summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/appearance.ts44
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/lv/appearance.ts b/i18n/lv/appearance.ts
index 8629e4f..cfc1b2f 100644
--- a/i18n/lv/appearance.ts
+++ b/i18n/lv/appearance.ts
@@ -1,277 +1,233 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Appearance</name>
<message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Stili kontrolē veidu kā tādi elementi kā izskatās pogas un ruļu joslas aplikācijā.
Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamos stilus.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation>Uzstādījumi...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure the currently selected style.
Note: This option is not available for all styles.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētu iezīmēto stilu.
Piezīme: Šī opcija nav pieejama visiem stiliem.</translation>
</message>
<message>
<source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
Click here to select an available decoration.</source>
<translation>Logu dekorācijas kontrolē veidu kā attēlosies loga virsraksts un pogas.
Klikšķiniet šeit lai atzīmētu pieejamās dekorācijas.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
<translation>Izvēlaties aplikācijām lietojamo noklusēto fontu nosaukumu, stilu un izmēru.</translation>
</message>
<message>
<source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
Click here to select an available scheme.</source>
<translation>Krāsu shēmas ir krāsu kolekcijas kuras tiek pielietotas dažādās ekrāna daļās.
Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamo shēmu.</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Tekošā shēma</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Labot...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai mainītu tekošās krāsu shēmas krāsas.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu kreisajā pusē iezīmēto krāsu shēmu.</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Saglabāt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Klikšķīniet šeit lai nosauktu un saglabātu tekošo shēmu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Piespiedu stils priekš visām aplikācijām.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai atļautu visām aplikācijām lietot globālos izskata uzstādījumus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Noliegt stilošanu šīm aplikācijām (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; var tikt lietots kā noklusējums):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Ja kāda aplikācija ar globāliem izskata uzstādījumiem netiek attēlota korekti, dažas iespējas var tikt izslēgtas šīm aplikācijām.
-
-Šis lauks atļauj jums iezīmēt aplikācijas un kurus uzstādījumus vēlaties noliegt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Binārais fails(i)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pievienotu aplikāciju sarakstam zemāk.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo iezīmēto aplikāciju.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz augšu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz leju.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Tabu stils:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos stilu tabu dialogiem (tādu kā šī aplikācija). Ir pieejami stili:
1. Tabi - normāli tabi tiakai ar tekstu
2. Tabi ar ikonām - tabi ar ikonu katram, teksta virsraksts parādās tika tekošajam
3. Saraksts - tabu vertikāls saraksts
4. Saraksts ar ikonām - vertikālais saraksts ar tabiem ar ikonām</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Tabi</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>Tabi ar ikonām</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Saraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Saraksts ar ikonām</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Augša</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai tabi parādītos loga augšpusē.</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Apakšā</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai tabi parādītos loga apakšā.</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation direction:</source>
<translation>Griešanas virziens:</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
<translation>Izskata Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>Šis ir pirmsapskates logs. Skatieties šeit lai redzētu kā jūsu uzstādījumi izmaina izskatu.</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stils</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Fonts</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Krāsas</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Logi</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Uzlabotais</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Saglabāt Shēmu</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Saglabāt shēmu</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>Shēma jau eksistē.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Dzēst shēmu</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Nevaru izdzēst tekošo shēmu.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;jauns&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Scrollbars on the left</source>
<translation>Rādīt Skroljoslas pa kreisi</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai attēlotu srkoljoslas kresajā nevis labajā pusē.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Labot shēmu</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos krāsu priekš:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Piemērs</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation>Normāls Elements</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation>Noliegts Elements</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Izvēlne</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
<translation>Normāls Teksts</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
<translation>Iezīmēts Teksts</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation>Poga</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
<translation>Izvēles Rūtiņa</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
<translation>Piemēra logs lietojot atzīmētos uzstādījumus.</translation>
</message>
</context>
</TS>