summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopiepim2.ts34
1 files changed, 1 insertions, 33 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts
index 496d604..be24c27 100644
--- a/i18n/mk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts
@@ -478,281 +478,249 @@ and </source>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>No Repeat</source> 480 <source>No Repeat</source>
481 <translation type="obsolete">Без повторување</translation> 481 <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>day(s)</source> 484 <source>day(s)</source>
485 <translation type="obsolete">денови</translation> 485 <translation type="obsolete">денови</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Repeat On</source> 488 <source>Repeat On</source>
489 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 489 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Mon</source> 492 <source>Mon</source>
493 <translation type="obsolete">Пон</translation> 493 <translation type="obsolete">Пон</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Tue</source> 496 <source>Tue</source>
497 <translation type="obsolete">Втор</translation> 497 <translation type="obsolete">Втор</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>Wed</source> 500 <source>Wed</source>
501 <translation type="obsolete">Сред</translation> 501 <translation type="obsolete">Сред</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Thu</source> 504 <source>Thu</source>
505 <translation type="obsolete">Чет</translation> 505 <translation type="obsolete">Чет</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Fri</source> 508 <source>Fri</source>
509 <translation type="obsolete">Пет</translation> 509 <translation type="obsolete">Пет</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Sat</source> 512 <source>Sat</source>
513 <translation type="obsolete">Саб</translation> 513 <translation type="obsolete">Саб</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Sun</source> 516 <source>Sun</source>
517 <translation type="obsolete">Нед</translation> 517 <translation type="obsolete">Нед</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>week(s)</source> 520 <source>week(s)</source>
521 <translation type="obsolete">недели</translation> 521 <translation type="obsolete">недели</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Repeat By</source> 524 <source>Repeat By</source>
525 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> 525 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Day</source> 528 <source>Day</source>
529 <translation type="obsolete">Ден</translation> 529 <translation type="obsolete">Ден</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Date</source> 532 <source>Date</source>
533 <translation type="obsolete">датум</translation> 533 <translation type="obsolete">датум</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>month(s)</source> 536 <source>month(s)</source>
537 <translation type="obsolete">месеци</translation> 537 <translation type="obsolete">месеци</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>year(s)</source> 540 <source>year(s)</source>
541 <translation type="obsolete">години</translation> 541 <translation type="obsolete">години</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Every</source> 544 <source>Every</source>
545 <translation type="obsolete">Секој</translation> 545 <translation type="obsolete">Секој</translation>
546 </message> 546 </message>
547</context> 547</context>
548<context> 548<context>
549 <name>OTimePickerDialogBase</name> 549 <name>OTimePickerDialogBase</name>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Time:</source> 551 <source>Time:</source>
552 <translation type="obsolete">Време:</translation> 552 <translation type="obsolete">Време:</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>:</source> 555 <source>:</source>
556 <translation type="obsolete">:</translation> 556 <translation type="obsolete">:</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Pick Time:</source> 559 <source>Pick Time:</source>
560 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation> 560 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation>
561 </message> 561 </message>
562</context> 562</context>
563<context> 563<context>
564 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 564 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Item</source> 566 <source>Item</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>All</source> 570 <source>All</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Click here to view all items.</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message>
581 <message>
582 <source>Unfiled</source> 574 <source>Unfiled</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 576 </message>
585 <message> 577 <message>
586 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>View</source> 578 <source>View</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 580 </message>
593 <message> 581 <message>
594 <source>New</source> 582 <source>New</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 584 </message>
597 <message> 585 <message>
598 <source>Click here to create a new item.</source> 586 <source>Click here to create a new item.</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message> 588 </message>
601 <message> 589 <message>
602 <source>Edit</source> 590 <source>Edit</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message> 592 </message>
605 <message> 593 <message>
606 <source>Click here to edit the selected item.</source> 594 <source>Click here to edit the selected item.</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message> 596 </message>
609 <message> 597 <message>
610 <source>Duplicate</source> 598 <source>Duplicate</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message> 600 </message>
613 <message> 601 <message>
614 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 602 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message> 604 </message>
617 <message> 605 <message>
618 <source>Delete</source> 606 <source>Delete</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message> 608 </message>
621 <message> 609 <message>
622 <source>Click here to delete the selected item.</source> 610 <source>Click here to delete the selected item.</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 612 </message>
625 <message> 613 <message>
626 <source>Beam</source> 614 <source>Beam</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message> 616 </message>
629 <message> 617 <message>
630 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 618 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 620 </message>
633 <message> 621 <message>
634 <source>Find</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Click here to search for an item.</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Configure</source> 622 <source>Configure</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message> 624 </message>
645 <message> 625 <message>
646 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 626 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 628 </message>
649 <message> 629 <message>
650 <source>Filter</source> 630 <source>Click here to filter items by category.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Filter Settings</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message> 632 </message>
665</context> 633</context>
666<context> 634<context>
667 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 635 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
668 <message> 636 <message>
669 <source>FileDialog</source> 637 <source>FileDialog</source>
670 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> 638 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
671 </message> 639 </message>
672 <message> 640 <message>
673 <source>Open</source> 641 <source>Open</source>
674 <translation type="obsolete">Отвори</translation> 642 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
675 </message> 643 </message>
676 <message> 644 <message>
677 <source>Save</source> 645 <source>Save</source>
678 <translation type="obsolete">Сними</translation> 646 <translation type="obsolete">Сними</translation>
679 </message> 647 </message>
680</context> 648</context>
681<context> 649<context>
682 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 650 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
683 <message> 651 <message>
684 <source>Style</source> 652 <source>Style</source>
685 <translation type="obsolete">Стил</translation> 653 <translation type="obsolete">Стил</translation>
686 </message> 654 </message>
687 <message> 655 <message>
688 <source>Size</source> 656 <source>Size</source>
689 <translation type="obsolete">Големина</translation> 657 <translation type="obsolete">Големина</translation>
690 </message> 658 </message>
691 <message> 659 <message>
692 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 660 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
693 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 661 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
694 </message> 662 </message>
695</context> 663</context>
696<context> 664<context>
697 <name>QObject</name> 665 <name>QObject</name>
698 <message> 666 <message>
699 <source>Documents</source> 667 <source>Documents</source>
700 <translation type="obsolete">Документи</translation> 668 <translation type="obsolete">Документи</translation>
701 </message> 669 </message>
702 <message> 670 <message>
703 <source>Files</source> 671 <source>Files</source>
704 <translation type="obsolete">Датотеки</translation> 672 <translation type="obsolete">Датотеки</translation>
705 </message> 673 </message>
706 <message> 674 <message>
707 <source>All Files</source> 675 <source>All Files</source>
708 <translation type="obsolete">Сите пораки</translation> 676 <translation type="obsolete">Сите пораки</translation>
709 </message> 677 </message>
710 <message> 678 <message>
711 <source>Description:</source> 679 <source>Description:</source>
712 <translation type="unfinished">Опис:</translation> 680 <translation type="unfinished">Опис:</translation>
713 </message> 681 </message>
714 <message> 682 <message>
715 <source>Priority:</source> 683 <source>Priority:</source>
716 <translation>Приоритет:</translation> 684 <translation>Приоритет:</translation>
717 </message> 685 </message>
718 <message> 686 <message>
719 <source>Very high</source> 687 <source>Very high</source>
720 <translation>Многу високо</translation> 688 <translation>Многу високо</translation>
721 </message> 689 </message>
722 <message> 690 <message>
723 <source>High</source> 691 <source>High</source>
724 <translation>Висок</translation> 692 <translation>Висок</translation>
725 </message> 693 </message>
726 <message> 694 <message>
727 <source>Normal</source> 695 <source>Normal</source>
728 <translation>Нормално</translation> 696 <translation>Нормално</translation>
729 </message> 697 </message>
730 <message> 698 <message>
731 <source>Low</source> 699 <source>Low</source>
732 <translation>Низок</translation> 700 <translation>Низок</translation>
733 </message> 701 </message>
734 <message> 702 <message>
735 <source>Very low</source> 703 <source>Very low</source>
736 <translation>Многу ниско</translation> 704 <translation>Многу ниско</translation>
737 </message> 705 </message>
738 <message> 706 <message>
739 <source>Progress:</source> 707 <source>Progress:</source>
740 <translation>Напредок:</translation> 708 <translation>Напредок:</translation>
741 </message> 709 </message>
742 <message> 710 <message>
743 <source>Deadline:</source> 711 <source>Deadline:</source>
744 <translation>Краен рок:</translation> 712 <translation>Краен рок:</translation>
745 </message> 713 </message>
746 <message> 714 <message>
747 <source>Category:</source> 715 <source>Category:</source>
748 <translation>Категорија:</translation> 716 <translation>Категорија:</translation>
749 </message> 717 </message>
750 <message> 718 <message>
751 <source>Default Email: </source> 719 <source>Default Email: </source>
752 <translation>Основна E-mail адреса:</translation> 720 <translation>Основна E-mail адреса:</translation>
753 </message> 721 </message>
754 <message> 722 <message>
755 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 723 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
756 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 724 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
757 </message> 725 </message>
758 <message> 726 <message>