summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/packagemanager.ts144
1 files changed, 73 insertions, 71 deletions
diff --git a/i18n/lv/packagemanager.ts b/i18n/lv/packagemanager.ts
index 31f279e..b989616 100644
--- a/i18n/lv/packagemanager.ts
+++ b/i18n/lv/packagemanager.ts
@@ -63,3 +63,3 @@
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source> 63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Klikšķiniet šeit lai filtrētu pēc aplikācijas kategorijas.</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>Select the application category to filter by here.</source> 67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Izvēlaties aplikācijas kategoriju pēc kuras filtrēt.</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source> 71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Spiežat šeit lai filtrētu pakotnes pēc nosaukuma.</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source> 75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Ievadiet pakotnes nosaukumu atlasei.</translation>
77 </message> 77 </message>
@@ -79,3 +79,3 @@
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> 79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Spiežat šeit lai atlasītu pakotnes pēc statusa.</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -83,3 +83,3 @@
83 <source>Select the package status to filter by here.</source> 83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Izvēlaties pakotnes status filtrēšanai.</translation>
85 </message> 85 </message>
@@ -87,3 +87,3 @@
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source> 87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Spiežat šeit lai atlasītu pakotnes pēc servera.</translation>
89 </message> 89 </message>
@@ -91,3 +91,3 @@
91 <source>Select the source server to filter by here.</source> 91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Izvēlaties kuru serveri atlasīt.</translation>
93 </message> 93 </message>
@@ -95,3 +95,3 @@
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> 95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Spiežat šeit lai šķirotu pakotnes pēc mērķvietas.</translation>
97 </message> 97 </message>
@@ -99,3 +99,3 @@
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source> 99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Uzstādīt mērķa vietu filtrēšanai.</translation>
101 </message> 101 </message>
@@ -426,3 +426,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
426 <source>Filter</source> 426 <source>Filter</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation>Filtrs</translation>
428 </message> 428 </message>
@@ -430,3 +430,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
430 <source>Filter settings</source> 430 <source>Filter settings</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Filtra uzsdījumi</translation>
432 </message> 432 </message>
@@ -434,3 +434,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
434 <source>Package Manager</source> 434 <source>Package Manager</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation>Pakotņu Menedžeris</translation>
436 </message> 436 </message>
@@ -438,3 +438,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
438 <source>Update package information</source> 438 <source>Update package information</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation>Atjaunot pakotņu informāciju</translation>
440 </message> 440 </message>
@@ -442,3 +442,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
442 <source>Upgrade installed packages</source> 442 <source>Upgrade installed packages</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation>Atjaunot instalētās pakotnes</translation>
444 </message> 444 </message>
@@ -446,3 +446,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
446 <source>Enter path to download package to:</source> 446 <source>Enter path to download package to:</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>Ievadiet ceļu pakotnes lejuplādēšanai:</translation>
448 </message> 448 </message>
@@ -450,3 +450,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
450 <source>Download packages</source> 450 <source>Download packages</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation>Lejuplādēt pakotnes</translation>
452 </message> 452 </message>
@@ -454,3 +454,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
454 <source>Remove or upgrade</source> 454 <source>Remove or upgrade</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation>Izņemt vai atjaunināt</translation>
456 </message> 456 </message>
@@ -458,3 +458,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
458 <source>Remove or reinstall</source> 458 <source>Remove or reinstall</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation>Izņemt vai pārinstalēt</translation>
460 </message> 460 </message>
@@ -462,3 +462,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
462 <source>Reinstall</source> 462 <source>Reinstall</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation>Pārinstalēt</translation>
464 </message> 464 </message>
@@ -466,3 +466,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
466 <source>Config updated</source> 466 <source>Config updated</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation>Konfigurācija atjaunota</translation>
468 </message> 468 </message>
@@ -470,3 +470,3 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
470 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 470 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation>Konfigurācija tika atjaunota. Vai vēlaties atjaunot arī serveru un pakotņu informāciju?</translation>
472 </message> 472 </message>
@@ -551,3 +551,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
551 <source>Linking packages installed in: %1</source> 551 <source>Linking packages installed in: %1</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation>Sasaist pakotnes kas instalētas: %1</translation>
553 </message> 553 </message>
@@ -555,3 +555,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
555 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source> 555 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>Kļūda sasaistot &quot;%1&quot; uz &quot;%2&quot;</translation>
557 </message> 557 </message>
@@ -559,3 +559,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
559 <source>Links removed for: %1</source> 559 <source>Links removed for: %1</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation>Sasaistes izņemtas: %1</translation>
561 </message> 561 </message>
@@ -566,3 +566,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
566 <source>Configuration</source> 566 <source>Configuration</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation>Konfigurācija</translation>
568 </message> 568 </message>
@@ -570,3 +570,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
570 <source>Servers</source> 570 <source>Servers</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation>Serveri</translation>
572 </message> 572 </message>
@@ -574,3 +574,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
574 <source>Destinations</source> 574 <source>Destinations</source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation>Mērķi</translation>
576 </message> 576 </message>
@@ -578,3 +578,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
578 <source>Proxies</source> 578 <source>Proxies</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation>Proksi</translation>
580 </message> 580 </message>
@@ -582,3 +582,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
582 <source>Options</source> 582 <source>Options</source>
583 <translation type="unfinished">Opcijas</translation> 583 <translation>Opcijas</translation>
584 </message> 584 </message>
@@ -586,3 +586,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
586 <source>New</source> 586 <source>New</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation>Jauns</translation>
588 </message> 588 </message>
@@ -590,3 +590,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
590 <source>Delete</source> 590 <source>Delete</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation>Dzēst</translation>
592 </message> 592 </message>
@@ -594,3 +594,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
594 <source>HTTP Proxy</source> 594 <source>HTTP Proxy</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation>HTTP Proksi</translation>
596 </message> 596 </message>
@@ -598,3 +598,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
598 <source>Enabled</source> 598 <source>Enabled</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation>Atļauts</translation>
600 </message> 600 </message>
@@ -602,3 +602,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
602 <source>FTP Proxy</source> 602 <source>FTP Proxy</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation>FTP Proksi</translation>
604 </message> 604 </message>
@@ -606,3 +606,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
606 <source>Username:</source> 606 <source>Username:</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation>Lietotājs:</translation>
608 </message> 608 </message>
@@ -610,3 +610,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
610 <source>Password:</source> 610 <source>Password:</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation>Parole:</translation>
612 </message> 612 </message>
@@ -614,3 +614,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
614 <source>Force Depends</source> 614 <source>Force Depends</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation>Piespiedu Saistītās</translation>
616 </message> 616 </message>
@@ -618,3 +618,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
618 <source>Force Reinstall</source> 618 <source>Force Reinstall</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation>
620 </message> 620 </message>
@@ -622,3 +622,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
622 <source>Force Remove</source> 622 <source>Force Remove</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation>Piespiedu Izņemšana</translation>
624 </message> 624 </message>
@@ -626,3 +626,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
626 <source>Force Overwrite</source> 626 <source>Force Overwrite</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation>
628 </message> 628 </message>
@@ -630,3 +630,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
630 <source>Errors only</source> 630 <source>Errors only</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation>Tikai kļūdas</translation>
632 </message> 632 </message>
@@ -634,3 +634,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
634 <source>Normal messages</source> 634 <source>Normal messages</source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 635 <translation>Parastas ziņas</translation>
636 </message> 636 </message>
@@ -638,3 +638,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
638 <source>Informative messages</source> 638 <source>Informative messages</source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 639 <translation>Informatīvās ziņas</translation>
640 </message> 640 </message>
@@ -642,3 +642,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
642 <source>Troubleshooting output</source> 642 <source>Troubleshooting output</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation>Atkļūdošanas izvads</translation>
644 </message> 644 </message>
@@ -733,3 +733,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
733 <source>Edit Destination</source> 733 <source>Edit Destination</source>
734 <translation type="unfinished"></translation> 734 <translation>Labot Mērķi</translation>
735 </message> 735 </message>
@@ -737,3 +737,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
737 <source>Active</source> 737 <source>Active</source>
738 <translation type="unfinished"></translation> 738 <translation>Aktīvs</translation>
739 </message> 739 </message>
@@ -741,3 +741,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
741 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> 741 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
742 <translation type="unfinished"></translation> 742 <translation>Spiežat šeit lai norādītu vai ieraksts ir aktīvs vai nē.</translation>
743 </message> 743 </message>
@@ -745,3 +745,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
745 <source>Name:</source> 745 <source>Name:</source>
746 <translation type="unfinished"></translation> 746 <translation>Vārds:</translation>
747 </message> 747 </message>
@@ -749,3 +749,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
749 <source>Enter the name of this entry here.</source> 749 <source>Enter the name of this entry here.</source>
750 <translation type="unfinished"></translation> 750 <translation>Ievadiet nosaukumu.</translation>
751 </message> 751 </message>
@@ -753,3 +753,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
753 <source>Location:</source> 753 <source>Location:</source>
754 <translation type="unfinished"></translation> 754 <translation>Atrašanās:</translation>
755 </message> 755 </message>
@@ -757,3 +757,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
757 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> 757 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
758 <translation type="unfinished"></translation> 758 <translation>Ievadiet absolūto direktorijas ceļu.</translation>
759 </message> 759 </message>
@@ -761,3 +761,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
761 <source>Tap here to select the desired location.</source> 761 <source>Tap here to select the desired location.</source>
762 <translation type="unfinished"></translation> 762 <translation>Spiežat šeit lai izvēlētos atrašanos.</translation>
763 </message> 763 </message>
@@ -768,3 +768,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
768 <source>Edit Server</source> 768 <source>Edit Server</source>
769 <translation type="unfinished"></translation> 769 <translation>Labot Serveri</translation>
770 </message> 770 </message>
@@ -772,3 +772,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
772 <source>Active</source> 772 <source>Active</source>
773 <translation type="unfinished"></translation> 773 <translation>Aktīvs</translation>
774 </message> 774 </message>
@@ -776,3 +776,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
776 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> 776 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
777 <translation type="unfinished"></translation> 777 <translation>Spiežat šeit, lai norādītu vai ieraksts ir aktīvs.</translation>
778 </message> 778 </message>
@@ -780,3 +780,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
780 <source>Name:</source> 780 <source>Name:</source>
781 <translation type="unfinished"></translation> 781 <translation>Nosaukums:</translation>
782 </message> 782 </message>
@@ -784,3 +784,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
784 <source>Enter the name of this entry here.</source> 784 <source>Enter the name of this entry here.</source>
785 <translation type="unfinished"></translation> 785 <translation>Ievadiet ieraksta nosaukumu.</translation>
786 </message> 786 </message>
@@ -788,3 +788,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
788 <source>Address:</source> 788 <source>Address:</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation>Adrese:</translation>
790 </message> 790 </message>
@@ -792,3 +792,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
792 <source>Enter the URL address of this entry here.</source> 792 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation>Ievadiet ieraksta URL adresi.</translation>
794 </message> 794 </message>
@@ -796,3 +796,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
796 <source>Compressed server feed</source> 796 <source>Compressed server feed</source>
797 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation>Kompresēta servera barotne</translation>
798 </message> 798 </message>
@@ -800,3 +800,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
800 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> 800 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
801 <translation type="unfinished"></translation> 801 <translation>Spiežat šeit, lai norādītu vai serveris atbalsta saspiestos arhīvus.</translation>
802 </message> 802 </message>
@@ -808,3 +808,4 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
808<byte value="x9"/></source> 808<byte value="x9"/></source>
809 <translation type="unfinished"></translation> 809 <translation>Lasu pieejamās pakotnes:
810</translation>
810 </message> 811 </message>
@@ -813,3 +814,4 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
813<byte value="x9"/></source> 814<byte value="x9"/></source>
814 <translation type="unfinished"></translation> 815 <translation>Lasu instalētās pakotnes:
816</translation>
815 </message> 817 </message>
@@ -820,3 +822,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
820 <source>Information</source> 822 <source>Information</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation>Informācija</translation>
822 </message> 824 </message>
@@ -824,3 +826,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
824 <source>Unable to retrieve package information.</source> 826 <source>Unable to retrieve package information.</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 827 <translation>Nevaru saņemt pakotnes informāciju.</translation>
826 </message> 828 </message>
@@ -828,3 +830,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
828 <source>Retrieve file list</source> 830 <source>Retrieve file list</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 831 <translation>Saņemt failu sarakstu</translation>
830 </message> 832 </message>
@@ -832,3 +834,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
832 <source>File list</source> 834 <source>File list</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 835 <translation>Failu saraksts</translation>
834 </message> 836 </message>
@@ -836,3 +838,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
836 <source>This area contains information about the package.</source> 838 <source>This area contains information about the package.</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 839 <translation>Šis laukums satur informāciju par pakotni.</translation>
838 </message> 840 </message>
@@ -840,3 +842,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
840 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> 842 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 843 <translation>Šis laukums satur pakotnes failu sarakstu.</translation>
842 </message> 844 </message>
@@ -844,3 +846,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
844 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> 846 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 847 <translation>Spiežat šeit lai saņemtu pakotnes failu sarakstu.</translation>
846 </message> 848 </message>