summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/packagemanager.ts144
1 files changed, 73 insertions, 71 deletions
diff --git a/i18n/lv/packagemanager.ts b/i18n/lv/packagemanager.ts
index 31f279e..b989616 100644
--- a/i18n/lv/packagemanager.ts
+++ b/i18n/lv/packagemanager.ts
@@ -40,85 +40,85 @@
40 <translation>Filtrēt pakas</translation> 40 <translation>Filtrēt pakas</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Category:</source> 43 <source>Category:</source>
44 <translation>Kategorija:</translation> 44 <translation>Kategorija:</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Names containing:</source> 47 <source>Names containing:</source>
48 <translation>Satur vārdus:</translation> 48 <translation>Satur vārdus:</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>With the status:</source> 51 <source>With the status:</source>
52 <translation>Ar statusu:</translation> 52 <translation>Ar statusu:</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Available from the following server:</source> 55 <source>Available from the following server:</source>
56 <translation>Ir pieejamas uz servera:</translation> 56 <translation>Ir pieejamas uz servera:</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Installed on device at:</source> 59 <source>Installed on device at:</source>
60 <translation>Instalētas iekārtā no:</translation> 60 <translation>Instalētas iekārtā no:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source> 63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Klikšķiniet šeit lai filtrētu pēc aplikācijas kategorijas.</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Select the application category to filter by here.</source> 67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Izvēlaties aplikācijas kategoriju pēc kuras filtrēt.</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source> 71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Spiežat šeit lai filtrētu pakotnes pēc nosaukuma.</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source> 75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Ievadiet pakotnes nosaukumu atlasei.</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> 79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Spiežat šeit lai atlasītu pakotnes pēc statusa.</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Select the package status to filter by here.</source> 83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Izvēlaties pakotnes status filtrēšanai.</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source> 87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Spiežat šeit lai atlasītu pakotnes pēc servera.</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Select the source server to filter by here.</source> 91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Izvēlaties kuru serveri atlasīt.</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> 95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Spiežat šeit lai šķirotu pakotnes pēc mērķvietas.</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source> 99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Uzstādīt mērķa vietu filtrēšanai.</translation>
101 </message> 101 </message>
102</context> 102</context>
103<context> 103<context>
104 <name>InputDialog</name> 104 <name>InputDialog</name>
105 <message> 105 <message>
106 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
107 <translation type="obsolete">&amp;OK</translation> 107 <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>&amp;Cancel</source> 110 <source>&amp;Cancel</source>
111 <translation type="obsolete">&amp;Atlikt</translation> 111 <translation type="obsolete">&amp;Atlikt</translation>
112 </message> 112 </message>
113</context> 113</context>
114<context> 114<context>
115 <name>InstallDlg</name> 115 <name>InstallDlg</name>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Destination</source> 117 <source>Destination</source>
118 <translation>Mērķis</translation> 118 <translation>Mērķis</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Space Avail</source> 121 <source>Space Avail</source>
122 <translation>Pieejamā Vieta</translation> 122 <translation>Pieejamā Vieta</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
@@ -403,93 +403,93 @@
403 <translation>Nav iezīmētu pakotņu</translation> 403 <translation>Nav iezīmētu pakotņu</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>OK</source> 406 <source>OK</source>
407 <translation>Labi</translation> 407 <translation>Labi</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>This is a listing of all packages. 410 <source>This is a listing of all packages.
411 411
412A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 412A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
413 413
414A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 414A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
415 415
416Click inside the box at the left to select a package.</source> 416Click inside the box at the left to select a package.</source>
417 <translation type="obsolete">Šis ir visu pakotņu saraksts. 417 <translation type="obsolete">Šis ir visu pakotņu saraksts.
418 418
419Zilais punkts blakus pakotnes nosaukumam norāda, ka pakotne ir instalēta. 419Zilais punkts blakus pakotnes nosaukumam norāda, ka pakotne ir instalēta.
420 420
421Zilais punkts ar zvaigzni norāda, ka pakotnei no šīs barotnes ir pieejams jauninājums. 421Zilais punkts ar zvaigzni norāda, ka pakotnei no šīs barotnes ir pieejams jauninājums.
422 422
423Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation> 423Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Filter</source> 426 <source>Filter</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation>Filtrs</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Filter settings</source> 430 <source>Filter settings</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Filtra uzsdījumi</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Package Manager</source> 434 <source>Package Manager</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation>Pakotņu Menedžeris</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Update package information</source> 438 <source>Update package information</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation>Atjaunot pakotņu informāciju</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Upgrade installed packages</source> 442 <source>Upgrade installed packages</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation>Atjaunot instalētās pakotnes</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Enter path to download package to:</source> 446 <source>Enter path to download package to:</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>Ievadiet ceļu pakotnes lejuplādēšanai:</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Download packages</source> 450 <source>Download packages</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation>Lejuplādēt pakotnes</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Remove or upgrade</source> 454 <source>Remove or upgrade</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation>Izņemt vai atjaunināt</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Remove or reinstall</source> 458 <source>Remove or reinstall</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation>Izņemt vai pārinstalēt</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Reinstall</source> 462 <source>Reinstall</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation>Pārinstalēt</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Config updated</source> 466 <source>Config updated</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation>Konfigurācija atjaunota</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 470 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation>Konfigurācija tika atjaunota. Vai vēlaties atjaunot arī serveru un pakotņu informāciju?</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>This is a listing of all packages. 474 <source>This is a listing of all packages.
475 475
476A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 476A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
477 477
478A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 478A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
479 479
480Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> 480Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Tap here to update package lists from servers.</source> 484 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 488 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> 492 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
@@ -528,140 +528,140 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
528 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> 528 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Tap here to search for text in package names.</source> 532 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 533 <translation type="unfinished"></translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 536 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 537 <translation type="unfinished"></translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> 540 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 541 <translation type="unfinished"></translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Application Packages</source> 544 <source>Application Packages</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 545 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message> 546 </message>
547</context> 547</context>
548<context> 548<context>
549 <name>OIpkg</name> 549 <name>OIpkg</name>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Linking packages installed in: %1</source> 551 <source>Linking packages installed in: %1</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation>Sasaist pakotnes kas instalētas: %1</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source> 555 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>Kļūda sasaistot &quot;%1&quot; uz &quot;%2&quot;</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Links removed for: %1</source> 559 <source>Links removed for: %1</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation>Sasaistes izņemtas: %1</translation>
561 </message> 561 </message>
562</context> 562</context>
563<context> 563<context>
564 <name>OIpkgConfigDlg</name> 564 <name>OIpkgConfigDlg</name>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Configuration</source> 566 <source>Configuration</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation>Konfigurācija</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Servers</source> 570 <source>Servers</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation>Serveri</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Destinations</source> 574 <source>Destinations</source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation>Mērķi</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Proxies</source> 578 <source>Proxies</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation>Proksi</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Options</source> 582 <source>Options</source>
583 <translation type="unfinished">Opcijas</translation> 583 <translation>Opcijas</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>New</source> 586 <source>New</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation>Jauns</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Delete</source> 590 <source>Delete</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation>Dzēst</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>HTTP Proxy</source> 594 <source>HTTP Proxy</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation>HTTP Proksi</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>Enabled</source> 598 <source>Enabled</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation>Atļauts</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>FTP Proxy</source> 602 <source>FTP Proxy</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation>FTP Proksi</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>Username:</source> 606 <source>Username:</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation>Lietotājs:</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>Password:</source> 610 <source>Password:</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation>Parole:</translation>
612 </message> 612 </message>
613 <message> 613 <message>
614 <source>Force Depends</source> 614 <source>Force Depends</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation>Piespiedu Saistītās</translation>
616 </message> 616 </message>
617 <message> 617 <message>
618 <source>Force Reinstall</source> 618 <source>Force Reinstall</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>Force Remove</source> 622 <source>Force Remove</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation>Piespiedu Izņemšana</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>Force Overwrite</source> 626 <source>Force Overwrite</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation>
628 </message> 628 </message>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Errors only</source> 630 <source>Errors only</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation>Tikai kļūdas</translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>Normal messages</source> 634 <source>Normal messages</source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 635 <translation>Parastas ziņas</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Informative messages</source> 638 <source>Informative messages</source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 639 <translation>Informatīvās ziņas</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Troubleshooting output</source> 642 <source>Troubleshooting output</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation>Atkļūdošanas izvads</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> 646 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> 650 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Edit</source> 654 <source>Edit</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> 658 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> 662 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 663 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> 666 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
667 <translation type="unfinished"></translation> 667 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -710,153 +710,155 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
710 <source>Select information level for Ipkg.</source> 710 <source>Select information level for Ipkg.</source>
711 <translation type="unfinished"></translation> 711 <translation type="unfinished"></translation>
712 </message> 712 </message>
713 <message> 713 <message>
714 <source>Information level:</source> 714 <source>Information level:</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 715 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message> 716 </message>
717 <message> 717 <message>
718 <source>Package source lists directory:</source> 718 <source>Package source lists directory:</source>
719 <translation type="unfinished"></translation> 719 <translation type="unfinished"></translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> 722 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
723 <translation type="unfinished"></translation> 723 <translation type="unfinished"></translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> 726 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
727 <translation type="unfinished"></translation> 727 <translation type="unfinished"></translation>
728 </message> 728 </message>
729</context> 729</context>
730<context> 730<context>
731 <name>OIpkgDestDlg</name> 731 <name>OIpkgDestDlg</name>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Edit Destination</source> 733 <source>Edit Destination</source>
734 <translation type="unfinished"></translation> 734 <translation>Labot Mērķi</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Active</source> 737 <source>Active</source>
738 <translation type="unfinished"></translation> 738 <translation>Aktīvs</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> 741 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
742 <translation type="unfinished"></translation> 742 <translation>Spiežat šeit lai norādītu vai ieraksts ir aktīvs vai nē.</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>Name:</source> 745 <source>Name:</source>
746 <translation type="unfinished"></translation> 746 <translation>Vārds:</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Enter the name of this entry here.</source> 749 <source>Enter the name of this entry here.</source>
750 <translation type="unfinished"></translation> 750 <translation>Ievadiet nosaukumu.</translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>Location:</source> 753 <source>Location:</source>
754 <translation type="unfinished"></translation> 754 <translation>Atrašanās:</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> 757 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
758 <translation type="unfinished"></translation> 758 <translation>Ievadiet absolūto direktorijas ceļu.</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>Tap here to select the desired location.</source> 761 <source>Tap here to select the desired location.</source>
762 <translation type="unfinished"></translation> 762 <translation>Spiežat šeit lai izvēlētos atrašanos.</translation>
763 </message> 763 </message>
764</context> 764</context>
765<context> 765<context>
766 <name>OIpkgServerDlg</name> 766 <name>OIpkgServerDlg</name>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Edit Server</source> 768 <source>Edit Server</source>
769 <translation type="unfinished"></translation> 769 <translation>Labot Serveri</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Active</source> 772 <source>Active</source>
773 <translation type="unfinished"></translation> 773 <translation>Aktīvs</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> 776 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
777 <translation type="unfinished"></translation> 777 <translation>Spiežat šeit, lai norādītu vai ieraksts ir aktīvs.</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Name:</source> 780 <source>Name:</source>
781 <translation type="unfinished"></translation> 781 <translation>Nosaukums:</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Enter the name of this entry here.</source> 784 <source>Enter the name of this entry here.</source>
785 <translation type="unfinished"></translation> 785 <translation>Ievadiet ieraksta nosaukumu.</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Address:</source> 788 <source>Address:</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation>Adrese:</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Enter the URL address of this entry here.</source> 792 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation>Ievadiet ieraksta URL adresi.</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Compressed server feed</source> 796 <source>Compressed server feed</source>
797 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation>Kompresēta servera barotne</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> 800 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
801 <translation type="unfinished"></translation> 801 <translation>Spiežat šeit, lai norādītu vai serveris atbalsta saspiestos arhīvus.</translation>
802 </message> 802 </message>
803</context> 803</context>
804<context> 804<context>
805 <name>OPackageManager</name> 805 <name>OPackageManager</name>
806 <message> 806 <message>
807 <source>Reading available packages: 807 <source>Reading available packages:
808<byte value="x9"/></source> 808<byte value="x9"/></source>
809 <translation type="unfinished"></translation> 809 <translation>Lasu pieejamās pakotnes:
810</translation>
810 </message> 811 </message>
811 <message> 812 <message>
812 <source>Reading installed packages: 813 <source>Reading installed packages:
813<byte value="x9"/></source> 814<byte value="x9"/></source>
814 <translation type="unfinished"></translation> 815 <translation>Lasu instalētās pakotnes:
816</translation>
815 </message> 817 </message>
816</context> 818</context>
817<context> 819<context>
818 <name>PackageInfoDlg</name> 820 <name>PackageInfoDlg</name>
819 <message> 821 <message>
820 <source>Information</source> 822 <source>Information</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation>Informācija</translation>
822 </message> 824 </message>
823 <message> 825 <message>
824 <source>Unable to retrieve package information.</source> 826 <source>Unable to retrieve package information.</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 827 <translation>Nevaru saņemt pakotnes informāciju.</translation>
826 </message> 828 </message>
827 <message> 829 <message>
828 <source>Retrieve file list</source> 830 <source>Retrieve file list</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 831 <translation>Saņemt failu sarakstu</translation>
830 </message> 832 </message>
831 <message> 833 <message>
832 <source>File list</source> 834 <source>File list</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 835 <translation>Failu saraksts</translation>
834 </message> 836 </message>
835 <message> 837 <message>
836 <source>This area contains information about the package.</source> 838 <source>This area contains information about the package.</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 839 <translation>Šis laukums satur informāciju par pakotni.</translation>
838 </message> 840 </message>
839 <message> 841 <message>
840 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> 842 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 843 <translation>Šis laukums satur pakotnes failu sarakstu.</translation>
842 </message> 844 </message>
843 <message> 845 <message>
844 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> 846 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 847 <translation>Spiežat šeit lai saņemtu pakotnes failu sarakstu.</translation>
846 </message> 848 </message>
847</context> 849</context>
848<context> 850<context>
849 <name>PackageWindow</name> 851 <name>PackageWindow</name>
850 <message> 852 <message>
851 <source>Close</source> 853 <source>Close</source>
852 <translation type="obsolete">Aizvērt</translation> 854 <translation type="obsolete">Aizvērt</translation>
853 </message> 855 </message>
854</context> 856</context>
855<context> 857<context>
856 <name>SettingsImpl</name> 858 <name>SettingsImpl</name>
857 <message> 859 <message>
858 <source>Destination</source> 860 <source>Destination</source>
859 <translation type="obsolete">Mērķis</translation> 861 <translation type="obsolete">Mērķis</translation>
860 </message> 862 </message>
861</context> 863</context>
862</TS> 864</TS>