summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/bartender.ts169
-rw-r--r--i18n/mk/keyz-cfg.ts9
-rw-r--r--i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts91
-rw-r--r--i18n/mk/libopiesecurity2.ts40
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts12
-rw-r--r--i18n/mk/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libqrsync.ts2
-rw-r--r--i18n/mk/libqtaux2.ts79
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/bartender.ts b/i18n/mk/bartender.ts
new file mode 100644
index 0000000..c5c572b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/bartender.ts
@@ -0,0 +1,169 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>BacDialog</name>
4 <message>
5 <source>Blood Alcohol Estimator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source># Drinks Consumed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Weight</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Kilos</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Pounds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Units</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Period of Time (hours)</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Male</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Female</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Unknown</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Gender</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Beer</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Wine</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Shot</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Type of drink</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Calculate</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68</context>
69<context>
70 <name>Bartender</name>
71 <message>
72 <source>Bartender</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>File</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>New Drink</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Open Drink</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Find by Drink Name</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Find by Alcohol</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Edit</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>New</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Open</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Name of Drink</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Note</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Drink database not opened sucessfully.
125</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Search by drink name
130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Drink Name</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Alcohol</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Search</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Sorry no results for
147</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150</context>
151<context>
152 <name>New_Drink</name>
153 <message>
154 <source>Name</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Ingredients</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161</context>
162<context>
163 <name>Show_Drink</name>
164 <message>
165 <source>Edit</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168</context>
169</TS>
diff --git a/i18n/mk/keyz-cfg.ts b/i18n/mk/keyz-cfg.ts
new file mode 100644
index 0000000..4c3c39a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/keyz-cfg.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>CfgDlg</name>
4 <message>
5 <source>keyz configurator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..944dd07
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -0,0 +1,91 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>PinConfigWidget</name>
4 <message>
5 <source>Configure your PIN here</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Change PIN</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Clear PIN</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>PinDialogBase</name>
23 <message>
24 <source>PinDialogBase</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>4</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>7</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Enter your PIN</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>1</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>2</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>5</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>6</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>3</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>0</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>8</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>9</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Enter</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Skip</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79</context>
80<context>
81 <name>QObject</name>
82 <message>
83 <source>Enter new PIN</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Re-enter new PIN</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90</context>
91</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopiesecurity2.ts b/i18n/mk/libopiesecurity2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3249099
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libopiesecurity2.ts
@@ -0,0 +1,40 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MultiauthMainWindow</name>
4 <message>
5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Launching authentication plugins...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Proceed...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>SecOwnerDlg</name>
35 <message>
36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39</context>
40</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index ab3c97e..e0c137b 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,284 +1,288 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation> 6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation> 10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">копје мени</translation> 14 <translation type="obsolete">копје мени</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">копје порака</translation> 18 <translation type="obsolete">копје порака</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation> 22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">копче сними</translation> 26 <translation type="obsolete">копче сними</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> 30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Hue:</source> 36 <source>Hue:</source>
37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation> 37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Sat:</source> 40 <source>Sat:</source>
41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation> 41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Val:</source> 44 <source>Val:</source>
45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation> 45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Red:</source> 48 <source>Red:</source>
49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation> 49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Green:</source> 52 <source>Green:</source>
53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation> 53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Blue:</source> 56 <source>Blue:</source>
57 <translation type="obsolete">Плава:</translation> 57 <translation type="obsolete">Плава:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> 61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation> 65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>More</source> 71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation> 72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>More...</source> 75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> 76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message> 77 </message>
78</context> 78</context>
79<context> 79<context>
80 <name>OFileDialog</name> 80 <name>OFileDialog</name>
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation>Диалог на датотеки</translation> 83 <translation>Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation>Отвори</translation> 87 <translation>Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation>Сними</translation> 91 <translation>Сними</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message>
94 <source>Select Directory</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
93</context> 97</context>
94<context> 98<context>
95 <name>OFileSelector</name> 99 <name>OFileSelector</name>
96 <message> 100 <message>
97 <source>Name:</source> 101 <source>Name:</source>
98 <translation type="obsolete">Име:</translation> 102 <translation type="obsolete">Име:</translation>
99 </message> 103 </message>
100</context> 104</context>
101<context> 105<context>
102 <name>OFileViewFileListView</name> 106 <name>OFileViewFileListView</name>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Name</source> 108 <source>Name</source>
105 <translation type="obsolete">Име</translation> 109 <translation type="obsolete">Име</translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Size</source> 112 <source>Size</source>
109 <translation type="obsolete">Големина</translation> 113 <translation type="obsolete">Големина</translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Date</source> 116 <source>Date</source>
113 <translation type="obsolete">Дата</translation> 117 <translation type="obsolete">Дата</translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Mime Type</source> 120 <source>Mime Type</source>
117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 121 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
118 </message> 122 </message>
119</context> 123</context>
120<context> 124<context>
121 <name>OFontMenu</name> 125 <name>OFontMenu</name>
122 <message> 126 <message>
123 <source>Large</source> 127 <source>Large</source>
124 <translation type="obsolete">Голем</translation> 128 <translation type="obsolete">Голем</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>Medium</source> 131 <source>Medium</source>
128 <translation type="obsolete">Среден</translation> 132 <translation type="obsolete">Среден</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Small</source> 135 <source>Small</source>
132 <translation type="obsolete">Мал</translation> 136 <translation type="obsolete">Мал</translation>
133 </message> 137 </message>
134</context> 138</context>
135<context> 139<context>
136 <name>OFontSelector</name> 140 <name>OFontSelector</name>
137 <message> 141 <message>
138 <source>Style</source> 142 <source>Style</source>
139 <translation>Стил</translation> 143 <translation>Стил</translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Size</source> 146 <source>Size</source>
143 <translation>Големина</translation> 147 <translation>Големина</translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
147 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 151 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
148 </message> 152 </message>
149</context> 153</context>
150<context> 154<context>
151 <name>OKeyConfigWidget</name> 155 <name>OKeyConfigWidget</name>
152 <message> 156 <message>
153 <source>Name</source> 157 <source>Name</source>
154 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 158 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
155 <translation type="obsolete">Име</translation> 159 <translation type="obsolete">Име</translation>
156 </message> 160 </message>
157</context> 161</context>
158<context> 162<context>
159 <name>ORecurranceBase</name> 163 <name>ORecurranceBase</name>
160 <message> 164 <message>
161 <source>Repeating Event </source> 165 <source>Repeating Event </source>
162 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> 166 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
163 </message> 167 </message>
164 <message> 168 <message>
165 <source>None</source> 169 <source>None</source>
166 <translation type="obsolete">Нињто</translation> 170 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
167 </message> 171 </message>
168 <message> 172 <message>
169 <source>Day</source> 173 <source>Day</source>
170 <translation type="obsolete">Ден</translation> 174 <translation type="obsolete">Ден</translation>
171 </message> 175 </message>
172 <message> 176 <message>
173 <source>Week</source> 177 <source>Week</source>
174 <translation type="obsolete">Недела</translation> 178 <translation type="obsolete">Недела</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>Month</source> 181 <source>Month</source>
178 <translation type="obsolete">Месец</translation> 182 <translation type="obsolete">Месец</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>Year</source> 185 <source>Year</source>
182 <translation type="obsolete">Година</translation> 186 <translation type="obsolete">Година</translation>
183 </message> 187 </message>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Every:</source> 189 <source>Every:</source>
186 <translation type="obsolete">Секој:</translation> 190 <translation type="obsolete">Секој:</translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Frequency</source> 193 <source>Frequency</source>
190 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> 194 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>End On:</source> 197 <source>End On:</source>
194 <translation type="obsolete">Настан на:</translation> 198 <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
195 </message> 199 </message>
196 <message> 200 <message>
197 <source>No End Date</source> 201 <source>No End Date</source>
198 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 202 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
199 </message> 203 </message>
200 <message> 204 <message>
201 <source>Repeat On</source> 205 <source>Repeat On</source>
202 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 206 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
203 </message> 207 </message>
204 <message> 208 <message>
205 <source>Mon</source> 209 <source>Mon</source>
206 <translation type="obsolete">Пон</translation> 210 <translation type="obsolete">Пон</translation>
207 </message> 211 </message>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Tue</source> 213 <source>Tue</source>
210 <translation type="obsolete">Втор</translation> 214 <translation type="obsolete">Втор</translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Wed</source> 217 <source>Wed</source>
214 <translation type="obsolete">Сред</translation> 218 <translation type="obsolete">Сред</translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Thu</source> 221 <source>Thu</source>
218 <translation type="obsolete">Чет</translation> 222 <translation type="obsolete">Чет</translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Fri</source> 225 <source>Fri</source>
222 <translation type="obsolete">Пет</translation> 226 <translation type="obsolete">Пет</translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Sat</source> 229 <source>Sat</source>
226 <translation type="obsolete">Саб</translation> 230 <translation type="obsolete">Саб</translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Sun</source> 233 <source>Sun</source>
230 <translation type="obsolete">Нед</translation> 234 <translation type="obsolete">Нед</translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Every</source> 237 <source>Every</source>
234 <translation type="obsolete">Секој</translation> 238 <translation type="obsolete">Секој</translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Var1</source> 241 <source>Var1</source>
238 <translation type="obsolete">Пром1</translation> 242 <translation type="obsolete">Пром1</translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Var 2</source> 245 <source>Var 2</source>
242 <translation type="obsolete">Пром2</translation> 246 <translation type="obsolete">Пром2</translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>WeekVar</source> 249 <source>WeekVar</source>
246 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation> 250 <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ORecurranceWidget</name> 254 <name>ORecurranceWidget</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>No End Date</source> 256 <source>No End Date</source>
253 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 257 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>days</source> 260 <source>days</source>
257 <translation type="obsolete">денови</translation> 261 <translation type="obsolete">денови</translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>day</source> 264 <source>day</source>
261 <translation type="obsolete">ден</translation> 265 <translation type="obsolete">ден</translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>weeks</source> 268 <source>weeks</source>
265 <translation type="obsolete">недели</translation> 269 <translation type="obsolete">недели</translation>
266 </message> 270 </message>
267 <message> 271 <message>
268 <source>week</source> 272 <source>week</source>
269 <translation type="obsolete">недела</translation> 273 <translation type="obsolete">недела</translation>
270 </message> 274 </message>
271 <message> 275 <message>
272 <source>months</source> 276 <source>months</source>
273 <translation type="obsolete">месеци</translation> 277 <translation type="obsolete">месеци</translation>
274 </message> 278 </message>
275 <message> 279 <message>
276 <source>month</source> 280 <source>month</source>
277 <translation type="obsolete">месец</translation> 281 <translation type="obsolete">месец</translation>
278 </message> 282 </message>
279 <message> 283 <message>
280 <source>years</source> 284 <source>years</source>
281 <translation type="obsolete">години</translation> 285 <translation type="obsolete">години</translation>
282 </message> 286 </message>
283 <message> 287 <message>
284 <source>year</source> 288 <source>year</source>
@@ -543,213 +547,221 @@ and </source>
543 <message> 547 <message>
544 <source>Deadline:</source> 548 <source>Deadline:</source>
545 <translation type="obsolete">Краен рок:</translation> 549 <translation type="obsolete">Краен рок:</translation>
546 </message> 550 </message>
547 <message> 551 <message>
548 <source>Category:</source> 552 <source>Category:</source>
549 <translation type="obsolete">Категорија:</translation> 553 <translation type="obsolete">Категорија:</translation>
550 </message> 554 </message>
551 <message> 555 <message>
552 <source>Default Email: </source> 556 <source>Default Email: </source>
553 <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation> 557 <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation>
554 </message> 558 </message>
555 <message> 559 <message>
556 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 560 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
557 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 561 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
558 </message> 562 </message>
559 <message> 563 <message>
560 <source>Office: </source> 564 <source>Office: </source>
561 <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation> 565 <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation>
562 </message> 566 </message>
563 <message> 567 <message>
564 <source>Business Web Page: </source> 568 <source>Business Web Page: </source>
565 <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation> 569 <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation>
566 </message> 570 </message>
567 <message> 571 <message>
568 <source>Business Phone: </source> 572 <source>Business Phone: </source>
569 <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation> 573 <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation>
570 </message> 574 </message>
571 <message> 575 <message>
572 <source>Business Fax: </source> 576 <source>Business Fax: </source>
573 <translation type="obsolete">Службен факс:</translation> 577 <translation type="obsolete">Службен факс:</translation>
574 </message> 578 </message>
575 <message> 579 <message>
576 <source>Business Mobile: </source> 580 <source>Business Mobile: </source>
577 <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation> 581 <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation>
578 </message> 582 </message>
579 <message> 583 <message>
580 <source>Business Pager: </source> 584 <source>Business Pager: </source>
581 <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation> 585 <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation>
582 </message> 586 </message>
583 <message> 587 <message>
584 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 588 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
585 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation> 589 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
586 </message> 590 </message>
587 <message> 591 <message>
588 <source>Home Web Page: </source> 592 <source>Home Web Page: </source>
589 <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation> 593 <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation>
590 </message> 594 </message>
591 <message> 595 <message>
592 <source>Home Phone: </source> 596 <source>Home Phone: </source>
593 <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation> 597 <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation>
594 </message> 598 </message>
595 <message> 599 <message>
596 <source>Home Fax: </source> 600 <source>Home Fax: </source>
597 <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation> 601 <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation>
598 </message> 602 </message>
599 <message> 603 <message>
600 <source>Home Mobile: </source> 604 <source>Home Mobile: </source>
601 <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation> 605 <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation>
602 </message> 606 </message>
603 <message> 607 <message>
604 <source>All Emails: </source> 608 <source>All Emails: </source>
605 <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation> 609 <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation>
606 </message> 610 </message>
607 <message> 611 <message>
608 <source>Profession: </source> 612 <source>Profession: </source>
609 <translation type="obsolete">Професија:</translation> 613 <translation type="obsolete">Професија:</translation>
610 </message> 614 </message>
611 <message> 615 <message>
612 <source>Assistant: </source> 616 <source>Assistant: </source>
613 <translation type="obsolete">Асистент:</translation> 617 <translation type="obsolete">Асистент:</translation>
614 </message> 618 </message>
615 <message> 619 <message>
616 <source>Manager: </source> 620 <source>Manager: </source>
617 <translation type="obsolete">Менаџер:</translation> 621 <translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
618 </message> 622 </message>
619 <message> 623 <message>
620 <source>Male</source> 624 <source>Male</source>
621 <translation type="obsolete">Машки</translation> 625 <translation type="obsolete">Машки</translation>
622 </message> 626 </message>
623 <message> 627 <message>
624 <source>Female</source> 628 <source>Female</source>
625 <translation type="obsolete">Женски</translation> 629 <translation type="obsolete">Женски</translation>
626 </message> 630 </message>
627 <message> 631 <message>
628 <source>Gender: </source> 632 <source>Gender: </source>
629 <translation type="obsolete">Пол:</translation> 633 <translation type="obsolete">Пол:</translation>
630 </message> 634 </message>
631 <message> 635 <message>
632 <source>Spouse: </source> 636 <source>Spouse: </source>
633 <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation> 637 <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
634 </message> 638 </message>
635 <message> 639 <message>
636 <source>Birthday: </source> 640 <source>Birthday: </source>
637 <translation type="obsolete">Роденден:</translation> 641 <translation type="obsolete">Роденден:</translation>
638 </message> 642 </message>
639 <message> 643 <message>
640 <source>Anniversary: </source> 644 <source>Anniversary: </source>
641 <translation type="obsolete">Годишнина:</translation> 645 <translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
642 </message> 646 </message>
643 <message> 647 <message>
644 <source>Children: </source> 648 <source>Children: </source>
645 <translation type="obsolete">Деца:</translation> 649 <translation type="obsolete">Деца:</translation>
646 </message> 650 </message>
647 <message> 651 <message>
648 <source>Nickname: </source> 652 <source>Nickname: </source>
649 <translation type="obsolete">Надимак:</translation> 653 <translation type="obsolete">Надимак:</translation>
650 </message> 654 </message>
651 <message> 655 <message>
652 <source>Notes:</source> 656 <source>Notes:</source>
653 <translation type="obsolete">Забелешки:</translation> 657 <translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
654 </message> 658 </message>
655 <message> 659 <message>
656 <source>Location:</source> 660 <source>Location:</source>
657 <translation type="obsolete">Локација:</translation> 661 <translation type="obsolete">Локација:</translation>
658 </message> 662 </message>
659 <message> 663 <message>
660 <source>This is an all day event</source> 664 <source>This is an all day event</source>
661 <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation> 665 <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
662 </message> 666 </message>
663 <message> 667 <message>
664 <source>This is a multiple day event</source> 668 <source>This is a multiple day event</source>
665 <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation> 669 <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
666 </message> 670 </message>
667 <message> 671 <message>
668 <source>Start:</source> 672 <source>Start:</source>
669 <translation type="obsolete">Старт:</translation> 673 <translation type="obsolete">Старт:</translation>
670 </message> 674 </message>
671 <message> 675 <message>
672 <source>End:</source> 676 <source>End:</source>
673 <translation type="obsolete">Крај:</translation> 677 <translation type="obsolete">Крај:</translation>
674 </message> 678 </message>
675 <message> 679 <message>
676 <source>Note:</source> 680 <source>Note:</source>
677 <translation type="obsolete">Забелешка:</translation> 681 <translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
678 </message> 682 </message>
679 <message> 683 <message>
680 <source>Every</source> 684 <source>Every</source>
681 <translation type="obsolete">Секој</translation> 685 <translation type="obsolete">Секој</translation>
682 </message> 686 </message>
683 <message> 687 <message>
684 <source>%1 %2 every </source> 688 <source>%1 %2 every </source>
685 <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation> 689 <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
686 </message> 690 </message>
687 <message> 691 <message>
688 <source>The %1 every </source> 692 <source>The %1 every </source>
689 <translation type="obsolete">%1 секој</translation> 693 <translation type="obsolete">%1 секој</translation>
690 </message> 694 </message>
691 <message> 695 <message>
692 <source>The %1 %1 of every</source> 696 <source>The %1 %1 of every</source>
693 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation> 697 <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
694 </message> 698 </message>
695 <message> 699 <message>
696 <source>Every </source> 700 <source>Every </source>
697 <translation type="obsolete">Секој</translation> 701 <translation type="obsolete">Секој</translation>
698 </message> 702 </message>
699 <message> 703 <message>
700 <source>Monday</source> 704 <source>Monday</source>
701 <translation type="obsolete">Понеделник</translation> 705 <translation type="obsolete">Понеделник</translation>
702 </message> 706 </message>
703 <message> 707 <message>
704 <source>Tuesday</source> 708 <source>Tuesday</source>
705 <translation type="obsolete">Вторник</translation> 709 <translation type="obsolete">Вторник</translation>
706 </message> 710 </message>
707 <message> 711 <message>
708 <source>Wednesday</source> 712 <source>Wednesday</source>
709 <translation type="obsolete">Среда</translation> 713 <translation type="obsolete">Среда</translation>
710 </message> 714 </message>
711 <message> 715 <message>
712 <source>Thursday</source> 716 <source>Thursday</source>
713 <translation type="obsolete">Четврток</translation> 717 <translation type="obsolete">Четврток</translation>
714 </message> 718 </message>
715 <message> 719 <message>
716 <source>Friday</source> 720 <source>Friday</source>
717 <translation type="obsolete">Петок</translation> 721 <translation type="obsolete">Петок</translation>
718 </message> 722 </message>
719 <message> 723 <message>
720 <source>Saturday</source> 724 <source>Saturday</source>
721 <translation type="obsolete">Сабота</translation> 725 <translation type="obsolete">Сабота</translation>
722 </message> 726 </message>
723 <message> 727 <message>
724 <source>Sunday</source> 728 <source>Sunday</source>
725 <translation type="obsolete">Недела</translation> 729 <translation type="obsolete">Недела</translation>
726 </message> 730 </message>
727 <message> 731 <message>
728 <source>The %1 %2 of every</source> 732 <source>The %1 %2 of every</source>
729 <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation> 733 <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
730 </message> 734 </message>
731 <message> 735 <message>
732 <source>None</source> 736 <source>None</source>
733 <translation type="unfinished">Нињто</translation> 737 <translation type="unfinished">Нињто</translation>
734 </message> 738 </message>
739 <message>
740 <source>Directories</source>
741 <translation type="unfinished"></translation>
742 </message>
743 <message>
744 <source>All Directories</source>
745 <translation type="unfinished"></translation>
746 </message>
735</context> 747</context>
736<context> 748<context>
737 <name>QWidget</name> 749 <name>QWidget</name>
738 <message> 750 <message>
739 <source>st</source> 751 <source>st</source>
740 <translation type="obsolete">st</translation> 752 <translation type="obsolete">st</translation>
741 </message> 753 </message>
742 <message> 754 <message>
743 <source>nd</source> 755 <source>nd</source>
744 <translation type="obsolete">nd</translation> 756 <translation type="obsolete">nd</translation>
745 </message> 757 </message>
746 <message> 758 <message>
747 <source>rd</source> 759 <source>rd</source>
748 <translation type="obsolete">rd</translation> 760 <translation type="obsolete">rd</translation>
749 </message> 761 </message>
750 <message> 762 <message>
751 <source>th</source> 763 <source>th</source>
752 <translation type="obsolete">th</translation> 764 <translation type="obsolete">th</translation>
753 </message> 765 </message>
754</context> 766</context>
755</TS> 767</TS>
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts
index 4ca9aa6..a993690 100644
--- a/i18n/mk/libqpe.ts
+++ b/i18n/mk/libqpe.ts
@@ -702,329 +702,333 @@ Free some memory and try again.</source>
702 <translation>Основна E-mail адреса</translation> 702 <translation>Основна E-mail адреса</translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>Emails</source> 705 <source>Emails</source>
706 <translation>Е-mail адреси</translation> 706 <translation>Е-mail адреси</translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Home Phone</source> 709 <source>Home Phone</source>
710 <translation>Домашен Телефон</translation> 710 <translation>Домашен Телефон</translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Home Fax</source> 713 <source>Home Fax</source>
714 <translation>Домашен Факс</translation> 714 <translation>Домашен Факс</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Home Mobile</source> 717 <source>Home Mobile</source>
718 <translation>Приватен Мовилен</translation> 718 <translation>Приватен Мовилен</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>Business Street</source> 721 <source>Business Street</source>
722 <translation>Улица на фирмата</translation> 722 <translation>Улица на фирмата</translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Business City</source> 725 <source>Business City</source>
726 <translation>Град на фирмата</translation> 726 <translation>Град на фирмата</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Business State</source> 729 <source>Business State</source>
730 <translation>Држава на фирмата</translation> 730 <translation>Држава на фирмата</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>Business Zip</source> 733 <source>Business Zip</source>
734 <translation>Поштенски код на фирмата</translation> 734 <translation>Поштенски код на фирмата</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Business Country</source> 737 <source>Business Country</source>
738 <translation>Држава на фирмата</translation> 738 <translation>Држава на фирмата</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Business Pager</source> 741 <source>Business Pager</source>
742 <translation>Службен пејџер</translation> 742 <translation>Службен пејџер</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>Business WebPage</source> 745 <source>Business WebPage</source>
746 <translation>Службена интернет страна</translation> 746 <translation>Службена интернет страна</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Office</source> 749 <source>Office</source>
750 <translation>Канцеларија</translation> 750 <translation>Канцеларија</translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>Profession</source> 753 <source>Profession</source>
754 <translation>Професија</translation> 754 <translation>Професија</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Assistant</source> 757 <source>Assistant</source>
758 <translation>Асистент</translation> 758 <translation>Асистент</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>Manager</source> 761 <source>Manager</source>
762 <translation>Раководител</translation> 762 <translation>Раководител</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>Home Street</source> 765 <source>Home Street</source>
766 <translation>Домашна улица</translation> 766 <translation>Домашна улица</translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>Home City</source> 769 <source>Home City</source>
770 <translation>Домашен град</translation> 770 <translation>Домашен град</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>Home State</source> 773 <source>Home State</source>
774 <translation>Домашна држава</translation> 774 <translation>Домашна држава</translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>Home Zip</source> 777 <source>Home Zip</source>
778 <translation>Домашен поштенски број</translation> 778 <translation>Домашен поштенски број</translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>Home Country</source> 781 <source>Home Country</source>
782 <translation>Домажна држава</translation> 782 <translation>Домажна држава</translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source>Home Web Page</source> 785 <source>Home Web Page</source>
786 <translation>Приватна интернет страна</translation> 786 <translation>Приватна интернет страна</translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <source>Spouse</source> 789 <source>Spouse</source>
790 <translation>Споруг/Сопруга</translation> 790 <translation>Споруг/Сопруга</translation>
791 </message> 791 </message>
792 <message> 792 <message>
793 <source>Gender</source> 793 <source>Gender</source>
794 <translation>Пол</translation> 794 <translation>Пол</translation>
795 </message> 795 </message>
796 <message> 796 <message>
797 <source>Birthday</source> 797 <source>Birthday</source>
798 <translation>Роденден</translation> 798 <translation>Роденден</translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <source>Anniversary</source> 801 <source>Anniversary</source>
802 <translation>Годишнина</translation> 802 <translation>Годишнина</translation>
803 </message> 803 </message>
804 <message> 804 <message>
805 <source>Nickname</source> 805 <source>Nickname</source>
806 <translation>Надимак</translation> 806 <translation>Надимак</translation>
807 </message> 807 </message>
808 <message> 808 <message>
809 <source>Children</source> 809 <source>Children</source>
810 <translation>Деца</translation> 810 <translation>Деца</translation>
811 </message> 811 </message>
812 <message> 812 <message>
813 <source>Notes</source> 813 <source>Notes</source>
814 <translation>Забелешки</translation> 814 <translation>Забелешки</translation>
815 </message> 815 </message>
816 <message> 816 <message>
817 <source>Groups</source> 817 <source>Groups</source>
818 <translation>Групи</translation> 818 <translation>Групи</translation>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete 821 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
822 %1?&lt;/qt&gt;</source> 822 %1?&lt;/qt&gt;</source>
823 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation type="unfinished"></translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <source>Jan</source> 826 <source>Jan</source>
827 <translation type="unfinished"></translation> 827 <translation type="unfinished"></translation>
828 </message> 828 </message>
829 <message> 829 <message>
830 <source>Feb</source> 830 <source>Feb</source>
831 <translation type="unfinished"></translation> 831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <source>Mar</source> 834 <source>Mar</source>
835 <translation type="unfinished"></translation> 835 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message> 836 </message>
837 <message> 837 <message>
838 <source>Apr</source> 838 <source>Apr</source>
839 <translation type="unfinished"></translation> 839 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message> 840 </message>
841 <message> 841 <message>
842 <source>May</source> 842 <source>May</source>
843 <translation type="unfinished"></translation> 843 <translation type="unfinished"></translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <source>Jun</source> 846 <source>Jun</source>
847 <translation type="unfinished"></translation> 847 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>Jul</source> 850 <source>Jul</source>
851 <translation type="unfinished"></translation> 851 <translation type="unfinished"></translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>Aug</source> 854 <source>Aug</source>
855 <translation type="unfinished"></translation> 855 <translation type="unfinished"></translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>Sep</source> 858 <source>Sep</source>
859 <translation type="unfinished"></translation> 859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <source>Oct</source> 862 <source>Oct</source>
863 <translation type="unfinished"></translation> 863 <translation type="unfinished"></translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <source>Nov</source> 866 <source>Nov</source>
867 <translation type="unfinished"></translation> 867 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message> 868 </message>
869 <message> 869 <message>
870 <source>Dec</source> 870 <source>Dec</source>
871 <translation type="unfinished"></translation> 871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>Error</source> 874 <source>Error</source>
875 <translation type="obsolete">Грешка</translation> 875 <translation type="obsolete">Грешка</translation>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <source>D</source> 878 <source>D</source>
879 <comment>Shortcut for Day</comment> 879 <comment>Shortcut for Day</comment>
880 <translation type="unfinished">Д</translation> 880 <translation type="unfinished">Д</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <source>M</source> 883 <source>M</source>
884 <comment>Shortcur for Month</comment> 884 <comment>Shortcur for Month</comment>
885 <translation type="unfinished">М</translation> 885 <translation type="unfinished">М</translation>
886 </message> 886 </message>
887</context> 887</context>
888<context> 888<context>
889 <name>QPEApplication</name> 889 <name>QPEApplication</name>
890 <message> 890 <message>
891 <source>%1 document</source> 891 <source>%1 document</source>
892 <translation>%1 документ</translation> 892 <translation>%1 документ</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message>
895 <source>Please wait...</source>
896 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message>
894</context> 898</context>
895<context> 899<context>
896 <name>QPEManager</name> 900 <name>QPEManager</name>
897 <message> 901 <message>
898 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 902 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
899 <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> 903 <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
900 </message> 904 </message>
901 <message> 905 <message>
902 <source>Click to close this window.</source> 906 <source>Click to close this window.</source>
903 <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> 907 <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
904 </message> 908 </message>
905 <message> 909 <message>
906 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 910 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
907 <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> 911 <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
908 </message> 912 </message>
909 <message> 913 <message>
910 <source>Click to make this window movable.</source> 914 <source>Click to make this window movable.</source>
911 <translation type="unfinished"></translation> 915 <translation type="unfinished"></translation>
912 </message> 916 </message>
913 <message> 917 <message>
914 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 918 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
915 <translation type="unfinished">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> 919 <translation type="unfinished">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
916 </message> 920 </message>
917 <message> 921 <message>
918 <source>Restore</source> 922 <source>Restore</source>
919 <translation type="unfinished"></translation> 923 <translation type="unfinished"></translation>
920 </message> 924 </message>
921 <message> 925 <message>
922 <source>Move</source> 926 <source>Move</source>
923 <translation type="unfinished"></translation> 927 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message> 928 </message>
925 <message> 929 <message>
926 <source>Size</source> 930 <source>Size</source>
927 <translation type="unfinished"></translation> 931 <translation type="unfinished"></translation>
928 </message> 932 </message>
929 <message> 933 <message>
930 <source>Maximize</source> 934 <source>Maximize</source>
931 <translation type="unfinished"></translation> 935 <translation type="unfinished"></translation>
932 </message> 936 </message>
933 <message> 937 <message>
934 <source>Close</source> 938 <source>Close</source>
935 <translation type="unfinished"></translation> 939 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message> 940 </message>
937</context> 941</context>
938<context> 942<context>
939 <name>StorageInfo</name> 943 <name>StorageInfo</name>
940 <message> 944 <message>
941 <source>CF Card</source> 945 <source>CF Card</source>
942 <translation>CF картичка</translation> 946 <translation>CF картичка</translation>
943 </message> 947 </message>
944 <message> 948 <message>
945 <source>Hard Disk</source> 949 <source>Hard Disk</source>
946 <translation>Тврд диск</translation> 950 <translation>Тврд диск</translation>
947 </message> 951 </message>
948 <message> 952 <message>
949 <source>SD Card</source> 953 <source>SD Card</source>
950 <translation>SD картичка</translation> 954 <translation>SD картичка</translation>
951 </message> 955 </message>
952 <message> 956 <message>
953 <source>MMC Card</source> 957 <source>MMC Card</source>
954 <translation>MMC картичка</translation> 958 <translation>MMC картичка</translation>
955 </message> 959 </message>
956 <message> 960 <message>
957 <source>SCSI Hard Disk</source> 961 <source>SCSI Hard Disk</source>
958 <translation>SCSI тврд диск</translation> 962 <translation>SCSI тврд диск</translation>
959 </message> 963 </message>
960 <message> 964 <message>
961 <source>Internal Memory</source> 965 <source>Internal Memory</source>
962 <translation>Внатрешна меморија</translation> 966 <translation>Внатрешна меморија</translation>
963 </message> 967 </message>
964 <message> 968 <message>
965 <source>Internal Storage</source> 969 <source>Internal Storage</source>
966 <translation>Внатрешен медиум</translation> 970 <translation>Внатрешен медиум</translation>
967 </message> 971 </message>
968</context> 972</context>
969<context> 973<context>
970 <name>TZCombo</name> 974 <name>TZCombo</name>
971 <message> 975 <message>
972 <source>None</source> 976 <source>None</source>
973 <translation>Ништо</translation> 977 <translation>Ништо</translation>
974 </message> 978 </message>
975</context> 979</context>
976<context> 980<context>
977 <name>TimeZoneSelector</name> 981 <name>TimeZoneSelector</name>
978 <message> 982 <message>
979 <source>citytime executable not found</source> 983 <source>citytime executable not found</source>
980 <translation>Извршната датотека „време на град“ не е пронајдена</translation> 984 <translation>Извршната датотека „време на град“ не е пронајдена</translation>
981 </message> 985 </message>
982 <message> 986 <message>
983 <source>In order to choose the time zones, 987 <source>In order to choose the time zones,
984please install citytime.</source> 988please install citytime.</source>
985 <translation>За да ги одберете временските зони, 989 <translation>За да ги одберете временските зони,
986инсталирајте го „време на град“.</translation> 990инсталирајте го „време на град“.</translation>
987 </message> 991 </message>
988</context> 992</context>
989<context> 993<context>
990 <name>TimerReceiverObject</name> 994 <name>TimerReceiverObject</name>
991 <message> 995 <message>
992 <source>Out of Space</source> 996 <source>Out of Space</source>
993 <translation>Нема доволно простор</translation> 997 <translation>Нема доволно простор</translation>
994 </message> 998 </message>
995 <message> 999 <message>
996 <source>Unable to schedule alarm. 1000 <source>Unable to schedule alarm.
997Please free up space and try again</source> 1001Please free up space and try again</source>
998 <translation>Неможе да се намести алармот. 1002 <translation>Неможе да се намести алармот.
999Ослободете меморија и обидете се повторно</translation> 1003Ослободете меморија и обидете се повторно</translation>
1000 </message> 1004 </message>
1001</context> 1005</context>
1002<context> 1006<context>
1003 <name>TypeCombo</name> 1007 <name>TypeCombo</name>
1004 <message> 1008 <message>
1005 <source>%1 files</source> 1009 <source>%1 files</source>
1006 <translation>%1 датотеки</translation> 1010 <translation>%1 датотеки</translation>
1007 </message> 1011 </message>
1008 <message> 1012 <message>
1009 <source>%1 %2</source> 1013 <source>%1 %2</source>
1010 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> 1014 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
1011 <translation>%1 %2</translation> 1015 <translation>%1 %2</translation>
1012 </message> 1016 </message>
1013 <message> 1017 <message>
1014 <source>All %1 files</source> 1018 <source>All %1 files</source>
1015 <translation>Сите %1 датотеки</translation> 1019 <translation>Сите %1 датотеки</translation>
1016 </message> 1020 </message>
1017 <message> 1021 <message>
1018 <source>All files</source> 1022 <source>All files</source>
1019 <translation>Сите датотеки</translation> 1023 <translation>Сите датотеки</translation>
1020 </message> 1024 </message>
1021</context> 1025</context>
1022<context> 1026<context>
1023 <name>WindowDecoration</name> 1027 <name>WindowDecoration</name>
1024 <message> 1028 <message>
1025 <source>Default</source> 1029 <source>Default</source>
1026 <comment>List box text for default window decoration</comment> 1030 <comment>List box text for default window decoration</comment>
1027 <translation type="unfinished"></translation> 1031 <translation type="unfinished"></translation>
1028 </message> 1032 </message>
1029</context> 1033</context>
1030</TS> 1034</TS>
diff --git a/i18n/mk/libqrsync.ts b/i18n/mk/libqrsync.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libqrsync.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/mk/libqtaux2.ts b/i18n/mk/libqtaux2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3db50c3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libqtaux2.ts
@@ -0,0 +1,79 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>OColorPopupMenu</name>
4 <message>
5 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>QColorDialog</name>
11 <message>
12 <source>Hu&amp;e:</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>&amp;Sat:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>&amp;Val:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>&amp;Red:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>&amp;Green:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Bl&amp;ue:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>A&amp;lpha channel:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&amp;Basic colors</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&amp;Custom colors</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>OK</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Cancel</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&amp;Add To Custom Colors</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Select color</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>QInputDialog</name>
70 <message>
71 <source>&amp;OK</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>&amp;Cancel</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78</context>
79</TS>