-rw-r--r-- | i18n/lv/zsafe.ts | 66 |
1 files changed, 0 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/lv/zsafe.ts b/i18n/lv/zsafe.ts index 519ba04..cf37a21 100644 --- a/i18n/lv/zsafe.ts +++ b/i18n/lv/zsafe.ts | |||
@@ -171,126 +171,96 @@ rāda sarakstu ar direktorijiem un failiem</translation> | |||
171 | <context> | 171 | <context> |
172 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 172 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>dir</source> | 174 | <source>dir</source> |
175 | <translation>dir</translation> | 175 | <translation>dir</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>file</source> | 178 | <source>file</source> |
179 | <translation>fails</translation> | 179 | <translation>fails</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>link</source> | 182 | <source>link</source> |
183 | <translation>saite</translation> | 183 | <translation>saite</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | 185 | </context> |
186 | <context> | 186 | <context> |
187 | <name>SearchDialog</name> | 187 | <name>SearchDialog</name> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Search</source> | 189 | <source>Search</source> |
190 | <translation>Meklēt</translation> | 190 | <translation>Meklēt</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Username</source> | 193 | <source>Username</source> |
194 | <translation>Lietotājvārds</translation> | 194 | <translation>Lietotājvārds</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Name</source> | 197 | <source>Name</source> |
198 | <translation>Vārds</translation> | 198 | <translation>Vārds</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Comment</source> | 201 | <source>Comment</source> |
202 | <translation>Komentārs</translation> | 202 | <translation>Komentārs</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | </context> | 204 | </context> |
205 | <context> | 205 | <context> |
206 | <name>Wait</name> | 206 | <name>Wait</name> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Please Wait...</source> | 208 | <source>Please Wait...</source> |
209 | <translation>Lūdzu Uzgaidiet...</translation> | 209 | <translation>Lūdzu Uzgaidiet...</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | </context> | 211 | </context> |
212 | <context> | 212 | <context> |
213 | <name>ZSafe</name> | 213 | <name>ZSafe</name> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>ZSafe</source> | 215 | <source>ZSafe</source> |
216 | <translation>ZSeifs</translation> | 216 | <translation>ZSeifs</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Can't create directory | ||
220 | .../Documents/application | ||
221 | |||
222 | ZSafe will now exit.</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Nevaru izveidot direktoriju | ||
224 | ../Documents/Application | ||
225 | |||
226 | ZSeifs beidz darbu.</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Can't create directory | ||
230 | %1 | ||
231 | |||
232 | ZSafe will now exit.</source> | ||
233 | <translation type="obsolete">Nevaru izveidot direktoriju | ||
234 | %1 | ||
235 | |||
236 | ZSeifs beidz darbu.</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Can't create directory | ||
240 | ...//Documents/application/zsafe | ||
241 | |||
242 | ZSafe will now exit.</source> | ||
243 | <translation type="obsolete">Nevaru izveidot direktoriju | ||
244 | ../Documents/Application/zsafe | ||
245 | |||
246 | ZSeifs beidz darbu.</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>&New document</source> | 219 | <source>&New document</source> |
250 | <translation>&Jauns dokuments</translation> | 220 | <translation>&Jauns dokuments</translation> |
251 | </message> | 221 | </message> |
252 | <message> | 222 | <message> |
253 | <source>&Open document</source> | 223 | <source>&Open document</source> |
254 | <translation>&Atvērt dokumentu</translation> | 224 | <translation>&Atvērt dokumentu</translation> |
255 | </message> | 225 | </message> |
256 | <message> | 226 | <message> |
257 | <source>&Save document as ..</source> | 227 | <source>&Save document as ..</source> |
258 | <translation>&Saglabāt dokumentu kā ..</translation> | 228 | <translation>&Saglabāt dokumentu kā ..</translation> |
259 | </message> | 229 | </message> |
260 | <message> | 230 | <message> |
261 | <source>&Save document</source> | 231 | <source>&Save document</source> |
262 | <translation>&Saglabāt dokumentu</translation> | 232 | <translation>&Saglabāt dokumentu</translation> |
263 | </message> | 233 | </message> |
264 | <message> | 234 | <message> |
265 | <source>S&ave document with new Password</source> | 235 | <source>S&ave document with new Password</source> |
266 | <translation>S&aglabāt dokumentu ar jaunu Paroli</translation> | 236 | <translation>S&aglabāt dokumentu ar jaunu Paroli</translation> |
267 | </message> | 237 | </message> |
268 | <message> | 238 | <message> |
269 | <source>&Export text file</source> | 239 | <source>&Export text file</source> |
270 | <translation>&Eksportēt teksta failu</translation> | 240 | <translation>&Eksportēt teksta failu</translation> |
271 | </message> | 241 | </message> |
272 | <message> | 242 | <message> |
273 | <source>&Import text file</source> | 243 | <source>&Import text file</source> |
274 | <translation>&Importēt teksta failu</translation> | 244 | <translation>&Importēt teksta failu</translation> |
275 | </message> | 245 | </message> |
276 | <message> | 246 | <message> |
277 | <source>&Remove text file</source> | 247 | <source>&Remove text file</source> |
278 | <translation>&Izņemt teksta failu</translation> | 248 | <translation>&Izņemt teksta failu</translation> |
279 | </message> | 249 | </message> |
280 | <message> | 250 | <message> |
281 | <source>&Open entries expanded</source> | 251 | <source>&Open entries expanded</source> |
282 | <translation>&Atvērt ierakstus izvērsti</translation> | 252 | <translation>&Atvērt ierakstus izvērsti</translation> |
283 | </message> | 253 | </message> |
284 | <message> | 254 | <message> |
285 | <source>E&xit</source> | 255 | <source>E&xit</source> |
286 | <translation>&Iziet</translation> | 256 | <translation>&Iziet</translation> |
287 | </message> | 257 | </message> |
288 | <message> | 258 | <message> |
289 | <source>&File</source> | 259 | <source>&File</source> |
290 | <translation>&Fails</translation> | 260 | <translation>&Fails</translation> |
291 | </message> | 261 | </message> |
292 | <message> | 262 | <message> |
293 | <source>&New</source> | 263 | <source>&New</source> |
294 | <translation>&Jauns</translation> | 264 | <translation>&Jauns</translation> |
295 | </message> | 265 | </message> |
296 | <message> | 266 | <message> |
@@ -341,112 +311,104 @@ ZSeifs beidz darbu.</translation> | |||
341 | <source>Edit category or entry</source> | 311 | <source>Edit category or entry</source> |
342 | <translation>Labot ieraksta kategoriju</translation> | 312 | <translation>Labot ieraksta kategoriju</translation> |
343 | </message> | 313 | </message> |
344 | <message> | 314 | <message> |
345 | <source>Delete category or entry</source> | 315 | <source>Delete category or entry</source> |
346 | <translation>Dzēst ieraksta kategoriju</translation> | 316 | <translation>Dzēst ieraksta kategoriju</translation> |
347 | </message> | 317 | </message> |
348 | <message> | 318 | <message> |
349 | <source>Find entry</source> | 319 | <source>Find entry</source> |
350 | <translation>Meklēt ierakstu</translation> | 320 | <translation>Meklēt ierakstu</translation> |
351 | </message> | 321 | </message> |
352 | <message> | 322 | <message> |
353 | <source>Name</source> | 323 | <source>Name</source> |
354 | <translation>Vārds</translation> | 324 | <translation>Vārds</translation> |
355 | </message> | 325 | </message> |
356 | <message> | 326 | <message> |
357 | <source>Field 2</source> | 327 | <source>Field 2</source> |
358 | <translation>Lauks 2</translation> | 328 | <translation>Lauks 2</translation> |
359 | </message> | 329 | </message> |
360 | <message> | 330 | <message> |
361 | <source>Field 3</source> | 331 | <source>Field 3</source> |
362 | <translation>Lauks 3</translation> | 332 | <translation>Lauks 3</translation> |
363 | </message> | 333 | </message> |
364 | <message> | 334 | <message> |
365 | <source>Comment</source> | 335 | <source>Comment</source> |
366 | <translation>Komentārs</translation> | 336 | <translation>Komentārs</translation> |
367 | </message> | 337 | </message> |
368 | <message> | 338 | <message> |
369 | <source>Field 4</source> | 339 | <source>Field 4</source> |
370 | <translation>Lauks 4</translation> | 340 | <translation>Lauks 4</translation> |
371 | </message> | 341 | </message> |
372 | <message> | 342 | <message> |
373 | <source>Field 5</source> | 343 | <source>Field 5</source> |
374 | <translation>Lauks 5</translation> | 344 | <translation>Lauks 5</translation> |
375 | </message> | 345 | </message> |
376 | <message> | 346 | <message> |
377 | <source></source> | 347 | <source></source> |
378 | <translation></translation> | 348 | <translation></translation> |
379 | </message> | 349 | </message> |
380 | <message> | 350 | <message> |
381 | <source>Do you want to delete?</source> | 351 | <source>Do you want to delete?</source> |
382 | <translation>Vai vēlaties dzēst?</translation> | 352 | <translation>Vai vēlaties dzēst?</translation> |
383 | </message> | 353 | </message> |
384 | <message> | 354 | <message> |
385 | <source>D&on't Delete</source> | 355 | <source>D&on't Delete</source> |
386 | <translation>N&edzēst</translation> | 356 | <translation>N&edzēst</translation> |
387 | </message> | 357 | </message> |
388 | <message> | 358 | <message> |
389 | <source>Edit Entry</source> | ||
390 | <translation type="obsolete">Labot Ierakstu</translation> | ||
391 | </message> | ||
392 | <message> | ||
393 | <source>Username</source> | 359 | <source>Username</source> |
394 | <translation>Lietotājs</translation> | 360 | <translation>Lietotājs</translation> |
395 | </message> | 361 | </message> |
396 | <message> | 362 | <message> |
397 | <source>Password</source> | 363 | <source>Password</source> |
398 | <translation>Parole</translation> | 364 | <translation>Parole</translation> |
399 | </message> | 365 | </message> |
400 | <message> | 366 | <message> |
401 | <source>New Entry</source> | ||
402 | <translation type="obsolete">Jauns Ieraksts</translation> | ||
403 | </message> | ||
404 | <message> | ||
405 | <source>Entry name must be different | 367 | <source>Entry name must be different |
406 | from the category name.</source> | 368 | from the category name.</source> |
407 | <translation>Ieraksta nosaukmam jābūt atšķirīgam | 369 | <translation>Ieraksta nosaukmam jābūt atšķirīgam |
408 | no kategorias nosaukuma.</translation> | 370 | no kategorias nosaukuma.</translation> |
409 | </message> | 371 | </message> |
410 | <message> | 372 | <message> |
411 | <source>Search</source> | 373 | <source>Search</source> |
412 | <translation>Meklēt</translation> | 374 | <translation>Meklēt</translation> |
413 | </message> | 375 | </message> |
414 | <message> | 376 | <message> |
415 | <source>Entry not found</source> | 377 | <source>Entry not found</source> |
416 | <translation>Ieraksts nav atrasts</translation> | 378 | <translation>Ieraksts nav atrasts</translation> |
417 | </message> | 379 | </message> |
418 | <message> | 380 | <message> |
419 | <source>&OK</source> | 381 | <source>&OK</source> |
420 | <translation>&Labi</translation> | 382 | <translation>&Labi</translation> |
421 | </message> | 383 | </message> |
422 | <message> | 384 | <message> |
423 | <source>All</source> | 385 | <source>All</source> |
424 | <translation>Visi</translation> | 386 | <translation>Visi</translation> |
425 | </message> | 387 | </message> |
426 | <message> | 388 | <message> |
427 | <source>Text</source> | 389 | <source>Text</source> |
428 | <translation>Teksts</translation> | 390 | <translation>Teksts</translation> |
429 | </message> | 391 | </message> |
430 | <message> | 392 | <message> |
431 | <source>Remove text file</source> | 393 | <source>Remove text file</source> |
432 | <translation>Izņemt teksta failu</translation> | 394 | <translation>Izņemt teksta failu</translation> |
433 | </message> | 395 | </message> |
434 | <message> | 396 | <message> |
435 | <source>Could not remove text file.</source> | 397 | <source>Could not remove text file.</source> |
436 | <translation>Nevaru izņemt teksta failu.</translation> | 398 | <translation>Nevaru izņemt teksta failu.</translation> |
437 | </message> | 399 | </message> |
438 | <message> | 400 | <message> |
439 | <source>No document defined. | 401 | <source>No document defined. |
440 | You have to create a new document</source> | 402 | You have to create a new document</source> |
441 | <translation>Nav definēts dokuments. | 403 | <translation>Nav definēts dokuments. |
442 | Jums jāizveido jauns dokuments</translation> | 404 | Jums jāizveido jauns dokuments</translation> |
443 | </message> | 405 | </message> |
444 | <message> | 406 | <message> |
445 | <source>Export text file</source> | 407 | <source>Export text file</source> |
446 | <translation>Eksportēt teksta failu</translation> | 408 | <translation>Eksportēt teksta failu</translation> |
447 | </message> | 409 | </message> |
448 | <message> | 410 | <message> |
449 | <source>Import text file</source> | 411 | <source>Import text file</source> |
450 | <translation>Importēt teksta failu</translation> | 412 | <translation>Importēt teksta failu</translation> |
451 | </message> | 413 | </message> |
452 | <message> | 414 | <message> |
@@ -519,125 +481,97 @@ Lūdzu ievadiet vēlreiz.</translation> | |||
519 | <source>Do you want to save </source> | 481 | <source>Do you want to save </source> |
520 | <translation>Vai vēlaties saglabāt</translation> | 482 | <translation>Vai vēlaties saglabāt</translation> |
521 | </message> | 483 | </message> |
522 | <message> | 484 | <message> |
523 | <source> | 485 | <source> |
524 | before continuing?</source> | 486 | before continuing?</source> |
525 | <translation> | 487 | <translation> |
526 | pirms turpināšānas?</translation> | 488 | pirms turpināšānas?</translation> |
527 | </message> | 489 | </message> |
528 | <message> | 490 | <message> |
529 | <source>&Save</source> | 491 | <source>&Save</source> |
530 | <translation>&Saglabāt</translation> | 492 | <translation>&Saglabāt</translation> |
531 | </message> | 493 | </message> |
532 | <message> | 494 | <message> |
533 | <source>&Don't Save</source> | 495 | <source>&Don't Save</source> |
534 | <translation>&Nesaglabāt</translation> | 496 | <translation>&Nesaglabāt</translation> |
535 | </message> | 497 | </message> |
536 | <message> | 498 | <message> |
537 | <source>Password file saved.</source> | 499 | <source>Password file saved.</source> |
538 | <translation>Paroles fails saglabāts.</translation> | 500 | <translation>Paroles fails saglabāts.</translation> |
539 | </message> | 501 | </message> |
540 | <message> | 502 | <message> |
541 | <source>Do you want to save | 503 | <source>Do you want to save |
542 | before exiting?</source> | 504 | before exiting?</source> |
543 | <translation>Vai vēlaties saglabāt | 505 | <translation>Vai vēlaties saglabāt |
544 | pirms iziešanas?</translation> | 506 | pirms iziešanas?</translation> |
545 | </message> | 507 | </message> |
546 | <message> | 508 | <message> |
547 | <source>S&ave with | 509 | <source>S&ave with |
548 | new | 510 | new |
549 | password</source> | 511 | password</source> |
550 | <translation>S&aglabāt ar | 512 | <translation>S&aglabāt ar |
551 | jaunu | 513 | jaunu |
552 | paroli</translation> | 514 | paroli</translation> |
553 | </message> | 515 | </message> |
554 | <message> | 516 | <message> |
555 | <source>Category</source> | 517 | <source>Category</source> |
556 | <translation>Kategorija</translation> | 518 | <translation>Kategorija</translation> |
557 | </message> | 519 | </message> |
558 | <message> | 520 | <message> |
559 | <source>Wait dialog</source> | 521 | <source>Wait dialog</source> |
560 | <translation>Gaidīšanas Dialogs</translation> | 522 | <translation>Gaidīšanas Dialogs</translation> |
561 | </message> | 523 | </message> |
562 | <message> | 524 | <message> |
563 | <source>Gathering icons...</source> | 525 | <source>Gathering icons...</source> |
564 | <translation>Savācu Ikonas...</translation> | 526 | <translation>Savācu Ikonas...</translation> |
565 | </message> | 527 | </message> |
566 | <message> | 528 | <message> |
567 | <source>Create new ZSafe document</source> | ||
568 | <translation type="obsolete">Veidoju jaunu ZSefa dokumentu</translation> | ||
569 | </message> | ||
570 | <message> | ||
571 | <source>Now you have to enter | 529 | <source>Now you have to enter |
572 | a password twice for your | 530 | a password twice for your |
573 | newly created document.</source> | 531 | newly created document.</source> |
574 | <translation>Tagad jūs variet ievadīt | 532 | <translation>Tagad jūs variet ievadīt |
575 | jūsu jaunizveidotā dokumenta | 533 | jūsu jaunizveidotā dokumenta |
576 | paroli divas reizes.</translation> | 534 | paroli divas reizes.</translation> |
577 | </message> | 535 | </message> |
578 | <message> | 536 | <message> |
579 | <source>Open ZSafe document</source> | 537 | <source>Open ZSafe document</source> |
580 | <translation>Atvērt ZSefa dokumentu</translation> | 538 | <translation>Atvērt ZSefa dokumentu</translation> |
581 | </message> | 539 | </message> |
582 | <message> | 540 | <message> |
583 | <source>Save ZSafe document as..</source> | ||
584 | <translation type="obsolete">Saglabāt ZSeifa dokumentu kā..</translation> | ||
585 | </message> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | ||
588 | <translation type="obsolete">Zaurus Paroļu Menedžeris<br></translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
592 | <translation type="obsolete">Zseifs versija 2.1.2-jv01b<br></translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | ||
596 | <translation type="obsolete">autors Carsten Schneider<br></translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | ||
600 | <translation type="obsolete">Tulkojis: Gints Polis<br></translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | <message> | ||
603 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
604 | <translation type="obsolete">ZSafe versija 2.1.2<br></translation> | ||
605 | </message> | ||
606 | <message> | ||
607 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | 541 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation type="unfinished"></translation> |
609 | </message> | 543 | </message> |
610 | <message> | 544 | <message> |
611 | <source>ZSafe: </source> | 545 | <source>ZSafe: </source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 546 | <translation type="unfinished"></translation> |
613 | </message> | 547 | </message> |
614 | <message> | 548 | <message> |
615 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | 549 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation type="unfinished"></translation> |
617 | </message> | 551 | </message> |
618 | <message> | 552 | <message> |
619 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | 553 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation type="unfinished"></translation> |
621 | </message> | 555 | </message> |
622 | <message> | 556 | <message> |
623 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | 557 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation type="unfinished"></translation> |
625 | </message> | 559 | </message> |
626 | <message> | 560 | <message> |
627 | <source>Copy to Clipboard</source> | 561 | <source>Copy to Clipboard</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 562 | <translation type="unfinished"></translation> |
629 | </message> | 563 | </message> |
630 | <message> | 564 | <message> |
631 | <source>Edit</source> | 565 | <source>Edit</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 566 | <translation type="unfinished"></translation> |
633 | </message> | 567 | </message> |
634 | <message> | 568 | <message> |
635 | <source>Show Info</source> | 569 | <source>Show Info</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 570 | <translation type="unfinished"></translation> |
637 | </message> | 571 | </message> |
638 | <message> | 572 | <message> |
639 | <source>Cancel</source> | 573 | <source>Cancel</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 574 | <translation type="unfinished"></translation> |
641 | </message> | 575 | </message> |
642 | </context> | 576 | </context> |
643 | </TS> | 577 | </TS> |