summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/osearch.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/osearch.ts40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/mk/osearch.ts b/i18n/mk/osearch.ts
index 92ab2d2..f67a258 100644
--- a/i18n/mk/osearch.ts
+++ b/i18n/mk/osearch.ts
@@ -10,26 +10,6 @@
10 <translation>Детали за моменталниот резултат</translation> 10 <translation>Детали за моменталниот резултат</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>applications</source>
14 <translation type="obsolete">апликации</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>documents</source>
18 <translation type="obsolete">документи</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>todo</source>
22 <translation type="obsolete">задолжениа</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>datebook</source>
26 <translation type="obsolete">роковник</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>adressbook</source>
30 <translation type="obsolete">адресар</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Search</source> 13 <source>Search</source>
34 <translation>Пребарувај</translation> 14 <translation>Пребарувај</translation>
35 </message> 15 </message>
@@ -46,10 +26,6 @@
46 <translation>Опции</translation> 26 <translation>Опции</translation>
47 </message> 27 </message>
48 <message> 28 <message>
49 <source>Case sensitiv</source>
50 <translation type="obsolete">Внимавај на големи и мали букви</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Use wildcards</source> 29 <source>Use wildcards</source>
54 <translation>КОристи спец. карактери</translation> 30 <translation>КОристи спец. карактери</translation>
55 </message> 31 </message>
@@ -100,18 +76,6 @@
100<context> 76<context>
101 <name>QObject</name> 77 <name>QObject</name>
102 <message> 78 <message>
103 <source>show completed tasks</source>
104 <translation type="obsolete">прикажи завршени задачи</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>show past events</source>
108 <translation type="obsolete">прикажи изминати настани</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>search in dates</source>
112 <translation type="obsolete">барај во датуми</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>show</source> 79 <source>show</source>
116 <translation>прикажи</translation> 80 <translation>прикажи</translation>
117 </message> 81 </message>
@@ -144,10 +108,6 @@
144 <translation>отвори со</translation> 108 <translation>отвори со</translation>
145 </message> 109 </message>
146 <message> 110 <message>
147 <source>search content</source>
148 <translation type="obsolete">пребарај содржина</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>searching %1</source> 111 <source>searching %1</source>
152 <translation>пребарување %1</translation> 112 <translation>пребарување %1</translation>
153 </message> 113 </message>