summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libinterfaces.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libinterfaces.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libinterfaces.ts7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libinterfaces.ts b/i18n/mk/libinterfaces.ts
index 3e43c25..9d04b39 100644
--- a/i18n/mk/libinterfaces.ts
+++ b/i18n/mk/libinterfaces.ts
@@ -1,130 +1,137 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Interface</name>
+ <message>
+ <source>Restarting interface</source>
+ <translation type="unfinished">Рестартирање на интерфејс</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InterfaceAdvanced</name>
<message>
<source>Advanced Interface Information</source>
<translation>Напредни информации за интерфејс</translation>
</message>
<message>
<source>eth0</source>
<translation>eth0</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation>IP Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation>интерфејс</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet Mask</source>
<translation>Subnet Маска</translation>
</message>
<message>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP Information</source>
<translation>DHCP информации</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP Server</source>
<translation>DHCP Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Lease Expires</source>
<translation>Истекува закупот</translation>
</message>
<message>
<source>Lease Obtained</source>
<translation>Земиен Закуп</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast</source>
<translation>Бродкаст</translation>
</message>
<message>
<source>MAC Address</source>
<translation>MAC Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>00:00:00:00:00:00</source>
<translation>00:00:00:00:00:00</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceInformation</name>
<message>
<source>Interface Information</source>
<translation>Информации за интерфејс</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Освежи</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;estart</source>
<translation>Р&amp;естартирај</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Старт</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation>IP Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet Mask</source>
<translation>Subnet Маска</translation>
</message>
<message>
<source>MAC Address</source>
<translation>MAC Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast</source>
<translation>Бродкаст</translation>
</message>
<message>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<source>00:00:00:00:00:00</source>
<translation>00:00:00:00:00:00</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View Advanced Information</source>
<translation>&amp;Види напредни информации</translation>
</message>
<message>
<source>be &amp;silent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSetup</name>
<message>
<source>Interface Configuration</source>
<translation>Конфигурација на интерфејс</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically bring up</source>
<translation>Автоматско подигање</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP</source>
<translation>DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>Static Ip Configuration</source>
<translation>Конфигурација на статичка IP</translation>
</message>
<message>