summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts622
1 files changed, 0 insertions, 622 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index 23f5c13..01d0698 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,373 +1,5 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">копје мени</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">копје порака</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">копче сними</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>OColorDialog</name>
35 <message>
36 <source>Hue:</source>
37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Sat:</source>
41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Val:</source>
45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Red:</source>
49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Green:</source>
53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Blue:</source>
57 <translation type="obsolete">Плава:</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message>
71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message>
78</context>
79<context>
80 <name>OFileDialog</name>
81 <message>
82 <source>FileDialog</source>
83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Open</source>
87 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Save</source>
91 <translation type="obsolete">Сними</translation>
92 </message>
93</context>
94<context>
95 <name>OFileSelector</name>
96 <message>
97 <source>Name:</source>
98 <translation type="obsolete">Име:</translation>
99 </message>
100</context>
101<context>
102 <name>OFileViewFileListView</name>
103 <message>
104 <source>Name</source>
105 <translation type="obsolete">Име</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Size</source>
109 <translation type="obsolete">Големина</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Date</source>
113 <translation type="obsolete">Дата</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Mime Type</source>
117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
118 </message>
119</context>
120<context>
121 <name>OFontMenu</name>
122 <message>
123 <source>Large</source>
124 <translation type="obsolete">Голем</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Medium</source>
128 <translation type="obsolete">Среден</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Small</source>
132 <translation type="obsolete">Мал</translation>
133 </message>
134</context>
135<context>
136 <name>OFontSelector</name>
137 <message>
138 <source>Style</source>
139 <translation type="obsolete">Стил</translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Size</source>
143 <translation type="obsolete">Големина</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
148 </message>
149</context>
150<context>
151 <name>OKeyConfigWidget</name>
152 <message>
153 <source>Name</source>
154 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
155 <translation type="obsolete">Име</translation>
156 </message>
157</context>
158<context>
159 <name>ORecurranceBase</name>
160 <message>
161 <source>Repeating Event </source>
162 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>None</source>
166 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Day</source>
170 <translation type="obsolete">Ден</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Week</source>
174 <translation type="obsolete">Недела</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Month</source>
178 <translation type="obsolete">Месец</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Year</source>
182 <translation type="obsolete">Година</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Every:</source>
186 <translation type="obsolete">Секој:</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Frequency</source>
190 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>End On:</source>
194 <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>No End Date</source>
198 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Repeat On</source>
202 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Mon</source>
206 <translation type="obsolete">Пон</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Tue</source>
210 <translation type="obsolete">Втор</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Wed</source>
214 <translation type="obsolete">Сред</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Thu</source>
218 <translation type="obsolete">Чет</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Fri</source>
222 <translation type="obsolete">Пет</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Sat</source>
226 <translation type="obsolete">Саб</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Sun</source>
230 <translation type="obsolete">Нед</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Every</source>
234 <translation type="obsolete">Секој</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Var1</source>
238 <translation type="obsolete">Пром1</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Var 2</source>
242 <translation type="obsolete">Пром2</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>WeekVar</source>
246 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
247 </message>
248</context>
249<context>
250 <name>ORecurranceWidget</name>
251 <message>
252 <source>No End Date</source>
253 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>days</source>
257 <translation type="obsolete">денови</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>day</source>
261 <translation type="obsolete">ден</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>weeks</source>
265 <translation type="obsolete">недели</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>week</source>
269 <translation type="obsolete">недела</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>months</source>
273 <translation type="obsolete">месеци</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>month</source>
277 <translation type="obsolete">месец</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>years</source>
281 <translation type="obsolete">години</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>year</source>
285 <translation type="obsolete">година</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source> and </source>
289 <translation type="obsolete">и</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>,
293and </source>
294 <translation type="obsolete">,
295и</translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>, and </source>
299 <translation type="obsolete">, и</translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>No Repeat</source>
303 <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>day(s)</source>
307 <translation type="obsolete">денови</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Repeat On</source>
311 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>Mon</source>
315 <translation type="obsolete">Пон</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>Tue</source>
319 <translation type="obsolete">Втор</translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>Wed</source>
323 <translation type="obsolete">Сред</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <source>Thu</source>
327 <translation type="obsolete">Чет</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>Fri</source>
331 <translation type="obsolete">Пет</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Sat</source>
335 <translation type="obsolete">Саб</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <source>Sun</source>
339 <translation type="obsolete">Нед</translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>week(s)</source>
343 <translation type="obsolete">недели</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>Repeat By</source>
347 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Day</source>
351 <translation type="obsolete">Ден</translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Date</source>
355 <translation type="obsolete">датум</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>month(s)</source>
359 <translation type="obsolete">месеци</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>year(s)</source>
363 <translation type="obsolete">години</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Every</source>
367 <translation type="obsolete">Секој</translation>
368 </message>
369</context>
370<context>
371 <name>OTimePickerDialogBase</name> 3 <name>OTimePickerDialogBase</name>
372 <message> 4 <message>
373 <source>Time:</source> 5 <source>Time:</source>
@@ -514,21 +146,6 @@ and </source>
514 </message> 146 </message>
515</context> 147</context>
516<context> 148<context>
517 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
518 <message>
519 <source>Name</source>
520 <translation type="obsolete">Име</translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>Size</source>
524 <translation type="obsolete">Големина</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>Mime Type</source>
528 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
529 </message>
530</context>
531<context>
532 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
533 <message> 150 <message>
534 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
@@ -543,226 +160,6 @@ and </source>
543 <translation>Сите пораки</translation> 160 <translation>Сите пораки</translation>
544 </message> 161 </message>
545 <message> 162 <message>
546 <source>Description:</source>
547 <translation type="obsolete">Опис:</translation>
548 </message>
549 <message>
550 <source>Priority:</source>
551 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
552 </message>
553 <message>
554 <source>Very high</source>
555 <translation type="obsolete">Многу високо</translation>
556 </message>
557 <message>
558 <source>High</source>
559 <translation type="obsolete">Висок</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>Normal</source>
563 <translation type="obsolete">Нормално</translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>Low</source>
567 <translation type="obsolete">Низок</translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>Very low</source>
571 <translation type="obsolete">Многу ниско</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Progress:</source>
575 <translation type="obsolete">Напредок:</translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Deadline:</source>
579 <translation type="obsolete">Краен рок:</translation>
580 </message>
581 <message>
582 <source>Category:</source>
583 <translation type="obsolete">Категорија:</translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>Default Email: </source>
587 <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
591 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>Office: </source>
595 <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Business Web Page: </source>
599 <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Business Phone: </source>
603 <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Business Fax: </source>
607 <translation type="obsolete">Службен факс:</translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Business Mobile: </source>
611 <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Business Pager: </source>
615 <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
619 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Home Web Page: </source>
623 <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Home Phone: </source>
627 <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Home Fax: </source>
631 <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Home Mobile: </source>
635 <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>All Emails: </source>
639 <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Profession: </source>
643 <translation type="obsolete">Професија:</translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Assistant: </source>
647 <translation type="obsolete">Асистент:</translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>Manager: </source>
651 <translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Male</source>
655 <translation type="obsolete">Машки</translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Female</source>
659 <translation type="obsolete">Женски</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Gender: </source>
663 <translation type="obsolete">Пол:</translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>Spouse: </source>
667 <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>Birthday: </source>
671 <translation type="obsolete">Роденден:</translation>
672 </message>
673 <message>
674 <source>Anniversary: </source>
675 <translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
676 </message>
677 <message>
678 <source>Children: </source>
679 <translation type="obsolete">Деца:</translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Nickname: </source>
683 <translation type="obsolete">Надимак:</translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>Notes:</source>
687 <translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Location:</source>
691 <translation type="obsolete">Локација:</translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>This is an all day event</source>
695 <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
696 </message>
697 <message>
698 <source>This is a multiple day event</source>
699 <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
700 </message>
701 <message>
702 <source>Start:</source>
703 <translation type="obsolete">Старт:</translation>
704 </message>
705 <message>
706 <source>End:</source>
707 <translation type="obsolete">Крај:</translation>
708 </message>
709 <message>
710 <source>Note:</source>
711 <translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
712 </message>
713 <message>
714 <source>Every</source>
715 <translation type="obsolete">Секој</translation>
716 </message>
717 <message>
718 <source>%1 %2 every </source>
719 <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
720 </message>
721 <message>
722 <source>The %1 every </source>
723 <translation type="obsolete">%1 секој</translation>
724 </message>
725 <message>
726 <source>The %1 %1 of every</source>
727 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
728 </message>
729 <message>
730 <source>Every </source>
731 <translation type="obsolete">Секој</translation>
732 </message>
733 <message>
734 <source>Monday</source>
735 <translation type="obsolete">Понеделник</translation>
736 </message>
737 <message>
738 <source>Tuesday</source>
739 <translation type="obsolete">Вторник</translation>
740 </message>
741 <message>
742 <source>Wednesday</source>
743 <translation type="obsolete">Среда</translation>
744 </message>
745 <message>
746 <source>Thursday</source>
747 <translation type="obsolete">Четврток</translation>
748 </message>
749 <message>
750 <source>Friday</source>
751 <translation type="obsolete">Петок</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <source>Saturday</source>
755 <translation type="obsolete">Сабота</translation>
756 </message>
757 <message>
758 <source>Sunday</source>
759 <translation type="obsolete">Недела</translation>
760 </message>
761 <message>
762 <source>The %1 %2 of every</source>
763 <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
764 </message>
765 <message>
766 <source>None</source> 163 <source>None</source>
767 <translation type="unfinished">Нињто</translation> 164 <translation type="unfinished">Нињто</translation>
768 </message> 165 </message>
@@ -775,23 +172,4 @@ and </source>
775 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
776 </message> 173 </message>
777</context> 174</context>
778<context>
779 <name>QWidget</name>
780 <message>
781 <source>st</source>
782 <translation type="obsolete">st</translation>
783 </message>
784 <message>
785 <source>nd</source>
786 <translation type="obsolete">nd</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <source>rd</source>
790 <translation type="obsolete">rd</translation>
791 </message>
792 <message>
793 <source>th</source>
794 <translation type="obsolete">th</translation>
795 </message>
796</context>
797</TS> 175</TS>