-rw-r--r-- | i18n/lv/opierec.ts | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/lv/opierec.ts b/i18n/lv/opierec.ts index 20a8601..35d3937 100644 --- a/i18n/lv/opierec.ts +++ b/i18n/lv/opierec.ts @@ -1,168 +1,172 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Backward</source> <translation>Atpakaļ</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Uz priekšu</translation> </message> </context> <context> <name>QtRec</name> <message> <source>OpieRecord </source> <translation>OpieIeraksts</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Spēlēt</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nosaukums</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Laiks</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Faili</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation>Ieraksta Kvalitāte</translation> </message> <message> <source>Limit Size</source> <translation>Izmēra Ierobežojums</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Neierobežots</translation> </message> <message> <source>File Directory</source> <translation>Faila Direktorijs</translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> <translation>Bitu Dziļums</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Wave Kompresija (mazākiem failiem)</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> <translation>Auto Mute</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>Ieeja</translation> </message> <message> <source>Out</source> <translation>Izeja</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>mute</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opcijas</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Skaļums</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> <translation>Nepietiek Diska Vietas</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Jums paliek maz ieraksta vietas vai arī karte nav atpazīta</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> - <translation>Vai tiešām vēlaties <font size=+2><B>DZĒST</B></font> + <translation type="obsolete">Vai tiešām vēlaties <font size=+2><B>DZĒST</B></font> izvēlēto failu?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Jā</translation> + <translation type="obsolete">Jā</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Nē</translation> + <translation type="obsolete">Nē</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Nevaru izdzēst failu.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opieieraksts</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> - <translation>Lūdzu izvēlaties failu spēlēšanai</translation> + <translation type="obsolete">Lūdzu izvēlaties failu spēlēšanai</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Piezīmes</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Nevaru atvērt audio failu. </translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation>Nosūtīta pa Ir</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Pārsaukt</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> <translation>Ir Bīmot</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir nosūtīts.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>Del</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> + <message> + <source>Please select file to play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |