-rw-r--r-- | i18n/mk/checkbook.ts | 104 |
1 files changed, 0 insertions, 104 deletions
diff --git a/i18n/mk/checkbook.ts b/i18n/mk/checkbook.ts index 592134e..570e6c1 100644 --- a/i18n/mk/checkbook.ts +++ b/i18n/mk/checkbook.ts @@ -37,48 +37,24 @@ <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Овде внеси име на смтеката.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Избети тип на сметка овде.</translation> </message> <message> - <source>Savings</source> - <translation type="obsolete">Штедна</translation> - </message> - <message> - <source>Checking</source> - <translation type="obsolete">Тековна</translation> - </message> - <message> - <source>CD</source> - <translation type="obsolete">Кредитна</translation> - </message> - <message> - <source>Money market</source> - <translation type="obsolete">Пазар на пари</translation> - </message> - <message> - <source>Mutual fund</source> - <translation type="obsolete">Заеднички фонд</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation type="obsolete">Останато</translation> - </message> - <message> <source>Bank:</source> <translation>Банка:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Внеси име на банката за оваа сметка. </translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Број на сметка:</translation> </message> <message> @@ -101,32 +77,24 @@ <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Внеси ја почетната состојба на оваа сметка.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Забелешки:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Внеси додатни информации за сметката.</translation> </message> <message> - <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="obsolete">Моментална состојба: %10.00</translation> - </message> - <message> - <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="obsolete">Овде е прикажана моменталната состојба на оваа сметка.</translation> - </message> - <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Ова е лита на сите трансакции внесени за оваа сметка. За да се подреди по полиња, кликни на името на колоната.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Број</translation> </message> <message> @@ -185,28 +153,24 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Deposits by category</source> <translation>Депозити по категорија</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Нацртај</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Кликни овде за да се нацрта избраниот графикон.</translation> </message> <message> - <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="obsolete">Моментална состојба: %1 %2</translation> - </message> - <message> <source>Enter password</source> <translation>Внеси лозинка</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Внесете лозинка:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Потврдете лозинка</translation> </message> <message> @@ -646,105 +610,37 @@ The value entered should always be positive.</source> Вредноста секогаш теба да биде позитивна.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Забелешки:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Внеси додатни информации за трансакцијата.</translation> </message> <message> - <source>Automobile</source> - <translation type="obsolete">Автомобил</translation> - </message> - <message> - <source>Bills</source> - <translation type="obsolete">Сметки</translation> - </message> - <message> - <source>CDs</source> - <translation type="obsolete">ЦД-а</translation> - </message> - <message> - <source>Clothing</source> - <translation type="obsolete">Облека</translation> - </message> - <message> - <source>Computer</source> - <translation type="obsolete">Компјутер</translation> - </message> - <message> - <source>DVDs</source> - <translation type="obsolete">DVD-а</translation> - </message> - <message> - <source>Eletronics</source> - <translation type="obsolete">Електроника</translation> - </message> - <message> - <source>Entertainment</source> - <translation type="obsolete">Забава</translation> - </message> - <message> - <source>Food</source> - <translation type="obsolete">Храна</translation> - </message> - <message> - <source>Gasoline</source> - <translation type="obsolete">Гориво</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Општо</translation> - </message> - <message> - <source>Movies</source> - <translation type="obsolete">Филмпви</translation> - </message> - <message> - <source>Rent</source> - <translation type="obsolete">Кирија</translation> - </message> - <message> - <source>Travel</source> - <translation type="obsolete">Патувања</translation> - </message> - <message> <source>Debit Charge</source> <translation>Камата на долг</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Напишан чек</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Трансфер</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Кредитна Картичка</translation> </message> <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Работа</translation> - </message> - <message> - <source>Family Member</source> - <translation type="obsolete">Член на фамилија</translation> - </message> - <message> - <source>Misc. Credit</source> - <translation type="obsolete">Општо Кредит</translation> - </message> - <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Автоматско Плаќање</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Кеш</translation> </message> </context> </TS> |