-rw-r--r-- | i18n/lv/appearance.ts | 44 |
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/lv/appearance.ts b/i18n/lv/appearance.ts index 8629e4f..cfc1b2f 100644 --- a/i18n/lv/appearance.ts +++ b/i18n/lv/appearance.ts @@ -1,277 +1,233 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Appearance</name> <message> <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. Click here to select an available style.</source> <translation>Stili kontrolē veidu kā tādi elementi kā izskatās pogas un ruļu joslas aplikācijā. Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamos stilus.</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> <translation>Uzstādījumi...</translation> </message> <message> <source>Click here to configure the currently selected style. Note: This option is not available for all styles.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētu iezīmēto stilu. Piezīme: Šī opcija nav pieejama visiem stiliem.</translation> </message> <message> <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. Click here to select an available decoration.</source> <translation>Logu dekorācijas kontrolē veidu kā attēlosies loga virsraksts un pogas. Klikšķiniet šeit lai atzīmētu pieejamās dekorācijas.</translation> </message> <message> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> <translation>Izvēlaties aplikācijām lietojamo noklusēto fontu nosaukumu, stilu un izmēru.</translation> </message> <message> <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. Click here to select an available scheme.</source> <translation>Krāsu shēmas ir krāsu kolekcijas kuras tiek pielietotas dažādās ekrāna daļās. Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamo shēmu.</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Tekošā shēma</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation>Labot...</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai mainītu tekošās krāsu shēmas krāsas.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu kreisajā pusē iezīmēto krāsu shēmu.</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Saglabāt</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Klikšķīniet šeit lai nosauktu un saglabātu tekošo shēmu.</translation> </message> <message> - <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="obsolete">Piespiedu stils priekš visām aplikācijām.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai atļautu visām aplikācijām lietot globālos izskata uzstādījumus.</translation> - </message> - <message> - <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="obsolete">Noliegt stilošanu šīm aplikācijām (<b>*</b> var tikt lietots kā noklusējums):</translation> - </message> - <message> - <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. - -This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="obsolete">Ja kāda aplikācija ar globāliem izskata uzstādījumiem netiek attēlota korekti, dažas iespējas var tikt izslēgtas šīm aplikācijām. - -Šis lauks atļauj jums iezīmēt aplikācijas un kurus uzstādījumus vēlaties noliegt.</translation> - </message> - <message> - <source>Binary file(s)</source> - <translation type="obsolete">Binārais fails(i)</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pievienotu aplikāciju sarakstam zemāk.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo iezīmēto aplikāciju.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz augšu.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz leju.</translation> - </message> - <message> <source>Tab style:</source> <translation>Tabu stils:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos stilu tabu dialogiem (tādu kā šī aplikācija). Ir pieejami stili: 1. Tabi - normāli tabi tiakai ar tekstu 2. Tabi ar ikonām - tabi ar ikonu katram, teksta virsraksts parādās tika tekošajam 3. Saraksts - tabu vertikāls saraksts 4. Saraksts ar ikonām - vertikālais saraksts ar tabiem ar ikonām</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Tabi</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>Tabi ar ikonām</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>Saraksts</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>Saraksts ar ikonām</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Augša</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>Klikšķiniet šeit, lai tabi parādītos loga augšpusē.</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>Apakšā</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>Klikšķiniet šeit, lai tabi parādītos loga apakšā.</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> <translation>Griešanas virziens:</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation>Izskata Uzstādījumi</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>Šis ir pirmsapskates logs. Skatieties šeit lai redzētu kā jūsu uzstādījumi izmaina izskatu.</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stils</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Fonts</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Krāsas</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Logi</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Uzlabotais</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Saglabāt Shēmu</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Saglabāt shēmu</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>Shēma jau eksistē.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Dzēst shēmu</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Nevaru izdzēst tekošo shēmu.</translation> </message> <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><jauns></translation> - </message> - <message> <source>Show Scrollbars on the left</source> <translation>Rādīt Skroljoslas pa kreisi</translation> </message> <message> <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> <translation>Klikšķiniet šeit lai attēlotu srkoljoslas kresajā nevis labajā pusē.</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Labot shēmu</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos krāsu priekš:</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>Piemērs</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>Normāls Elements</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>Noliegts Elements</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Izvēlne</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation>Normāls Teksts</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation>Iezīmēts Teksts</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation>Poga</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation>Izvēles Rūtiņa</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> <translation>Piemēra logs lietojot atzīmētos uzstādījumus.</translation> </message> </context> </TS> |