summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libqpe.ts86
1 files changed, 78 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts
index cc2252c..4ca9aa6 100644
--- a/i18n/mk/libqpe.ts
+++ b/i18n/mk/libqpe.ts
@@ -197,3 +197,8 @@ editing categories.</source>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation>
+ <translation type="obsolete">Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,2 +345,6 @@ editing categories.</source>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -418,3 +427,3 @@ editing categories.</source>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
</message>
@@ -422,3 +431,3 @@ editing categories.</source>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
</message>
@@ -426,3 +435,3 @@ editing categories.</source>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
</message>
@@ -430,3 +439,3 @@ editing categories.</source>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation>
</message>
@@ -434,3 +443,3 @@ editing categories.</source>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
</message>
@@ -478,3 +487,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>D</source>
- <translation>Д</translation>
+ <translation type="obsolete">Д</translation>
</message>
@@ -482,3 +491,3 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>M</source>
- <translation>М</translation>
+ <translation type="obsolete">М</translation>
</message>
@@ -867,2 +876,12 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">Д</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">М</translation>
+ </message>
</context>
@@ -876,2 +895,45 @@ Free some memory and try again.</source>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
@@ -959,2 +1021,10 @@ Please free up space and try again</source>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>