-rw-r--r-- | i18n/mk/addressbook.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/addressbook.ts b/i18n/mk/addressbook.ts index 1a99ddd..3f6e0df 100644 --- a/i18n/mk/addressbook.ts +++ b/i18n/mk/addressbook.ts @@ -1250,192 +1250,196 @@ SHARP основниот ROM. <message> <source>Uzbekistan</source> <translation>Узбекистан</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Вануту</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Венецуела</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Виетнам</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Девствени Острови</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Западна Сахара</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Јемен</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Југославија</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Замбија</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Зимбабве</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Роденден</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Избриши</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Годишнина</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Пол</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Машки</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Женски</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Детаљи</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Внеси Забелешка</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Уреди Име</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Име</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>средно име</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Презиме</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Контакти</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation></translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Име/Наслов</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Име</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation type="obsolete">средно име</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Презиме</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="obsolete">Суфикс</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Сними како</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="obsolete">Работно Место</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation type="obsolete">Одделение/Сектор</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">Компанија</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Тел. на работа</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Факс на работа</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Службен мобилен</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Адреса за електронска пошта (основна)</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Останати адреси за електронска пошта</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Домашен телефон</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Домашен факс</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Приватен Мобилен</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation type="obsolete">Улица на фирмата</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation type="obsolete">Град на фирмата</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation type="obsolete">Република на Фирмата</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation type="obsolete">Поштенски код на Фирмата</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="obsolete">Држава на фирмата</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="obsolete">Службен Пејџер</translation> </message> <message> |