summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/datebook.ts14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts
index fb9225d..87efad5 100644
--- a/i18n/mk/datebook.ts
+++ b/i18n/mk/datebook.ts
@@ -529,13 +529,13 @@ Quit anyway?</source>
529 <message> 529 <message>
530 <source>&amp;Alarm</source> 530 <source>&amp;Alarm</source>
531 <translation>&amp;Аларм</translation> 531 <translation>&amp;Аларм</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source> minutes</source> 534 <source> minutes</source>
535 <translation>минути</translation> 535 <translation type="obsolete">минути</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Silent</source> 538 <source>Silent</source>
539 <translation>Тивок</translation> 539 <translation>Тивок</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
@@ -551,12 +551,24 @@ Quit anyway?</source>
551 <translation>Без Повторување...</translation> 551 <translation>Без Повторување...</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Note...</source> 554 <source>Note...</source>
555 <translation>Забелешка...</translation> 555 <translation>Забелешка...</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message>
558 <source>minutes</source>
559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>hours</source>
563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>days</source>
567 <translation type="unfinished">денови</translation>
568 </message>
557</context> 569</context>
558<context> 570<context>
559 <name>DatebookAlldayDisp</name> 571 <name>DatebookAlldayDisp</name>
560 <message> 572 <message>
561 <source>Info</source> 573 <source>Info</source>
562 <translation type="unfinished"></translation> 574 <translation type="unfinished"></translation>