summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/packagemanager.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/packagemanager.ts18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/mk/packagemanager.ts b/i18n/mk/packagemanager.ts
index a9211b1..3ff4dd5 100644
--- a/i18n/mk/packagemanager.ts
+++ b/i18n/mk/packagemanager.ts
@@ -439,719 +439,735 @@
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation type="obsolete">Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation type="obsolete">Сервери:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Пакети</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="obsolete">Ова е листа на сите пакети од избраниот извор
Плавата точка до името на пакетот покажува дека пакетот е инсталиран.
Плавата точка до името на пакетот покажива дека постои понова верзија на тој пакет во изворот на пакети.
Кликни во квадратчето лево од пакетот за да изберете истиот.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Одстрани</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation type="obsolete">Кликни тука за да се отрстранта избраните пакети.</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="obsolete">Листана сервери:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="obsolete">Листа на пакети за:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation type="obsolete">Освежување на листи на пакети</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation type="obsolete">ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Надградба додека
Oie/Qtopia е вклучена
НЕ Е ПРЕПОРАЧЛИВО
Дали си сигурен?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Предупредување</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
<translation type="obsolete">Надградба на инсталираните пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Дали сакаш да се избрише %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="obsolete">Сигурно?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Не</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Download to where</source>
<translation type="obsolete">Превземи во</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download to</source>
<translation type="obsolete">Внеси пат каде да се снимат превземените датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Install Remote Package</source>
<translation type="obsolete">Инсталирај пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Enter package location</source>
<translation type="obsolete">Внеси локација на пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Нема ништо за работа</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Нема избрани пакети</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или преинсталира
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation type="obsolete">Отстрани или повторно инсталирај</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation type="obsolete">Повторно Инсталирај</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation type="obsolete">Р</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или надгради
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation type="obsolete">У</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Package Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update package information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade installed packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download package to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove or upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove or reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to update package lists from servers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install local package</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to install a package file located on device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to configure this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to apply current filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to search for text in package names.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application Packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkg</name>
<message>
<source>Linking packages installed in: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Links removed for: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgConfigDlg</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Конфигурација</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished">Сервери</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="unfinished">Цел</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation type="unfinished">Прокси сервери</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Опции</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Ново</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Избриши</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Име:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="obsolete">Адреса:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Активен Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Надгради</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation type="unfinished">HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Вклучено</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation type="unfinished">FTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Корисничко име:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Лозинка:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="unfinished">Форсирај Зависности</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="unfinished">Форсирај повторна инсталација</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="unfinished">Форсирај отстранување</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="unfinished">Офрисрај Препишување</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished">Ниво на информации</translation>
+ <translation type="obsolete">Ниво на информации</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation type="unfinished">Само грешки</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation type="unfinished">Нормални пораки</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation type="unfinished">Информативни пораки</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation type="unfinished">Детален излез</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select information level for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Information level:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package source lists directory:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OIpkgDestDlg</name>
<message>
<source>Edit Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Име:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">Локација:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the desired location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgServerDlg</name>
<message>
<source>Edit Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Име:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished">Адреса:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of this entry here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compressed server feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPackageManager</name>
<message>
<source>Reading available packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reading installed packages:
<byte value="x9"/></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageInfoDlg</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve file list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This area contains information about the package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Цел&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Инсталирано во&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Големина&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Оддел&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Име на датотека&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Инсталирана Верзија&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt; Достапна Верзија&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation type="obsolete">Информации за пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Затвори</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestionDlg</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Одстрани</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="obsolete">Конфигурација</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="obsolete">Сервери</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="obsolete">Цел</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation type="obsolete">Прокси сервери</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Ново</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Избриши</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Име:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="obsolete">Адреса:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Активен Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Надгради</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="obsolete">Цел</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Локација:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root</source>
<translation type="obsolete">Поврзи со root</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation type="obsolete">HTTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="obsolete">Вклучено</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation type="obsolete">FTP прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">Корисничко име:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="obsolete">Лозинка:</translation>
</message>
</context>
</TS>