-rw-r--r-- | i18n/mk/libliquid.ts | 35 |
1 files changed, 14 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/mk/libliquid.ts b/i18n/mk/libliquid.ts index 6b24465..cfc92de 100644 --- a/i18n/mk/libliquid.ts +++ b/i18n/mk/libliquid.ts @@ -1,75 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Decoration</name> - <message> - <source>Liquid</source> - <translation type="obsolete">Течен</translation> - </message> -</context> -<context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished">Течен Стил</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished">Без транспарентност</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Боја на позадина</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Боја на копчиња</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Прозирна боја на позадина</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">прозирна боја на копчиња</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished">Корисничка порзирност</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished">Боја на менито</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="unfinished">Боја на текст</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished">Прозирност</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished">Користи сенки за текст на мени</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished">Направи копчињата на палетата да изгледаат рамни</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished">Контраст</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> <translation type="unfinished">Течен</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished">Течен стил со високи перформанси од Моосфет</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |