summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/packagemanager.ts54
1 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/lv/packagemanager.ts b/i18n/lv/packagemanager.ts
index b989616..a591914 100644
--- a/i18n/lv/packagemanager.ts
+++ b/i18n/lv/packagemanager.ts
@@ -478,71 +478,77 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst
478A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 478A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
479 479
480Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> 480Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation>Šis ir pakotņu saraksts.
482
483Zilais punkts blakus pakotnes nosaukumam norāda ka pakotne ir instalēta.
484
485Zils punkts ar zvaigznīti norāda kad šai pakotnei ir peejams jauninājums uz servera.
486
487Klikšķiniet uz kvadrāta pa kreisi no pakotnes lai izvēlētos. Klikšķiniet un pieturiet, lai saņemtu detaļas.</translation>
482 </message> 488 </message>
483 <message> 489 <message>
484 <source>Tap here to update package lists from servers.</source> 490 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation>Klikšķiniet šeit lai atjaunotu pakotņu sarakstus no servera.</translation>
486 </message> 492 </message>
487 <message> 493 <message>
488 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 494 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu visas instalētās pakotnes uz jaunākām.</translation>
490 </message> 496 </message>
491 <message> 497 <message>
492 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> 498 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmētās pakotnes.</translation>
494 </message> 500 </message>
495 <message> 501 <message>
496 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 502 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation>Klikšķinet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu tekošās iezīmētās pakotni(es).</translation>
498 </message> 504 </message>
499 <message> 505 <message>
500 <source>Install local package</source> 506 <source>Install local package</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation>Instelēt lokālu pakotni</translation>
502 </message> 508 </message>
503 <message> 509 <message>
504 <source>Tap here to install a package file located on device.</source> 510 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation>Klikšķinet šeit lai instalētu pakotnes failu uz iekārtas.</translation>
506 </message> 512 </message>
507 <message> 513 <message>
508 <source>Tap here to configure this application.</source> 514 <source>Tap here to configure this application.</source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation>Klikšķiniet šeit, lai konfigurētu aplikāciju.</translation>
510 </message> 516 </message>
511 <message> 517 <message>
512 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> 518 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation>Klikšķiniet šeit lai attēlotu pakotnes kuras ir pieejamas, bet nav instalētas.</translation>
514 </message> 520 </message>
515 <message> 521 <message>
516 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> 522 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>Klikšķiniet šeit lai attēlotu pakotnes kuras instalētas šajā iekārtā.</translation>
518 </message> 524 </message>
519 <message> 525 <message>
520 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 526 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakotnes kuras ir instalētas šajā iekārtā un kurām ir jaunāka versija.</translation>
522 </message> 528 </message>
523 <message> 529 <message>
524 <source>Tap here to apply current filter.</source> 530 <source>Tap here to apply current filter.</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>Klikšķiniet šeit lai uzliktu filtru.</translation>
526 </message> 532 </message>
527 <message> 533 <message>
528 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> 534 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>Klikšķiniet šeit, lai mainītu filtrēšanas kritēriju.</translation>
530 </message> 536 </message>
531 <message> 537 <message>
532 <source>Tap here to search for text in package names.</source> 538 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation>Klikšķiniet šeit, lai meklētu tekstu pakotņu vārdos.</translation>
534 </message> 540 </message>
535 <message> 541 <message>
536 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 542 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu pakotni kuras nosakums satur meklējamo tekstu.</translation>
538 </message> 544 </message>
539 <message> 545 <message>
540 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> 546 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation>Klikšķiniet šeit, lai noslēptu meklēšanas rindu.</translation>
542 </message> 548 </message>
543 <message> 549 <message>
544 <source>Application Packages</source> 550 <source>Application Packages</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation>Aplikāciju Pakotnes</translation>
546 </message> 552 </message>
547</context> 553</context>
548<context> 554<context>
@@ -644,23 +650,23 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
644 </message> 650 </message>
645 <message> 651 <message>
646 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> 652 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation>Šis ir visu konfigurēto serveru saraksts. Izvēlaties vienu kuru labot vai dzēst, vai pievienojat jaunu apakšā.</translation>
648 </message> 654 </message>
649 <message> 655 <message>
650 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> 656 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation>Spiežat šeit lai izveidotu jaunu ierakstu. Aizpildiet laukus zemāk un spiežat Atjaunot.</translation>
652 </message> 658 </message>
653 <message> 659 <message>
654 <source>Edit</source> 660 <source>Edit</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation>Labot</translation>
656 </message> 662 </message>
657 <message> 663 <message>
658 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> 664 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 665 <translation>Klikšķiniet šeit lai labotu zemāk iezīmētu ierakstu.</translation>
660 </message> 666 </message>
661 <message> 667 <message>
662 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> 668 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation>Spiežat šeit lai dzēstu apakšā atzīmētu ierakstu.</translation>
664 </message> 670 </message>
665 <message> 671 <message>
666 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> 672 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
@@ -712,11 +718,11 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
712 </message> 718 </message>
713 <message> 719 <message>
714 <source>Information level:</source> 720 <source>Information level:</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 721 <translation>Informācijas līmenis:</translation>
716 </message> 722 </message>
717 <message> 723 <message>
718 <source>Package source lists directory:</source> 724 <source>Package source lists directory:</source>
719 <translation type="unfinished"></translation> 725 <translation>Pakotņu avotu sarakstu direktorija:</translation>
720 </message> 726 </message>
721 <message> 727 <message>
722 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> 728 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>