-rw-r--r-- | i18n/lv/libopiepim2.ts | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/lv/libopiepim2.ts b/i18n/lv/libopiepim2.ts index 8860c88..7af19e4 100644 --- a/i18n/lv/libopiepim2.ts +++ b/i18n/lv/libopiepim2.ts @@ -219,71 +219,71 @@ un</translation> <name>Opie::OPimMainWindow</name> <message> <source>Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elements</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visi</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neaizpildīts</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skats</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit, lai veidotu jaunu elementu.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labot</translation> </message> <message> <source>Click here to edit the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai labotu iezīmēto elementu.</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dubultot</translation> </message> <message> <source>Click here to duplicate the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai dubltotu iezīmēto elementu.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu iezīmēto elementu.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bīmot</translation> </message> <message> <source>Click here to transmit the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit, lai pārsūtītu iezīmēto elementu.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurēt</translation> </message> <message> <source>Click here to set your preferences for this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai uzstādītu parametrus šai aplikācijai.</translation> </message> <message> <source>Click here to filter items by category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai filtrētu elementus pēc kategorijas.</translation> </message> </context> <context> @@ -678,31 +678,31 @@ un</translation> </message> <message> <source>Has a due-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir līdz datums</translation> </message> <message> <source>No due-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav līdz datuma</translation> </message> <message> <source>Completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pabeigts</translation> </message> <message> <source>Not completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav pabeigts</translation> </message> <message> <source>No reccurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav atkārtošanās</translation> </message> <message> <source>No start-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav sākuma datuma</translation> </message> <message> <source>No completed-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav beigu datuma</translation> </message> </context> <context> |