summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/advancedfm.ts16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts
index 6cf239a..992d399 100644
--- a/i18n/nl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/nl/advancedfm.ts
@@ -234,17 +234,17 @@ Wilt u het echt verwijderen?</translation>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Could not rename</source> 235 <source>Could not rename</source>
236 <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation> 236 <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>AdvancedFm :: </source> 239 <source>AdvancedFm :: </source>
240 <translation type="unfinished">AdvancedFM ::</translation> 240 <translation>AdvancedFM ::</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source> kB free</source> 243 <source> kB free</source>
244 <translation type="unfinished">kB vrij</translation> 244 <translation>kB vrij</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Cannot remove current directory 247 <source>Cannot remove current directory
248from bookmarks. 248from bookmarks.
249It is not bookmarked!</source> 249It is not bookmarked!</source>
250 <translation>Kan huidige map niet verwijderen 250 <translation>Kan huidige map niet verwijderen
@@ -266,28 +266,30 @@ echt verwijderen?</translation>
266%1?</source> 266%1?</source>
267 <translation>%1 267 <translation>%1
268echt verwijderen?</translation> 268echt verwijderen?</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Switch to View 1</source> 271 <source>Switch to View 1</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Schakel naar venster 1</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Switch to View 2</source> 275 <source>Switch to View 2</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Schakel naar venster 2</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Not Yet Implemented</source> 279 <source>Not Yet Implemented</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>Nog niet in gebruik</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Could not copy 283 <source>Could not copy
284%1 284%1
285to 285to
286%2</source> 286%2</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Kon niet van
288%1 naar
289%2 kopieren</translation>
288 </message> 290 </message>
289</context> 291</context>
290<context> 292<context>
291 <name>Output</name> 293 <name>Output</name>
292 <message> 294 <message>
293 <source>Output</source> 295 <source>Output</source>
@@ -377,10 +379,10 @@ Klaar
377 <message> 379 <message>
378 <source>Error setting mode</source> 380 <source>Error setting mode</source>
379 <translation>Fout bij instellen modus</translation> 381 <translation>Fout bij instellen modus</translation>
380 </message> 382 </message>
381 <message> 383 <message>
382 <source>filePermissions</source> 384 <source>filePermissions</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 385 <translation>bestandspermissies</translation>
384 </message> 386 </message>
385</context> 387</context>
386</TS> 388</TS>