summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/mk/addressbook.ts b/i18n/mk/addressbook.ts
index 3f6e0df..66da691 100644
--- a/i18n/mk/addressbook.ts
+++ b/i18n/mk/addressbook.ts
@@ -17,2 +17,9 @@
<context>
+ <name>AbView</name>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Не е внесено</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AddressbookWindow</name>
@@ -24,3 +31,3 @@
<source>Contact</source>
- <translation>Контакт</translation>
+ <translation type="obsolete">Контакт</translation>
</message>
@@ -28,3 +35,3 @@
<source>View</source>
- <translation>Преглед</translation>
+ <translation type="obsolete">Преглед</translation>
</message>
@@ -32,3 +39,3 @@
<source>List</source>
- <translation>Листа</translation>
+ <translation type="obsolete">Листа</translation>
</message>
@@ -36,3 +43,3 @@
<source>Card</source>
- <translation>Катичка</translation>
+ <translation type="obsolete">Катичка</translation>
</message>
@@ -40,3 +47,3 @@
<source>New</source>
- <translation>Ново</translation>
+ <translation type="obsolete">Ново</translation>
</message>
@@ -44,3 +51,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation>Уреди</translation>
+ <translation type="obsolete">Уреди</translation>
</message>
@@ -48,3 +55,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation>Избриши</translation>
+ <translation type="obsolete">Избриши</translation>
</message>
@@ -52,3 +59,3 @@
<source>Find</source>
- <translation>Пронајди</translation>
+ <translation type="obsolete">Пронајди</translation>
</message>
@@ -56,3 +63,3 @@
<source>Start Search</source>
- <translation>Започни Пребарување</translation>
+ <translation type="obsolete">Започни Пребарување</translation>
</message>
@@ -60,3 +67,3 @@
<source>Close Find</source>
- <translation>Затвори Пребарување</translation>
+ <translation type="obsolete">Затвори Пребарување</translation>
</message>
@@ -64,3 +71,3 @@
<source>Write Mail To</source>
- <translation>Напиши е-порака до</translation>
+ <translation type="obsolete">Напиши е-порака до</translation>
</message>
@@ -68,3 +75,3 @@
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Пренеси запис</translation>
+ <translation type="obsolete">Пренеси запис</translation>
</message>
@@ -72,3 +79,3 @@
<source>Import vCard</source>
- <translation>Вметни вКаричка</translation>
+ <translation type="obsolete">Вметни вКаричка</translation>
</message>
@@ -76,3 +83,3 @@
<source>Export vCard</source>
- <translation>Извези вКаричка</translation>
+ <translation type="obsolete">Извези вКаричка</translation>
</message>
@@ -80,3 +87,3 @@
<source>My Personal Details</source>
- <translation>Мои лични детали</translation>
+ <translation type="obsolete">Мои лични детали</translation>
</message>
@@ -84,3 +91,3 @@
<source>Save all Data</source>
- <translation>Сними ги сите податоци</translation>
+ <translation type="obsolete">Сними ги сите податоци</translation>
</message>
@@ -88,3 +95,3 @@
<source>Config</source>
- <translation>Конфигурација</translation>
+ <translation type="obsolete">Конфигурација</translation>
</message>
@@ -138,3 +145,3 @@
<source>Edit Address</source>
- <translation>Уреди Адреса</translation>
+ <translation type="obsolete">Уреди Адреса</translation>
</message>
@@ -175,3 +182,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Cards</source>
- <translation>Катички</translation>
+ <translation type="obsolete">Катички</translation>
</message>
@@ -183,3 +190,7 @@ Quit anyway?</source>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Не е внесено</translation>
+ <translation type="obsolete">Не е внесено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1351,2 +1362,37 @@ SHARP основниот ROM.
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Contact</source>
+ <translation type="unfinished">Контакт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished">Контакти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished">Започни Пребарување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Mail To</source>
+ <translation type="unfinished">Напиши е-порака до</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Вметни вКаричка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Извези вКаричка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Personal Details</source>
+ <translation type="unfinished">Мои лични детали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick search bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>