-rw-r--r-- | i18n/lv/zsafe.ts | 289 |
1 files changed, 161 insertions, 128 deletions
diff --git a/i18n/lv/zsafe.ts b/i18n/lv/zsafe.ts index 34396f8..a70c029 100644 --- a/i18n/lv/zsafe.ts +++ b/i18n/lv/zsafe.ts | |||
@@ -3,121 +3,123 @@ | |||
3 | <name>CategoryDialog</name> | 3 | <name>CategoryDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Category</source> | 5 | <source>Category</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Kategorija</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Icon</source> | 9 | <source>Icon</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Ikona</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Field 1</source> | 13 | <source>Field 1</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Lauks 1</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Field 2</source> | 17 | <source>Field 2</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Lauks 2</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Field 3</source> | 21 | <source>Field 3</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Lauks 3</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Field 4</source> | 25 | <source>Field 4</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Lauks 4</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Field 5</source> | 29 | <source>Field 5</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Lauks 5</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Field 6</source> | 33 | <source>Field 6</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Lauks 6</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | <context> | 37 | <context> |
38 | <name>InfoForm</name> | 38 | <name>InfoForm</name> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Information:</source> | 40 | <source>Information:</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Informācija:</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>NewDialog</name> | 45 | <name>NewDialog</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>New Entry</source> | 47 | <source>New Entry</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Jauns Ieraksts</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Comment</source> | 51 | <source>Comment</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Komentārs</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Field 6</source> | 55 | <source>Field 6</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Lauks 6</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Field 5</source> | 59 | <source>Field 5</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Lauks 5</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Password</source> | 63 | <source>Password</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Parole</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Username</source> | 67 | <source>Username</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Lietotāja vārds</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Name</source> | 71 | <source>Name</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Nosaukums</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | </context> | 74 | </context> |
75 | <context> | 75 | <context> |
76 | <name>PasswordForm</name> | 76 | <name>PasswordForm</name> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>ZSafe</source> | 78 | <source>ZSafe</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>ZSeifs</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Password</source> | 82 | <source>Password</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Parole</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | <context> | 86 | <context> |
87 | <name>ScQtFileDlg</name> | 87 | <name>ScQtFileDlg</name> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>FileDlg</source> | 89 | <source>FileDlg</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>FailuDlg</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>file type filter</source> | 93 | <source>file type filter</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>failu tipu filtrs</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 97 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
98 | 98 | ||
99 | edit or select the filter</source> | 99 | edit or select the filter</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>ComboBox FailuTipuFiltra |
101 | |||
102 | rediģē vai izvēlies filtru</translation> | ||
101 | </message> | 103 | </message> |
102 | <message> | 104 | <message> |
103 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 105 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>apstiprina izvēli un aizver formu</translation> |
105 | </message> | 107 | </message> |
106 | <message> | 108 | <message> |
107 | <source>OKButton</source> | 109 | <source>OKButton</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>OKPoga</translation> |
109 | </message> | 111 | </message> |
110 | <message> | 112 | <message> |
111 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 113 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>atliek izvēli un aizver formu</translation> |
113 | </message> | 115 | </message> |
114 | <message> | 116 | <message> |
115 | <source>CancelButton</source> | 117 | <source>CancelButton</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>AtliktPoga</translation> |
117 | </message> | 119 | </message> |
118 | <message> | 120 | <message> |
119 | <source>shows the selected filename</source> | 121 | <source>shows the selected filename</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>rāda izvēlēto faila nosaukumu</translation> |
121 | </message> | 123 | </message> |
122 | <message> | 124 | <message> |
123 | <source>Filename LineEdit | 125 | <source>Filename LineEdit |
@@ -125,450 +127,481 @@ edit or select the filter</source> | |||
125 | shows the selected file | 127 | shows the selected file |
126 | and allows the direct filename | 128 | and allows the direct filename |
127 | edit</source> | 129 | edit</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Faila nosaukums LineEdit |
131 | |||
132 | rāda iezīmēto failu | ||
133 | un atļauj tiešu faila nosaukuma | ||
134 | labošanu</translation> | ||
129 | </message> | 135 | </message> |
130 | <message> | 136 | <message> |
131 | <source>ComboBox Directory | 137 | <source>ComboBox Directory |
132 | edit or select the directories name</source> | 138 | edit or select the directories name</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>ComboBox Direktorija |
140 | labo vai atzīmē direktorija vārdu</translation> | ||
134 | </message> | 141 | </message> |
135 | <message> | 142 | <message> |
136 | <source>Name</source> | 143 | <source>Name</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Vārds</translation> |
138 | </message> | 145 | </message> |
139 | <message> | 146 | <message> |
140 | <source>size</source> | 147 | <source>size</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>izmērs</translation> |
142 | </message> | 149 | </message> |
143 | <message> | 150 | <message> |
144 | <source>type</source> | 151 | <source>type</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>tips</translation> |
146 | </message> | 153 | </message> |
147 | <message> | 154 | <message> |
148 | <source>directory listview</source> | 155 | <source>directory listview</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>direktoriju sarakstskats</translation> |
150 | </message> | 157 | </message> |
151 | <message> | 158 | <message> |
152 | <source>Directory ListView | 159 | <source>Directory ListView |
153 | 160 | ||
154 | shows the list of dirs and files</source> | 161 | shows the list of dirs and files</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Direktorija SarakstaSkats |
163 | |||
164 | rāda sarakstu ar direktorijiem un failiem</translation> | ||
156 | </message> | 165 | </message> |
157 | <message> | 166 | <message> |
158 | <source></source> | 167 | <source></source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation></translation> |
160 | </message> | 169 | </message> |
161 | </context> | 170 | </context> |
162 | <context> | 171 | <context> |
163 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 172 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
164 | <message> | 173 | <message> |
165 | <source>dir</source> | 174 | <source>dir</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>dir</translation> |
167 | </message> | 176 | </message> |
168 | <message> | 177 | <message> |
169 | <source>file</source> | 178 | <source>file</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>fails</translation> |
171 | </message> | 180 | </message> |
172 | <message> | 181 | <message> |
173 | <source>link</source> | 182 | <source>link</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>saite</translation> |
175 | </message> | 184 | </message> |
176 | </context> | 185 | </context> |
177 | <context> | 186 | <context> |
178 | <name>SearchDialog</name> | 187 | <name>SearchDialog</name> |
179 | <message> | 188 | <message> |
180 | <source>Search</source> | 189 | <source>Search</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Meklēt</translation> |
182 | </message> | 191 | </message> |
183 | <message> | 192 | <message> |
184 | <source>Username</source> | 193 | <source>Username</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Lietotājvārds</translation> |
186 | </message> | 195 | </message> |
187 | <message> | 196 | <message> |
188 | <source>Name</source> | 197 | <source>Name</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Vārds</translation> |
190 | </message> | 199 | </message> |
191 | <message> | 200 | <message> |
192 | <source>Comment</source> | 201 | <source>Comment</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Komentārs</translation> |
194 | </message> | 203 | </message> |
195 | </context> | 204 | </context> |
196 | <context> | 205 | <context> |
197 | <name>Wait</name> | 206 | <name>Wait</name> |
198 | <message> | 207 | <message> |
199 | <source>Please Wait...</source> | 208 | <source>Please Wait...</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Lūdzu Uzgaidiet...</translation> |
201 | </message> | 210 | </message> |
202 | </context> | 211 | </context> |
203 | <context> | 212 | <context> |
204 | <name>ZSafe</name> | 213 | <name>ZSafe</name> |
205 | <message> | 214 | <message> |
206 | <source>ZSafe</source> | 215 | <source>ZSafe</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>ZSeifs</translation> |
208 | </message> | 217 | </message> |
209 | <message> | 218 | <message> |
210 | <source>Can't create directory | 219 | <source>Can't create directory |
211 | .../Documents/application | 220 | .../Documents/application |
212 | 221 | ||
213 | ZSafe will now exit.</source> | 222 | ZSafe will now exit.</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Nevaru izveidot direktoriju |
224 | ../Documents/Application | ||
225 | |||
226 | ZSeifs beidz darbu.</translation> | ||
215 | </message> | 227 | </message> |
216 | <message> | 228 | <message> |
217 | <source>Can't create directory | 229 | <source>Can't create directory |
218 | %1 | 230 | %1 |
219 | 231 | ||
220 | ZSafe will now exit.</source> | 232 | ZSafe will now exit.</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Nevaru izveidot direktoriju |
234 | %1 | ||
235 | |||
236 | ZSeifs beidz darbu.</translation> | ||
222 | </message> | 237 | </message> |
223 | <message> | 238 | <message> |
224 | <source>Can't create directory | 239 | <source>Can't create directory |
225 | ...//Documents/application/zsafe | 240 | ...//Documents/application/zsafe |
226 | 241 | ||
227 | ZSafe will now exit.</source> | 242 | ZSafe will now exit.</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Nevaru izveidot direktoriju |
244 | ../Documents/Application/zsafe | ||
245 | |||
246 | ZSeifs beidz darbu.</translation> | ||
229 | </message> | 247 | </message> |
230 | <message> | 248 | <message> |
231 | <source>&New document</source> | 249 | <source>&New document</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>&Jauns dokuments</translation> |
233 | </message> | 251 | </message> |
234 | <message> | 252 | <message> |
235 | <source>&Open document</source> | 253 | <source>&Open document</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>&Atvērt dokumentu</translation> |
237 | </message> | 255 | </message> |
238 | <message> | 256 | <message> |
239 | <source>&Save document as ..</source> | 257 | <source>&Save document as ..</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>&Saglabāt dokumentu kā ..</translation> |
241 | </message> | 259 | </message> |
242 | <message> | 260 | <message> |
243 | <source>&Save document</source> | 261 | <source>&Save document</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>&Saglabāt dokumentu</translation> |
245 | </message> | 263 | </message> |
246 | <message> | 264 | <message> |
247 | <source>S&ave document with new Password</source> | 265 | <source>S&ave document with new Password</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>S&aglabāt dokumentu ar jaunu Paroli</translation> |
249 | </message> | 267 | </message> |
250 | <message> | 268 | <message> |
251 | <source>&Export text file</source> | 269 | <source>&Export text file</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>&Eksportēt teksta failu</translation> |
253 | </message> | 271 | </message> |
254 | <message> | 272 | <message> |
255 | <source>&Import text file</source> | 273 | <source>&Import text file</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>&Importēt teksta failu</translation> |
257 | </message> | 275 | </message> |
258 | <message> | 276 | <message> |
259 | <source>&Remove text file</source> | 277 | <source>&Remove text file</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>&Izņemt teksta failu</translation> |
261 | </message> | 279 | </message> |
262 | <message> | 280 | <message> |
263 | <source>&Open entries expanded</source> | 281 | <source>&Open entries expanded</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>&Atvērt ierakstus izvērsti</translation> |
265 | </message> | 283 | </message> |
266 | <message> | 284 | <message> |
267 | <source>E&xit</source> | 285 | <source>E&xit</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation>&Iziet</translation> |
269 | </message> | 287 | </message> |
270 | <message> | 288 | <message> |
271 | <source>&File</source> | 289 | <source>&File</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>&Fails</translation> |
273 | </message> | 291 | </message> |
274 | <message> | 292 | <message> |
275 | <source>&New</source> | 293 | <source>&New</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation>&Jauns</translation> |
277 | </message> | 295 | </message> |
278 | <message> | 296 | <message> |
279 | <source>&Edit</source> | 297 | <source>&Edit</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation>&Labot</translation> |
281 | </message> | 299 | </message> |
282 | <message> | 300 | <message> |
283 | <source>&Delete</source> | 301 | <source>&Delete</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>&Dzēst</translation> |
285 | </message> | 303 | </message> |
286 | <message> | 304 | <message> |
287 | <source>&Category</source> | 305 | <source>&Category</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>&Categorija</translation> |
289 | </message> | 307 | </message> |
290 | <message> | 308 | <message> |
291 | <source>&Cut</source> | 309 | <source>&Cut</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>&Izgriezt</translation> |
293 | </message> | 311 | </message> |
294 | <message> | 312 | <message> |
295 | <source>C&opy</source> | 313 | <source>C&opy</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation>&Kopēt</translation> |
297 | </message> | 315 | </message> |
298 | <message> | 316 | <message> |
299 | <source>&Paste</source> | 317 | <source>&Paste</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation>I&evietot</translation> |
301 | </message> | 319 | </message> |
302 | <message> | 320 | <message> |
303 | <source>&Search</source> | 321 | <source>&Search</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation>&Meklēt</translation> |
305 | </message> | 323 | </message> |
306 | <message> | 324 | <message> |
307 | <source>&Entry</source> | 325 | <source>&Entry</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>&Ieraksts</translation> |
309 | </message> | 327 | </message> |
310 | <message> | 328 | <message> |
311 | <source>&About</source> | 329 | <source>&About</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Pa&r</translation> |
313 | </message> | 331 | </message> |
314 | <message> | 332 | <message> |
315 | <source>&Help</source> | 333 | <source>&Help</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation>&Palīdzība</translation> |
317 | </message> | 335 | </message> |
318 | <message> | 336 | <message> |
319 | <source>New entry</source> | 337 | <source>New entry</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>Jauns ieraksts</translation> |
321 | </message> | 339 | </message> |
322 | <message> | 340 | <message> |
323 | <source>Edit category or entry</source> | 341 | <source>Edit category or entry</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Labot ieraksta kategoriju</translation> |
325 | </message> | 343 | </message> |
326 | <message> | 344 | <message> |
327 | <source>Delete category or entry</source> | 345 | <source>Delete category or entry</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Dzēst ieraksta kategoriju</translation> |
329 | </message> | 347 | </message> |
330 | <message> | 348 | <message> |
331 | <source>Find entry</source> | 349 | <source>Find entry</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Meklēt ierakstu</translation> |
333 | </message> | 351 | </message> |
334 | <message> | 352 | <message> |
335 | <source>Name</source> | 353 | <source>Name</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Vārds</translation> |
337 | </message> | 355 | </message> |
338 | <message> | 356 | <message> |
339 | <source>Field 2</source> | 357 | <source>Field 2</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Lauks 2</translation> |
341 | </message> | 359 | </message> |
342 | <message> | 360 | <message> |
343 | <source>Field 3</source> | 361 | <source>Field 3</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>Lauks 3</translation> |
345 | </message> | 363 | </message> |
346 | <message> | 364 | <message> |
347 | <source>Comment</source> | 365 | <source>Comment</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>Komentārs</translation> |
349 | </message> | 367 | </message> |
350 | <message> | 368 | <message> |
351 | <source>Field 4</source> | 369 | <source>Field 4</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Lauks 4</translation> |
353 | </message> | 371 | </message> |
354 | <message> | 372 | <message> |
355 | <source>Field 5</source> | 373 | <source>Field 5</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>Lauks 5</translation> |
357 | </message> | 375 | </message> |
358 | <message> | 376 | <message> |
359 | <source></source> | 377 | <source></source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation></translation> |
361 | </message> | 379 | </message> |
362 | <message> | 380 | <message> |
363 | <source>Do you want to delete?</source> | 381 | <source>Do you want to delete?</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Vai vēlaties dzēst?</translation> |
365 | </message> | 383 | </message> |
366 | <message> | 384 | <message> |
367 | <source>D&on't Delete</source> | 385 | <source>D&on't Delete</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>N&edzēst</translation> |
369 | </message> | 387 | </message> |
370 | <message> | 388 | <message> |
371 | <source>Edit Entry</source> | 389 | <source>Edit Entry</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Labot Ierakstu</translation> |
373 | </message> | 391 | </message> |
374 | <message> | 392 | <message> |
375 | <source>Username</source> | 393 | <source>Username</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Lietotājs</translation> |
377 | </message> | 395 | </message> |
378 | <message> | 396 | <message> |
379 | <source>Password</source> | 397 | <source>Password</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Parole</translation> |
381 | </message> | 399 | </message> |
382 | <message> | 400 | <message> |
383 | <source>New Entry</source> | 401 | <source>New Entry</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Jauns Ieraksts</translation> |
385 | </message> | 403 | </message> |
386 | <message> | 404 | <message> |
387 | <source>Entry name must be different | 405 | <source>Entry name must be different |
388 | from the category name.</source> | 406 | from the category name.</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Ieraksta nosaukmam jābūt atšķirīgam |
408 | no kategorias nosaukuma.</translation> | ||
390 | </message> | 409 | </message> |
391 | <message> | 410 | <message> |
392 | <source>Search</source> | 411 | <source>Search</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Meklēt</translation> |
394 | </message> | 413 | </message> |
395 | <message> | 414 | <message> |
396 | <source>Entry not found</source> | 415 | <source>Entry not found</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Ieraksts nav atrasts</translation> |
398 | </message> | 417 | </message> |
399 | <message> | 418 | <message> |
400 | <source>&OK</source> | 419 | <source>&OK</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>&Labi</translation> |
402 | </message> | 421 | </message> |
403 | <message> | 422 | <message> |
404 | <source>All</source> | 423 | <source>All</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Visi</translation> |
406 | </message> | 425 | </message> |
407 | <message> | 426 | <message> |
408 | <source>Text</source> | 427 | <source>Text</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Teksts</translation> |
410 | </message> | 429 | </message> |
411 | <message> | 430 | <message> |
412 | <source>Remove text file</source> | 431 | <source>Remove text file</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Izņemt teksta failu</translation> |
414 | </message> | 433 | </message> |
415 | <message> | 434 | <message> |
416 | <source>Could not remove text file.</source> | 435 | <source>Could not remove text file.</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Nevaru izņemt teksta failu.</translation> |
418 | </message> | 437 | </message> |
419 | <message> | 438 | <message> |
420 | <source>No document defined. | 439 | <source>No document defined. |
421 | You have to create a new document</source> | 440 | You have to create a new document</source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Nav definēts dokuments. |
442 | Jums jāizveido jauns dokuments</translation> | ||
423 | </message> | 443 | </message> |
424 | <message> | 444 | <message> |
425 | <source>Export text file</source> | 445 | <source>Export text file</source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 446 | <translation>Eksportēt teksta failu</translation> |
427 | </message> | 447 | </message> |
428 | <message> | 448 | <message> |
429 | <source>Import text file</source> | 449 | <source>Import text file</source> |
430 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation>Importēt teksta failu</translation> |
431 | </message> | 451 | </message> |
432 | <message> | 452 | <message> |
433 | <source>Could not export to text file.</source> | 453 | <source>Could not export to text file.</source> |
434 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation>Nevaru eksportēt uz teksta failu.</translation> |
435 | </message> | 455 | </message> |
436 | <message> | 456 | <message> |
437 | <source>Could not import text file.</source> | 457 | <source>Could not import text file.</source> |
438 | <translation type="unfinished"></translation> | 458 | <translation>Nevaru importēt teksta failu.</translation> |
439 | </message> | 459 | </message> |
440 | <message> | 460 | <message> |
441 | <source>Enter Password</source> | 461 | <source>Enter Password</source> |
442 | <translation type="unfinished"></translation> | 462 | <translation>Ievadiet Paroli</translation> |
443 | </message> | 463 | </message> |
444 | <message> | 464 | <message> |
445 | <source>Wrong password. | 465 | <source>Wrong password. |
446 | 466 | ||
447 | ZSafe will now exit.</source> | 467 | ZSafe will now exit.</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Kļūdaina parole. |
469 | |||
470 | ZSeifs beidz darbu.</translation> | ||
449 | </message> | 471 | </message> |
450 | <message> | 472 | <message> |
451 | <source>Wrong password. | 473 | <source>Wrong password. |
452 | Enter again?</source> | 474 | Enter again?</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation>Kļūdaina parole. |
476 | Ievadīsiet vēlreiz?</translation> | ||
454 | </message> | 477 | </message> |
455 | <message> | 478 | <message> |
456 | <source>&Yes</source> | 479 | <source>&Yes</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>&Jā</translation> |
458 | </message> | 481 | </message> |
459 | <message> | 482 | <message> |
460 | <source>&No.</source> | 483 | <source>&No.</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>&Nē.</translation> |
462 | </message> | 485 | </message> |
463 | <message> | 486 | <message> |
464 | <source>Empty document or | 487 | <source>Empty document or |
465 | wrong password. | 488 | wrong password. |
466 | Continue?</source> | 489 | Continue?</source> |
467 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation>Tukš dokuments vai |
491 | kļūdaina parole. | ||
492 | Turpināt?</translation> | ||
468 | </message> | 493 | </message> |
469 | <message> | 494 | <message> |
470 | <source>&No</source> | 495 | <source>&No</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>&Nē</translation> |
472 | </message> | 497 | </message> |
473 | <message> | 498 | <message> |
474 | <source>&Yes.</source> | 499 | <source>&Yes.</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>&Jā.</translation> |
476 | </message> | 501 | </message> |
477 | <message> | 502 | <message> |
478 | <source>Password is empty. | 503 | <source>Password is empty. |
479 | Please enter again.</source> | 504 | Please enter again.</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 505 | <translation>Parole ir tukša. |
506 | Lūdzu ievadiet to vēlreiz.</translation> | ||
481 | </message> | 507 | </message> |
482 | <message> | 508 | <message> |
483 | <source>Reenter Password</source> | 509 | <source>Reenter Password</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation>Atkārtojiet Paroles Ievadu</translation> |
485 | </message> | 511 | </message> |
486 | <message> | 512 | <message> |
487 | <source>Passwords must be identical. | 513 | <source>Passwords must be identical. |
488 | Please enter again.</source> | 514 | Please enter again.</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation>Parolēm jābūt identiskām. |
516 | Lūdzu ievadiet vēlreiz.</translation> | ||
490 | </message> | 517 | </message> |
491 | <message> | 518 | <message> |
492 | <source>Do you want to save </source> | 519 | <source>Do you want to save </source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation>Vai vēlaties saglabāt</translation> |
494 | </message> | 521 | </message> |
495 | <message> | 522 | <message> |
496 | <source> | 523 | <source> |
497 | before continuing?</source> | 524 | before continuing?</source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation> |
526 | pirms turpināšānas?</translation> | ||
499 | </message> | 527 | </message> |
500 | <message> | 528 | <message> |
501 | <source>&Save</source> | 529 | <source>&Save</source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 530 | <translation>&Saglabāt</translation> |
503 | </message> | 531 | </message> |
504 | <message> | 532 | <message> |
505 | <source>&Don't Save</source> | 533 | <source>&Don't Save</source> |
506 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation>&Nesaglabāt</translation> |
507 | </message> | 535 | </message> |
508 | <message> | 536 | <message> |
509 | <source>Password file saved.</source> | 537 | <source>Password file saved.</source> |
510 | <translation type="unfinished"></translation> | 538 | <translation>Paroles fails saglabāts.</translation> |
511 | </message> | 539 | </message> |
512 | <message> | 540 | <message> |
513 | <source>Do you want to save | 541 | <source>Do you want to save |
514 | before exiting?</source> | 542 | before exiting?</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>Vai vēlaties saglabāt |
544 | pirms iziešanas?</translation> | ||
516 | </message> | 545 | </message> |
517 | <message> | 546 | <message> |
518 | <source>S&ave with | 547 | <source>S&ave with |
519 | new | 548 | new |
520 | password</source> | 549 | password</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation>S&aglabāt ar |
551 | jaunu | ||
552 | paroli</translation> | ||
522 | </message> | 553 | </message> |
523 | <message> | 554 | <message> |
524 | <source>Category</source> | 555 | <source>Category</source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation>Kategorija</translation> |
526 | </message> | 557 | </message> |
527 | <message> | 558 | <message> |
528 | <source>Wait dialog</source> | 559 | <source>Wait dialog</source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 560 | <translation>Gaidīšanas Dialogs</translation> |
530 | </message> | 561 | </message> |
531 | <message> | 562 | <message> |
532 | <source>Gathering icons...</source> | 563 | <source>Gathering icons...</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation>Savācu Ikonas...</translation> |
534 | </message> | 565 | </message> |
535 | <message> | 566 | <message> |
536 | <source>Create new ZSafe document</source> | 567 | <source>Create new ZSafe document</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation>Veidoju jaunu ZSefa dokumentu</translation> |
538 | </message> | 569 | </message> |
539 | <message> | 570 | <message> |
540 | <source>Now you have to enter | 571 | <source>Now you have to enter |
541 | a password twice for your | 572 | a password twice for your |
542 | newly created document.</source> | 573 | newly created document.</source> |
543 | <translation type="unfinished"></translation> | 574 | <translation>Tagad jūs variet ievadīt |
575 | jūsu jaunizveidotā dokumenta | ||
576 | paroli divas reizes.</translation> | ||
544 | </message> | 577 | </message> |
545 | <message> | 578 | <message> |
546 | <source>Open ZSafe document</source> | 579 | <source>Open ZSafe document</source> |
547 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation>Atvērt ZSefa dokumentu</translation> |
548 | </message> | 581 | </message> |
549 | <message> | 582 | <message> |
550 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 583 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
551 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation>Saglabāt ZSeifa dokumentu kā..</translation> |
552 | </message> | 585 | </message> |
553 | <message> | 586 | <message> |
554 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 587 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation>Zaurus Paroļu Menedžeris<br></translation> |
556 | </message> | 589 | </message> |
557 | <message> | 590 | <message> |
558 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 591 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
559 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation>Zseifs versija 2.1.2-jv01b<br></translation> |
560 | </message> | 593 | </message> |
561 | <message> | 594 | <message> |
562 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 595 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
563 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation>autors Carsten Schneider<br></translation> |
564 | </message> | 597 | </message> |
565 | <message> | 598 | <message> |
566 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 599 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
567 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation>Tulkojis: Gints Polis<br></translation> |
568 | </message> | 601 | </message> |
569 | <message> | 602 | <message> |
570 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 603 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
571 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>ZSafe versija 2.1.2<br></translation> |
572 | </message> | 605 | </message> |
573 | </context> | 606 | </context> |
574 | </TS> | 607 | </TS> |