-rw-r--r-- | i18n/mk/libqpe.ts | 86 |
1 files changed, 78 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts index cc2252c..4ca9aa6 100644 --- a/i18n/mk/libqpe.ts +++ b/i18n/mk/libqpe.ts @@ -195,7 +195,12 @@ editing categories.</source> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> - <translation>Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation> + <translation type="obsolete">Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation> + </message> + <message> + <source>End reached, starting at %1</source> + <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -338,6 +343,10 @@ editing categories.</source> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Пренеси го документов на друг уред.</translation> </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> @@ -416,23 +425,23 @@ editing categories.</source> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> - <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation>Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation>Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> @@ -476,11 +485,11 @@ Free some memory and try again.</source> </message> <message> <source>D</source> - <translation>Д</translation> + <translation type="obsolete">Д</translation> </message> <message> <source>M</source> - <translation>М</translation> + <translation type="obsolete">М</translation> </message> <message> <source>Y</source> @@ -865,6 +874,16 @@ Free some memory and try again.</source> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Грешка</translation> </message> + <message> + <source>D</source> + <comment>Shortcut for Day</comment> + <translation type="unfinished">Д</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <comment>Shortcur for Month</comment> + <translation type="unfinished">М</translation> + </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> @@ -874,6 +893,49 @@ Free some memory and try again.</source> </message> </context> <context> + <name>QPEManager</name> + <message> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window.</source> + <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window movable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation type="unfinished">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> @@ -957,4 +1019,12 @@ Please free up space and try again</source> <translation>Сите датотеки</translation> </message> </context> +<context> + <name>WindowDecoration</name> + <message> + <source>Default</source> + <comment>List box text for default window decoration</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> |