summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/libopieobex.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/libopieobex.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libopieobex.ts34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/lv/libopieobex.ts b/i18n/lv/libopieobex.ts
index 8fd774c..28df96e 100644
--- a/i18n/lv/libopieobex.ts
+++ b/i18n/lv/libopieobex.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source> 5 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Saņemts:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Accept</source> 9 <source>Accept</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Akceptēt</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Deny</source> 13 <source>Deny</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Azliegt</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source> 17 <source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&lt;p&gt;Jūs saņēmāt failu ar tipu %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt;)Ko jūs vēlaties darīt?</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source> 24 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sūtu:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Done</source> 28 <source>Done</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Darīts</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>IrDa is not enabled!</source> 32 <source>IrDa is not enabled!</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>IrDa nav ieslēgts!</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Searching for IrDa Devices.</source> 36 <source>Searching for IrDa Devices.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Meklēju IrDa Iekārtas.</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Bluetooth is not available</source> 40 <source>Bluetooth is not available</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Bluetooth nav pieejams</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Searching for bluetooth Devices.</source> 44 <source>Searching for bluetooth Devices.</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Meklēju bluetooth Iekārtas.</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Scheduling for beam.</source> 48 <source>Scheduling for beam.</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Piesaku bīmošanai.</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Click to beam</source> 52 <source>Click to beam</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Klikšķiniet lai bīmotu</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Sent</source> 56 <source>Sent</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Nosūtīts</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Failure</source> 60 <source>Failure</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Atteice</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Try %1</source> 64 <source>Try %1</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Mēģinājums %1</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Search again for IrDa.</source> 68 <source>Search again for IrDa.</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Meklējam IrDa atkārtoti.</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Start sending</source> 72 <source>Start sending</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Sākt tīšanu</translation>
74 </message> 74 </message>