summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/datebook.ts19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts
index 739d648..cd2246e 100644
--- a/i18n/mk/datebook.ts
+++ b/i18n/mk/datebook.ts
@@ -185,384 +185,403 @@ Quit anyway?</source>
185 <source>Edit</source> 185 <source>Edit</source>
186 <translation>Уреди</translation> 186 <translation>Уреди</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Duplicate</source> 189 <source>Duplicate</source>
190 <translation>Дуплирај</translation> 190 <translation>Дуплирај</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Delete</source> 193 <source>Delete</source>
194 <translation>Избриши</translation> 194 <translation>Избриши</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Beam</source> 197 <source>Beam</source>
198 <translation>Испрати</translation> 198 <translation>Испрати</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Beam this occurence</source> 201 <source>Beam this occurence</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204</context> 204</context>
205<context> 205<context>
206 <name>DateBookSettings</name> 206 <name>DateBookSettings</name>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Calendar</source> 208 <source>Calendar</source>
209 <translation>Календар</translation> 209 <translation>Календар</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>:00 PM</source> 212 <source>:00 PM</source>
213 <translation>:00 РМ</translation> 213 <translation>:00 РМ</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>:00 AM</source> 216 <source>:00 AM</source>
217 <translation>:00 АМ</translation> 217 <translation>:00 АМ</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>PM</source> 220 <source>PM</source>
221 <translation>РМ</translation> 221 <translation>РМ</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>AM</source> 224 <source>AM</source>
225 <translation>АМ</translation> 225 <translation>АМ</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>:00</source> 228 <source>:00</source>
229 <translation>:00</translation> 229 <translation>:00</translation>
230 </message> 230 </message>
231</context> 231</context>
232<context> 232<context>
233 <name>DateBookSettingsBase</name> 233 <name>DateBookSettingsBase</name>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Preferences</source> 235 <source>Preferences</source>
236 <translation>Особини</translation> 236 <translation>Особини</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Views</source> 239 <source>Views</source>
240 <translation>Прегледи</translation> 240 <translation>Прегледи</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Default view:</source> 243 <source>Default view:</source>
244 <translation>Основен преглед:</translation> 244 <translation>Основен преглед:</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Day</source> 247 <source>Day</source>
248 <translation>Ден</translation> 248 <translation>Ден</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Week</source> 251 <source>Week</source>
252 <translation>Недела</translation> 252 <translation>Недела</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Week List</source> 255 <source>Week List</source>
256 <translation>Листа на недели</translation> 256 <translation>Листа на недели</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Month</source> 259 <source>Month</source>
260 <translation>1Месец</translation> 260 <translation>1Месец</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Jump to current time</source> 263 <source>Jump to current time</source>
264 <translation>Скокни на моментално време</translation> 264 <translation>Скокни на моментално време</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Row style:</source> 267 <source>Row style:</source>
268 <translation>Стил на редови:</translation> 268 <translation>Стил на редови:</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Default</source> 271 <source>Default</source>
272 <translation>Основен</translation> 272 <translation>Основен</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Medium</source> 275 <source>Medium</source>
276 <translation>Среден</translation> 276 <translation>Среден</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Large</source> 279 <source>Large</source>
280 <translation>Голем</translation> 280 <translation>Голем</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Time display</source> 283 <source>Time display</source>
284 <translation>Приказ на време</translation> 284 <translation>Приказ на време</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>None</source> 287 <source>None</source>
288 <translation>Ништо</translation> 288 <translation>Ништо</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Start</source> 291 <source>Start</source>
292 <translation>Почеток</translation> 292 <translation>Почеток</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Start-End</source> 295 <source>Start-End</source>
296 <translation>Почеток-Крај</translation> 296 <translation>Почеток-Крај</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Misc</source> 299 <source>Misc</source>
300 <translation>Општо</translation> 300 <translation>Општо</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Alarm Settings</source> 303 <source>Alarm Settings</source>
304 <translation>Подесувања за аларм</translation> 304 <translation>Подесувања за аларм</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>Alarm Preset</source> 307 <source>Alarm Preset</source>
308 <translation>Претпоставки за Аларм</translation> 308 <translation>Претпоставки за Аларм</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source> minutes</source> 311 <source> minutes</source>
312 <translation>минути</translation> 312 <translation>минути</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Start viewing events</source> 315 <source>Start viewing events</source>
316 <translation>Почни преглед на настани</translation> 316 <translation>Почни преглед на настани</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Start Time:</source> 319 <source>Start Time:</source>
320 <translation>Време на Почеток:</translation> 320 <translation>Време на Почеток:</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>:00</source> 323 <source>:00</source>
324 <translation>:00</translation> 324 <translation>:00</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Defaults</source> 327 <source>Defaults</source>
328 <translation>Основни</translation> 328 <translation>Основни</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Location:</source> 331 <source>Location:</source>
332 <translation>Локација:</translation> 332 <translation>Локација:</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Office</source> 335 <source>Office</source>
336 <translation>Канцеларија</translation> 336 <translation>Канцеларија</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Home</source> 339 <source>Home</source>
340 <translation>Дома</translation> 340 <translation>Дома</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Category:</source> 343 <source>Category:</source>
344 <translation>Категорија:</translation> 344 <translation>Категорија:</translation>
345 </message> 345 </message>
346</context> 346</context>
347<context> 347<context>
348 <name>DateBookWeek</name> 348 <name>DateBookWeek</name>
349 <message> 349 <message>
350 <source>This is an all day event.</source> 350 <source>This is an all day event.</source>
351 <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation> 351 <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation>
352 </message> 352 </message>
353</context> 353</context>
354<context> 354<context>
355 <name>DateBookWeekHeader</name> 355 <name>DateBookWeekHeader</name>
356 <message> 356 <message>
357 <source>w</source> 357 <source>w</source>
358 <translation>С</translation> 358 <translation>С</translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 364 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Јан-00. Јан</translation> 365 <translation>00. Јан-00. Јан</translation>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message> 370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 372 <comment>Week days</comment>
373 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message> 374 </message>
375</context> 375</context>
376<context> 376<context>
377 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
378 <message>
379 <source>Edit</source>
380 <translation type="unfinished">Уреди</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Duplicate</source>
384 <translation type="unfinished">Дуплирај</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Delete</source>
388 <translation type="unfinished">Избриши</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Beam</source>
392 <translation type="unfinished">Испрати</translation>
393 </message>
394</context>
395<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 396 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 397 <message>
379 <source>w</source> 398 <source>w</source>
380 <translation>С</translation> 399 <translation>С</translation>
381 </message> 400 </message>
382</context> 401</context>
383<context> 402<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 403 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 404 <message>
386 <source>W: 00,00</source> 405 <source>W: 00,00</source>
387 <translation>С: 00,00</translation> 406 <translation>С: 00,00</translation>
388 </message> 407 </message>
389 <message> 408 <message>
390 <source>2</source> 409 <source>2</source>
391 <translation>2</translation> 410 <translation>2</translation>
392 </message> 411 </message>
393</context> 412</context>
394<context> 413<context>
395 <name>DateBookWeekView</name> 414 <name>DateBookWeekView</name>
396 <message> 415 <message>
397 <source>Mo</source> 416 <source>Mo</source>
398 <comment>Monday</comment> 417 <comment>Monday</comment>
399 <translation type="obsolete">Пон. 418 <translation type="obsolete">Пон.
400Понеделник</translation> 419Понеделник</translation>
401 </message> 420 </message>
402 <message> 421 <message>
403 <source>Tu</source> 422 <source>Tu</source>
404 <comment>Tuesday</comment> 423 <comment>Tuesday</comment>
405 <translation type="obsolete">Втор. 424 <translation type="obsolete">Втор.
406Вторник</translation> 425Вторник</translation>
407 </message> 426 </message>
408 <message> 427 <message>
409 <source>We</source> 428 <source>We</source>
410 <comment>Wednesday</comment> 429 <comment>Wednesday</comment>
411 <translation type="obsolete">Сред, 430 <translation type="obsolete">Сред,
412Среда</translation> 431Среда</translation>
413 </message> 432 </message>
414 <message> 433 <message>
415 <source>Th</source> 434 <source>Th</source>
416 <comment>Thursday</comment> 435 <comment>Thursday</comment>
417 <translation type="obsolete">Чет. 436 <translation type="obsolete">Чет.
418Четврток</translation> 437Четврток</translation>
419 </message> 438 </message>
420 <message> 439 <message>
421 <source>Fr</source> 440 <source>Fr</source>
422 <comment>Friday</comment> 441 <comment>Friday</comment>
423 <translation type="obsolete">Пет. 442 <translation type="obsolete">Пет.
424Петок</translation> 443Петок</translation>
425 </message> 444 </message>
426 <message> 445 <message>
427 <source>Sa</source> 446 <source>Sa</source>
428 <comment>Saturday</comment> 447 <comment>Saturday</comment>
429 <translation type="obsolete">Саб. 448 <translation type="obsolete">Саб.
430Сабота</translation> 449Сабота</translation>
431 </message> 450 </message>
432 <message> 451 <message>
433 <source>Su</source> 452 <source>Su</source>
434 <comment>Sunday</comment> 453 <comment>Sunday</comment>
435 <translation type="obsolete">Нед. 454 <translation type="obsolete">Нед.
436Недела</translation> 455Недела</translation>
437 </message> 456 </message>
438 <message> 457 <message>
439 <source>p</source> 458 <source>p</source>
440 <translation>п</translation> 459 <translation>п</translation>
441 </message> 460 </message>
442</context> 461</context>
443<context> 462<context>
444 <name>DateEntry</name> 463 <name>DateEntry</name>
445 <message> 464 <message>
446 <source>Start Time</source> 465 <source>Start Time</source>
447 <translation>Време на почеток</translation> 466 <translation>Време на почеток</translation>
448 </message> 467 </message>
449 <message> 468 <message>
450 <source>End Time</source> 469 <source>End Time</source>
451 <translation>Време на завршување</translation> 470 <translation>Време на завршување</translation>
452 </message> 471 </message>
453 <message> 472 <message>
454 <source>Calendar</source> 473 <source>Calendar</source>
455 <translation>Календар</translation> 474 <translation>Календар</translation>
456 </message> 475 </message>
457 <message> 476 <message>
458 <source>Repeat...</source> 477 <source>Repeat...</source>
459 <translation>Повторување...</translation> 478 <translation>Повторување...</translation>
460 </message> 479 </message>
461 <message> 480 <message>
462 <source>Daily...</source> 481 <source>Daily...</source>
463 <translation>Дневен...</translation> 482 <translation>Дневен...</translation>
464 </message> 483 </message>
465 <message> 484 <message>
466 <source>Weekly...</source> 485 <source>Weekly...</source>
467 <translation>Неделно...</translation> 486 <translation>Неделно...</translation>
468 </message> 487 </message>
469 <message> 488 <message>
470 <source>Monthly...</source> 489 <source>Monthly...</source>
471 <translation>Месечно...</translation> 490 <translation>Месечно...</translation>
472 </message> 491 </message>
473 <message> 492 <message>
474 <source>Yearly...</source> 493 <source>Yearly...</source>
475 <translation>Годишно...</translation> 494 <translation>Годишно...</translation>
476 </message> 495 </message>
477 <message> 496 <message>
478 <source>No Repeat...</source> 497 <source>No Repeat...</source>
479 <translation>Без Повторување...</translation> 498 <translation>Без Повторување...</translation>
480 </message> 499 </message>
481</context> 500</context>
482<context> 501<context>
483 <name>DateEntryBase</name> 502 <name>DateEntryBase</name>
484 <message> 503 <message>
485 <source>New Event</source> 504 <source>New Event</source>
486 <translation>Нов настан</translation> 505 <translation>Нов настан</translation>
487 </message> 506 </message>
488 <message> 507 <message>
489 <source>Location</source> 508 <source>Location</source>
490 <translation>Локација</translation> 509 <translation>Локација</translation>
491 </message> 510 </message>
492 <message> 511 <message>
493 <source>Category</source> 512 <source>Category</source>
494 <translation>Категорија</translation> 513 <translation>Категорија</translation>
495 </message> 514 </message>
496 <message> 515 <message>
497 <source>Meeting</source> 516 <source>Meeting</source>
498 <translation>Состанок</translation> 517 <translation>Состанок</translation>
499 </message> 518 </message>
500 <message> 519 <message>
501 <source>Lunch</source> 520 <source>Lunch</source>
502 <translation>Ручек</translation> 521 <translation>Ручек</translation>
503 </message> 522 </message>
504 <message> 523 <message>
505 <source>Dinner</source> 524 <source>Dinner</source>
506 <translation>Ручек</translation> 525 <translation>Ручек</translation>
507 </message> 526 </message>
508 <message> 527 <message>
509 <source>Travel</source> 528 <source>Travel</source>
510 <translation>Патување</translation> 529 <translation>Патување</translation>
511 </message> 530 </message>
512 <message> 531 <message>
513 <source>Description </source> 532 <source>Description </source>
514 <translation>Опис</translation> 533 <translation>Опис</translation>
515 </message> 534 </message>
516 <message> 535 <message>
517 <source>Office</source> 536 <source>Office</source>
518 <translation>Канцеларија</translation> 537 <translation>Канцеларија</translation>
519 </message> 538 </message>
520 <message> 539 <message>
521 <source>Home</source> 540 <source>Home</source>
522 <translation>Дома</translation> 541 <translation>Дома</translation>
523 </message> 542 </message>
524 <message> 543 <message>
525 <source>Start - End </source> 544 <source>Start - End </source>
526 <translation>Почеток-Крај</translation> 545 <translation>Почеток-Крај</translation>
527 </message> 546 </message>
528 <message> 547 <message>
529 <source>Jan 02 00</source> 548 <source>Jan 02 00</source>
530 <translation>Јан 02 00</translation> 549 <translation>Јан 02 00</translation>
531 </message> 550 </message>
532 <message> 551 <message>
533 <source>Start time</source> 552 <source>Start time</source>
534 <translation type="unfinished">Време на почеток</translation> 553 <translation type="unfinished">Време на почеток</translation>
535 </message> 554 </message>
536 <message> 555 <message>
537 <source>All day</source> 556 <source>All day</source>
538 <translation>Цел Ден</translation> 557 <translation>Цел Ден</translation>
539 </message> 558 </message>
540 <message> 559 <message>
541 <source>Time zone</source> 560 <source>Time zone</source>
542 <translation>Временска зона</translation> 561 <translation>Временска зона</translation>
543 </message> 562 </message>
544 <message> 563 <message>
545 <source>&amp;Alarm</source> 564 <source>&amp;Alarm</source>
546 <translation>&amp;Аларм</translation> 565 <translation>&amp;Аларм</translation>
547 </message> 566 </message>
548 <message> 567 <message>
549 <source> minutes</source> 568 <source> minutes</source>
550 <translation>минути</translation> 569 <translation>минути</translation>
551 </message> 570 </message>
552 <message> 571 <message>
553 <source>Silent</source> 572 <source>Silent</source>
554 <translation>Тивок</translation> 573 <translation>Тивок</translation>
555 </message> 574 </message>
556 <message> 575 <message>
557 <source>Loud</source> 576 <source>Loud</source>
558 <translation>Гласно</translation> 577 <translation>Гласно</translation>
559 </message> 578 </message>
560 <message> 579 <message>
561 <source>Repeat</source> 580 <source>Repeat</source>
562 <translation>Повторување</translation> 581 <translation>Повторување</translation>
563 </message> 582 </message>
564 <message> 583 <message>
565 <source>No Repeat...</source> 584 <source>No Repeat...</source>
566 <translation>Без Повторување...</translation> 585 <translation>Без Повторување...</translation>
567 </message> 586 </message>
568 <message> 587 <message>