-rw-r--r-- | i18n/nl/addressbook.ts | 86 |
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts index f7a3718..2ad436c 100644 --- a/i18n/nl/addressbook.ts +++ b/i18n/nl/addressbook.ts @@ -10,68 +10,75 @@ <translation>Contact</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Kies</translation> </message> </context> <context> + <name>AbView</name> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Ongeklassificeerd</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contacten</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>Contact</translation> + <translation type="obsolete">Contact</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Nieuw</translation> + <translation type="obsolete">Nieuw</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Wijzig</translation> + <translation type="obsolete">Wijzig</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation type="obsolete">Verwijder</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Vind</translation> + <translation type="obsolete">Vind</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>Schrijf mail aan</translation> + <translation type="obsolete">Schrijf mail aan</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Stuur via IR</translation> + <translation type="obsolete">Stuur via IR</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Mijn persoonlijke gegevens</translation> + <translation type="obsolete">Mijn persoonlijke gegevens</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation>Bekijk</translation> + <translation type="obsolete">Bekijk</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kan niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Wijzig persoonlijke gegevens</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Wijzig adres</translation> + <translation type="obsolete">Wijzig adres</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contacten - Mijn persoonlijke gegevens</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Geen ruimte</translation> @@ -88,53 +95,53 @@ Maak ruimte en probeer het opnieuw. Toch stoppen?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Ongeklassificeerd</translation> + <translation type="obsolete">Ongeklassificeerd</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation>Importeer vCard</translation> + <translation type="obsolete">Importeer vCard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Sluit Vind</translation> + <translation type="obsolete">Sluit Vind</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation>Sla alles op</translation> + <translation type="obsolete">Sla alles op</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation>Configureer</translation> + <translation type="obsolete">Configureer</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Niet gevonden</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation>Lijst</translation> + <translation type="obsolete">Lijst</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation>Kaartjes</translation> + <translation type="obsolete">Kaartjes</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation>Kaart</translation> + <translation type="obsolete">Kaart</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation>Start zoeken</translation> + <translation type="obsolete">Start zoeken</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Juist bestandstype?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> @@ -168,30 +175,34 @@ Toch stoppen?</translation> toevoegen voor %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>& Ja op alles</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation>Exporteer vCard</translation> + <translation type="obsolete">Exporteer vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>U moet een contact selecteren!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>U moet een bestandsnaam selecteren!</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Kan geen kontakt vinden met dit zoekpatroon!</translation> </message> + <message> + <source>Edit Contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Verzoekstijl</translation> </message> <message> @@ -1349,16 +1360,51 @@ geleverd!</translation> <translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Contact</source> + <translation type="unfinished">Contact</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished">Contacten</translation> + </message> + <message> + <source>Start Search</source> + <translation type="unfinished">Start zoeken</translation> + </message> + <message> + <source>Write Mail To</source> + <translation type="unfinished">Schrijf mail aan</translation> + </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished">Importeer vCard</translation> + </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished">Exporteer vCard</translation> + </message> + <message> + <source>My Personal Details</source> + <translation type="unfinished">Mijn persoonlijke gegevens</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick search bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Telefoon werk</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Fax werk</translation> |