-rw-r--r-- | i18n/mk/qpe.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts index 74b95ad..a747a78 100644 --- a/i18n/mk/qpe.ts +++ b/i18n/mk/qpe.ts | |||
@@ -482,97 +482,97 @@ immediately.</source> | |||
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation type="unfinished"></translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 485 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation type="unfinished"></translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | <message> | 488 | <message> |
489 | <source>Ok</source> | 489 | <source>Ok</source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation type="unfinished"></translation> |
491 | </message> | 491 | </message> |
492 | <message> | 492 | <message> |
493 | <source>The battery is running very low. </source> | 493 | <source>The battery is running very low. </source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="unfinished"></translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 497 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation type="unfinished"></translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | </context> | 500 | </context> |
501 | <context> | 501 | <context> |
502 | <name>ShutdownImpl</name> | 502 | <name>ShutdownImpl</name> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Shutdown...</source> | 504 | <source>Shutdown...</source> |
505 | <translation type="unfinished">Изгаси...</translation> | 505 | <translation type="unfinished">Изгаси...</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Terminate</source> | 508 | <source>Terminate</source> |
509 | <translation type="unfinished">Исклучи</translation> | 509 | <translation type="unfinished">Исклучи</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Terminate Opie</source> | 512 | <source>Terminate Opie</source> |
513 | <translation type="unfinished">Исклучи Opie</translation> | 513 | <translation type="unfinished">Исклучи Opie</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Reboot</source> | 516 | <source>Reboot</source> |
517 | <translation type="unfinished">Рестартирај</translation> | 517 | <translation type="unfinished">Рестартирај</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Restart Opie</source> | 520 | <source>Restart Opie</source> |
521 | <translation type="unfinished">Рестартирај Opie</translation> | 521 | <translation type="unfinished">Рестартирај Opie</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Shutdown</source> | 524 | <source>Shutdown</source> |
525 | <translation type="unfinished">Изгаси</translation> | 525 | <translation type="unfinished">Изгаси</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source><p> | 528 | <source><p> |
529 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 529 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
530 | <translation type="unfinished"><p> | 530 | <translation type="obsolete"><p> |
531 | Овие иоции за гасење се наменети за користење за време на развој и тестирање на Опие системот. Во нормална околина, овие концепти се непотребни.</translation> | 531 | Овие иоции за гасење се наменети за користење за време на развој и тестирање на Опие системот. Во нормална околина, овие концепти се непотребни.</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Cancel</source> | 534 | <source>Cancel</source> |
535 | <translation type="unfinished">Откажи</translation> | 535 | <translation type="unfinished">Откажи</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | </context> | 537 | </context> |
538 | <context> | 538 | <context> |
539 | <name>SyncAuthentication</name> | 539 | <name>SyncAuthentication</name> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Sync Connection</source> | 541 | <source>Sync Connection</source> |
542 | <translation type="unfinished">Врска за синхронизирање</translation> | 542 | <translation type="unfinished">Врска за синхронизирање</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 545 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
546 | <translation type="obsolete"><p>Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја.</translation> | 546 | <translation type="obsolete"><p>Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја.</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>Deny</source> | 549 | <source>Deny</source> |
550 | <translation type="unfinished">Одбиј</translation> | 550 | <translation type="unfinished">Одбиј</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 553 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
554 | <translation type="unfinished"><p>Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално.</translation> | 554 | <translation type="unfinished"><p>Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално.</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source>Allow</source> | 557 | <source>Allow</source> |
558 | <translation type="unfinished">Дозволи</translation> | 558 | <translation type="unfinished">Дозволи</translation> |
559 | </message> | 559 | </message> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 561 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
562 | <translation type="unfinished"></translation> | 562 | <translation type="unfinished"></translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 565 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 566 | <translation type="unfinished"></translation> |
567 | </message> | 567 | </message> |
568 | </context> | 568 | </context> |
569 | <context> | 569 | <context> |
570 | <name>SyncDialog</name> | 570 | <name>SyncDialog</name> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Syncing</source> | 572 | <source>Syncing</source> |
573 | <translation type="obsolete">Синхронизирање</translation> | 573 | <translation type="obsolete">Синхронизирање</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source><b>Contacts</b></source> | 576 | <source><b>Contacts</b></source> |
577 | <translation type="obsolete"><b>Контакти</b></translation> | 577 | <translation type="obsolete"><b>Контакти</b></translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |