-rw-r--r-- | i18n/nl/advancedfm.ts | 26 |
1 files changed, 0 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index ff225a6..6cf239a 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts | |||
@@ -93,20 +93,12 @@ en valt onder de GPL</translation> | |||
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Beam File</source> | 95 | <source>Beam File</source> |
96 | <translation>Verzend bestand via IR</translation> | 96 | <translation>Verzend bestand via IR</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Cannot remove current directory | ||
100 | from bookmarks. | ||
101 | It is not bookmarked!!</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Kan huidige directory niet | ||
103 | uit favorieten verwijderen, | ||
104 | er is hier geen favoriet van!</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>AdvancedFm</source> | 99 | <source>AdvancedFm</source> |
108 | <translation>AdvancedFm</translation> | 100 | <translation>AdvancedFm</translation> |
109 | </message> | 101 | </message> |
110 | <message> | 102 | <message> |
111 | <source>File</source> | 103 | <source>File</source> |
112 | <translation>Bestand</translation> | 104 | <translation>Bestand</translation> |
@@ -121,20 +113,12 @@ er is hier geen favoriet van!</translation> | |||
121 | </message> | 113 | </message> |
122 | <message> | 114 | <message> |
123 | <source>Select All</source> | 115 | <source>Select All</source> |
124 | <translation>Selecteer alles</translation> | 116 | <translation>Selecteer alles</translation> |
125 | </message> | 117 | </message> |
126 | <message> | 118 | <message> |
127 | <source>Switch to Local</source> | ||
128 | <translation type="obsolete">Schakel naar lokaal</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Switch to Remote</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Schakel naar server</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Bookmark Directory</source> | 119 | <source>Bookmark Directory</source> |
136 | <translation>Maak favoriet van map</translation> | 120 | <translation>Maak favoriet van map</translation> |
137 | </message> | 121 | </message> |
138 | <message> | 122 | <message> |
139 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 123 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
140 | <translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation> | 124 | <translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation> |
@@ -171,18 +155,12 @@ echt verwijderen?</translation> | |||
171 | </message> | 155 | </message> |
172 | <message> | 156 | <message> |
173 | <source>Delete Directory?</source> | 157 | <source>Delete Directory?</source> |
174 | <translation>Verwijder map?</translation> | 158 | <translation>Verwijder map?</translation> |
175 | </message> | 159 | </message> |
176 | <message> | 160 | <message> |
177 | <source>Really delete | ||
178 | </source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Echt verwijderen | ||
180 | </translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Really copy | 161 | <source>Really copy |
184 | %1 files?</source> | 162 | %1 files?</source> |
185 | <translation>%1 bestanden | 163 | <translation>%1 bestanden |
186 | echt kopiëren?</translation> | 164 | echt kopiëren?</translation> |
187 | </message> | 165 | </message> |
188 | <message> | 166 | <message> |
@@ -287,16 +265,12 @@ echt verwijderen?</translation> | |||
287 | <source>Really delete | 265 | <source>Really delete |
288 | %1?</source> | 266 | %1?</source> |
289 | <translation>%1 | 267 | <translation>%1 |
290 | echt verwijderen?</translation> | 268 | echt verwijderen?</translation> |
291 | </message> | 269 | </message> |
292 | <message> | 270 | <message> |
293 | <source>Copy '%1' As</source> | ||
294 | <translation type="obsolete">Kopiëer '%1' als</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Switch to View 1</source> | 271 | <source>Switch to View 1</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 273 | </message> |
300 | <message> | 274 | <message> |
301 | <source>Switch to View 2</source> | 275 | <source>Switch to View 2</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |