-rw-r--r-- | i18n/mk/libqpe.ts | 42 |
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts index a993690..e1c76b9 100644 --- a/i18n/mk/libqpe.ts +++ b/i18n/mk/libqpe.ts @@ -165,68 +165,64 @@ editing categories.</source> <translation>Кликни за да избереш документ од листата</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation>, или избери <b>Нов Документ</b> за да се креира нов документ.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation><br><br>Кликни и држи за својства на докуументот.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Име</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Пронајди</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Стригот не е пронајден.</translation> </message> <message> - <source>End reached, starting at beginning</source> - <translation type="obsolete">Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation> - </message> - <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Пронајди</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Барај:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Категрија:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Почни со пребарување на:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Дек 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Внимавај на големина на карактери</translation> </message> <message> @@ -395,190 +391,156 @@ editing categories.</source> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Ок</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Внеси лозинка</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>New Document</source> <translation>Нов Документ</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to close this window.</source> - <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation type="obsolete">Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="obsolete">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> - </message> - <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Ot>Нема детална помош за оваа апликација<p></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Што е ова...</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Нема доволно простор</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Имаше проблем при креирањето на конфигурациските информации за овој програм. Ослободете простор и обидете се повторно.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Неможе да се креираат стартните датотеки Ослободете простор пред да внесувате податоци</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Неможе да се намести алармот. Ослободете меморија и обидете се повторно.</translation> </message> <message> - <source>D</source> - <translation type="obsolete">Д</translation> - </message> - <message> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">М</translation> - </message> - <message> <source>Y</source> <translation>Г</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>ден</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>месец</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>година</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>ПМ</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>АМ</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Пон</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Втор</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Сред</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Чет</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Пет</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Саб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Нед</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to delete - %1?</source> - <translation type="obsolete">Дали сакате да го избришете -%1?</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Сите</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Не е внесено</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Работна Адреса:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Домашна Адреса:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>E-mail адреса:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Домашен Телефон:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Домашен Факс:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Приватен Мовилен:</translation> </message> <message> @@ -842,68 +804,64 @@ Free some memory and try again.</source> <source>May</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jun</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jul</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation type="obsolete">Грешка</translation> - </message> - <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation type="unfinished">Д</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation type="unfinished">М</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 документ</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> </message> <message> |