summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/todolist.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/mk/todolist.ts b/i18n/mk/todolist.ts
index 67a86f5..b2fa184 100644
--- a/i18n/mk/todolist.ts
+++ b/i18n/mk/todolist.ts
@@ -205,49 +205,49 @@ Quit Anyway?</source>
<translation>сите задачи?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>сите завршени задачи?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 новаи задача. &lt;p&gt;Дали да се додадат на листата на задачи?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Нови задачи</translation>
</message>
<message>
<source>C.</source>
<translation>С.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Опис</translation>
+ <translation type="obsolete">Опис</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Краен рок</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Templates</source>
<translation>Подеси поставки</translation>
</message>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Уредувач на поставки</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Уреди</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Одстрани</translation>
@@ -313,48 +313,52 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
<translation>Откажи</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to reset new task information.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation>Кликни овде да ресетираш информации за нова задача.
Овој простор дозволува набрзина да се внесе нова задача во листата.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Приоритет:</translation>
</message>
<message>
<source>Data can not be edited, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>Table View</source>
<translation>Преглед по табела</translation>
</message>
<message>
<source>%1 day(s)</source>
<translation>%1 ден</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ништо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>