summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/advancedfm.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/advancedfm.ts24
1 files changed, 20 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts
index 5747db3..0bd609d 100644
--- a/i18n/nl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/nl/advancedfm.ts
@@ -96,69 +96,69 @@ en valt onder de GPL</translation>
<translation>Verzend bestand via IR</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!!</source>
<translation type="obsolete">Kan huidige directory niet
uit favorieten verwijderen,
er is hier geen favoriet van!</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>AdvancedFm</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Bekijk</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Voer commando uit met uitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
- <translation>Schakel naar lokaal</translation>
+ <translation type="obsolete">Schakel naar lokaal</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
- <translation>Schakel naar server</translation>
+ <translation type="obsolete">Schakel naar server</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Maak favoriet van map</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation>%1 bestanden
echt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
@@ -230,98 +230,110 @@ Wilt u het echt verwijderen?</translation>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation>Kan niet verplaatsen
</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>AdvancedFm Uitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>AdvancedFm IR uit</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>IR verzonden.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Kan bestand niet hernoemen</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm :: </source>
- <translation type="obsolete">AdvancedFM ::</translation>
+ <translation type="unfinished">AdvancedFM ::</translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
- <translation type="obsolete">kB vrij</translation>
+ <translation type="unfinished">kB vrij</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
<translation>Kan huidige map niet verwijderen
van favorietenlijst.
Er is geen favoriet van!</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
<translation>Bestand zoeken</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
<translation>%1 en alle inhoud
echt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
<translation>%1
echt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &apos;%1&apos; As</source>
<translation type="obsolete">Kopiëer &apos;%1&apos; als</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Switch to View 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to View 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Yet Implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Uitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
<translation>Proces kon niet worden gestart</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
<translation>Fout
</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
<translation>
Klaar
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
@@ -356,34 +368,38 @@ Klaar
<message>
<source>read</source>
<translation>Lezen</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>Schrijven</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>Uitvoeren</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Fout - geen gebruiker</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Fout - geen groep</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Fout bij instellen van eigenaar of groep</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Fout bij instellen modus</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>filePermissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>