summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/opierec.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opierec.ts18
1 files changed, 0 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/lv/opierec.ts b/i18n/lv/opierec.ts
index 893f2b3..8142d67 100644
--- a/i18n/lv/opierec.ts
+++ b/i18n/lv/opierec.ts
@@ -1,172 +1,154 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HelpWindow</name>
<message>
<source>Backward</source>
<translation>Atpakaļ</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Uz priekšu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtRec</name>
<message>
<source>OpieRecord </source>
<translation>OpieIeraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Spēlēt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Laiks</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Faili</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation>Ieraksta Kvalitāte</translation>
</message>
<message>
<source>Limit Size</source>
<translation>Izmēra Ierobežojums</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation>Neierobežots</translation>
</message>
<message>
<source>File Directory</source>
<translation>Faila Direktorijs</translation>
</message>
<message>
<source>Bit Depth</source>
<translation>Bitu Dziļums</translation>
</message>
<message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Wave Kompresija (mazākiem failiem)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Mute</source>
<translation>Auto Mute</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>Ieeja</translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation>Izeja</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation>mute</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Skaļums</translation>
</message>
<message>
<source>Low Disk Space</source>
<translation>Nepietiek Diska Vietas</translation>
</message>
<message>
<source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation>Jums paliek maz
ieraksta vietas
vai arī karte nav atpazīta</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-the selected file?</source>
- <translation type="obsolete">Vai tiešām vēlaties &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DZĒST&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-izvēlēto failu?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Jā</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nē</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
<translation>Nevaru izdzēst failu.</translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
<translation>Opieieraksts</translation>
</message>
<message>
- <source>Please select file to play</source>
- <translation type="obsolete">Lūdzu izvēlaties failu spēlēšanai</translation>
- </message>
- <message>
<source>Note</source>
<translation>Piezīmes</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
<translation>Nevaru atvērt audio failu.
</translation>
</message>
<message>
<source>Send with Ir</source>
<translation>Nosūtīta pa Ir</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Pārsaukt</translation>
</message>
<message>
<source>Ir Beam out</source>
<translation>Ir Bīmot</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir nosūtīts.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>Please select file to play</source>
<translation>Lūdzu izvēlaties failu spēlēšanai</translation>
</message>
</context>
</TS>