summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opiemail.ts36
1 files changed, 33 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/lv/opiemail.ts b/i18n/lv/opiemail.ts
index 919655d..b534b8d 100644
--- a/i18n/lv/opiemail.ts
+++ b/i18n/lv/opiemail.ts
@@ -77,13 +77,13 @@
77 <message> 77 <message>
78 <source>Sending mail</source> 78 <source>Sending mail</source>
79 <translation>Nosūta pastu</translation> 79 <translation>Nosūta pastu</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source> 82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation>Nav norādīts saņēmējs</translation> 83 <translation type="obsolete">Nav norādīts saņēmējs</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Store message</source> 86 <source>Store message</source>
87 <translation>Saglabāt ziņu</translation> 87 <translation>Saglabāt ziņu</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
@@ -99,12 +99,16 @@
99 <translation>Nē</translation> 99 <translation>Nē</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation>&lt;center&gt;Piesaistne netiks saglabāt &quot;Melnraksti&quot; mapē&lt;/center&gt;</translation> 103 <translation>&lt;center&gt;Piesaistne netiks saglabāt &quot;Melnraksti&quot; mapē&lt;/center&gt;</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message>
106 <source>No Receiver specified</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
105</context> 109</context>
106<context> 110<context>
107 <name>ComposeMailUI</name> 111 <name>ComposeMailUI</name>
108 <message> 112 <message>
109 <source>Compose Message</source> 113 <source>Compose Message</source>
110 <translation>Veidot Vēstuli</translation> 114 <translation>Veidot Vēstuli</translation>
@@ -364,24 +368,30 @@
364 <translation>Kopufiltrs:</translation> 368 <translation>Kopufiltrs:</translation>
365 </message> 369 </message>
366 <message> 370 <message>
367 <source>Enter a filter string here. 371 <source>Enter a filter string here.
368Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 372Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
369with that filter will be listet.</source> 373with that filter will be listet.</source>
370 <translation>Šeit ievadiet atlases kritēriju. 374 <translation type="obsolete">Šeit ievadiet atlases kritēriju.
371Tad vēlreiz nospiediet &quot;saņemt intreškopu sarakstu&quot; un tiks parādītas 375Tad vēlreiz nospiediet &quot;saņemt intreškopu sarakstu&quot; un tiks parādītas
372tika kopas ar šo filtru.</translation> 376tika kopas ar šo filtru.</translation>
373 </message> 377 </message>
374 <message> 378 <message>
375 <source>Get newsgroup list from server</source> 379 <source>Get newsgroup list from server</source>
376 <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation> 380 <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation>
377 </message> 381 </message>
378 <message> 382 <message>
379 <source>Retrieve the list of groups from server</source> 383 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
380 <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation> 384 <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation>
381 </message> 385 </message>
386 <message>
387 <source>Enter a filter string here.
388Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
389with that filter will be listed.</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
382</context> 392</context>
383<context> 393<context>
384 <name>NNTPconfigUI</name> 394 <name>NNTPconfigUI</name>
385 <message> 395 <message>
386 <source>Configure NNTP</source> 396 <source>Configure NNTP</source>
387 <translation>Konfigurēt NNTP</translation> 397 <translation>Konfigurēt NNTP</translation>
@@ -532,12 +542,24 @@ tika kopas ar šo filtru.</translation>
532 <translation>Lietotājs</translation> 542 <translation>Lietotājs</translation>
533 </message> 543 </message>
534 <message> 544 <message>
535 <source>Password</source> 545 <source>Password</source>
536 <translation>Parole</translation> 546 <translation>Parole</translation>
537 </message> 547 </message>
548 <message>
549 <source>ask before downloading large mails</source>
550 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Large mail size (kb):</source>
554 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source> kB</source>
558 <translation type="unfinished"></translation>
559 </message>
538</context> 560</context>
539<context> 561<context>
540 <name>SMTPconfigUI</name> 562 <name>SMTPconfigUI</name>
541 <message> 563 <message>
542 <source>Configure SMTP</source> 564 <source>Configure SMTP</source>
543 <translation>Konfigurēt SMTP</translation> 565 <translation>Konfigurēt SMTP</translation>
@@ -723,18 +745,22 @@ tika kopas ar šo filtru.</translation>
723 <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation> 745 <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
724 </message> 746 </message>
725 <message> 747 <message>
726 <source>Display image preview</source> 748 <source>Display image preview</source>
727 <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation> 749 <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation>
728 </message> 750 </message>
751 <message>
752 <source>E-Mail by %1</source>
753 <translation type="unfinished">E-Pasts no %1</translation>
754 </message>
729</context> 755</context>
730<context> 756<context>
731 <name>ViewMailBase</name> 757 <name>ViewMailBase</name>
732 <message> 758 <message>
733 <source>E-Mail by %1</source> 759 <source>E-Mail by %1</source>
734 <translation>E-Pasts no %1</translation> 760 <translation type="obsolete">E-Pasts no %1</translation>
735 </message> 761 </message>
736 <message> 762 <message>
737 <source>Mail</source> 763 <source>Mail</source>
738 <translation>Pasts</translation> 764 <translation>Pasts</translation>
739 </message> 765 </message>
740 <message> 766 <message>
@@ -766,12 +792,16 @@ tika kopas ar šo filtru.</translation>
766 <translation>Faila nosaukums</translation> 792 <translation>Faila nosaukums</translation>
767 </message> 793 </message>
768 <message> 794 <message>
769 <source>Size</source> 795 <source>Size</source>
770 <translation>Izmērs</translation> 796 <translation>Izmērs</translation>
771 </message> 797 </message>
798 <message>
799 <source>E-Mail view</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
772</context> 802</context>
773<context> 803<context>
774 <name>selectsmtp</name> 804 <name>selectsmtp</name>
775 <message> 805 <message>
776 <source>Select SMTP Account</source> 806 <source>Select SMTP Account</source>
777 <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation> 807 <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation>