summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopiepim2.ts34
1 files changed, 1 insertions, 33 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts
index 496d604..be24c27 100644
--- a/i18n/mk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts
@@ -526,185 +526,153 @@ and </source>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Day</source> 528 <source>Day</source>
529 <translation type="obsolete">Ден</translation> 529 <translation type="obsolete">Ден</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Date</source> 532 <source>Date</source>
533 <translation type="obsolete">датум</translation> 533 <translation type="obsolete">датум</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>month(s)</source> 536 <source>month(s)</source>
537 <translation type="obsolete">месеци</translation> 537 <translation type="obsolete">месеци</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>year(s)</source> 540 <source>year(s)</source>
541 <translation type="obsolete">години</translation> 541 <translation type="obsolete">години</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Every</source> 544 <source>Every</source>
545 <translation type="obsolete">Секој</translation> 545 <translation type="obsolete">Секој</translation>
546 </message> 546 </message>
547</context> 547</context>
548<context> 548<context>
549 <name>OTimePickerDialogBase</name> 549 <name>OTimePickerDialogBase</name>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Time:</source> 551 <source>Time:</source>
552 <translation type="obsolete">Време:</translation> 552 <translation type="obsolete">Време:</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>:</source> 555 <source>:</source>
556 <translation type="obsolete">:</translation> 556 <translation type="obsolete">:</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Pick Time:</source> 559 <source>Pick Time:</source>
560 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation> 560 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation>
561 </message> 561 </message>
562</context> 562</context>
563<context> 563<context>
564 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 564 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Item</source> 566 <source>Item</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>All</source> 570 <source>All</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Click here to view all items.</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message>
581 <message>
582 <source>Unfiled</source> 574 <source>Unfiled</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 576 </message>
585 <message> 577 <message>
586 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>View</source> 578 <source>View</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 580 </message>
593 <message> 581 <message>
594 <source>New</source> 582 <source>New</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 584 </message>
597 <message> 585 <message>
598 <source>Click here to create a new item.</source> 586 <source>Click here to create a new item.</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message> 588 </message>
601 <message> 589 <message>
602 <source>Edit</source> 590 <source>Edit</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message> 592 </message>
605 <message> 593 <message>
606 <source>Click here to edit the selected item.</source> 594 <source>Click here to edit the selected item.</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message> 596 </message>
609 <message> 597 <message>
610 <source>Duplicate</source> 598 <source>Duplicate</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message> 600 </message>
613 <message> 601 <message>
614 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 602 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message> 604 </message>
617 <message> 605 <message>
618 <source>Delete</source> 606 <source>Delete</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message> 608 </message>
621 <message> 609 <message>
622 <source>Click here to delete the selected item.</source> 610 <source>Click here to delete the selected item.</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 612 </message>
625 <message> 613 <message>
626 <source>Beam</source> 614 <source>Beam</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message> 616 </message>
629 <message> 617 <message>
630 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 618 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 620 </message>
633 <message> 621 <message>
634 <source>Find</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Click here to search for an item.</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Configure</source> 622 <source>Configure</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message> 624 </message>
645 <message> 625 <message>
646 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 626 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 628 </message>
649 <message> 629 <message>
650 <source>Filter</source> 630 <source>Click here to filter items by category.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Filter Settings</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message> 632 </message>
665</context> 633</context>
666<context> 634<context>
667 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 635 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
668 <message> 636 <message>
669 <source>FileDialog</source> 637 <source>FileDialog</source>
670 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> 638 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
671 </message> 639 </message>
672 <message> 640 <message>
673 <source>Open</source> 641 <source>Open</source>
674 <translation type="obsolete">Отвори</translation> 642 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
675 </message> 643 </message>
676 <message> 644 <message>
677 <source>Save</source> 645 <source>Save</source>
678 <translation type="obsolete">Сними</translation> 646 <translation type="obsolete">Сними</translation>
679 </message> 647 </message>
680</context> 648</context>
681<context> 649<context>
682 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 650 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
683 <message> 651 <message>
684 <source>Style</source> 652 <source>Style</source>
685 <translation type="obsolete">Стил</translation> 653 <translation type="obsolete">Стил</translation>
686 </message> 654 </message>
687 <message> 655 <message>
688 <source>Size</source> 656 <source>Size</source>
689 <translation type="obsolete">Големина</translation> 657 <translation type="obsolete">Големина</translation>
690 </message> 658 </message>
691 <message> 659 <message>
692 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 660 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
693 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 661 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
694 </message> 662 </message>
695</context> 663</context>
696<context> 664<context>
697 <name>QObject</name> 665 <name>QObject</name>
698 <message> 666 <message>
699 <source>Documents</source> 667 <source>Documents</source>
700 <translation type="obsolete">Документи</translation> 668 <translation type="obsolete">Документи</translation>
701 </message> 669 </message>
702 <message> 670 <message>
703 <source>Files</source> 671 <source>Files</source>
704 <translation type="obsolete">Датотеки</translation> 672 <translation type="obsolete">Датотеки</translation>
705 </message> 673 </message>
706 <message> 674 <message>
707 <source>All Files</source> 675 <source>All Files</source>
708 <translation type="obsolete">Сите пораки</translation> 676 <translation type="obsolete">Сите пораки</translation>
709 </message> 677 </message>
710 <message> 678 <message>