-rw-r--r-- | i18n/nl/advancedfm.ts | 91 |
1 files changed, 83 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index ccf94aa..5747db3 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts | |||
@@ -17,7 +17,7 @@ and is licensed by the GPL</source> | |||
17 | <translation>Advanced FileManager | 17 | <translation>Advanced FileManager |
18 | copyright 2002-2003 | 18 | copyright 2002-2003 |
19 | L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> | 19 | L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> |
20 | en is valt onder de GPL</translation> | 20 | en valt onder de GPL</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Show Hidden Files</source> | 23 | <source>Show Hidden Files</source> |
@@ -53,15 +53,15 @@ en is valt onder de GPL</translation> | |||
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Copy</source> | 55 | <source>Copy</source> |
56 | <translation>Kopieer</translation> | 56 | <translation>Kopiëer</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Copy As</source> | 59 | <source>Copy As</source> |
60 | <translation>Kopieer als</translation> | 60 | <translation>Kopiëer als</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Copy Same Dir</source> | 63 | <source>Copy Same Dir</source> |
64 | <translation>Kopieer in zelfde map</translation> | 64 | <translation>Kopiëer in zelfde map</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Move</source> | 67 | <source>Move</source> |
@@ -99,7 +99,7 @@ en is valt onder de GPL</translation> | |||
99 | <source>Cannot remove current directory | 99 | <source>Cannot remove current directory |
100 | from bookmarks. | 100 | from bookmarks. |
101 | It is not bookmarked!!</source> | 101 | It is not bookmarked!!</source> |
102 | <translation>Kan huidige directory niet | 102 | <translation type="obsolete">Kan huidige directory niet |
103 | uit favorieten verwijderen, | 103 | uit favorieten verwijderen, |
104 | er is hier geen favoriet van!</translation> | 104 | er is hier geen favoriet van!</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
@@ -158,7 +158,7 @@ er is hier geen favoriet van!</translation> | |||
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Really delete | 159 | <source>Really delete |
160 | %1 files?</source> | 160 | %1 files?</source> |
161 | <translation>%1 beatanden | 161 | <translation>%1 bestanden |
162 | echt verwijderen?</translation> | 162 | echt verwijderen?</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
@@ -176,7 +176,7 @@ echt verwijderen?</translation> | |||
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Really delete | 177 | <source>Really delete |
178 | </source> | 178 | </source> |
179 | <translation>Echt verwijderen | 179 | <translation type="obsolete">Echt verwijderen |
180 | </translation> | 180 | </translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
@@ -205,7 +205,8 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Could not copy | 206 | <source>Could not copy |
207 | </source> | 207 | </source> |
208 | <translation>Kan niet kopiëeren</translation> | 208 | <translation>Kan niet kopiëren |
209 | </translation> | ||
209 | </message> | 210 | </message> |
210 | <message> | 211 | <message> |
211 | <source>to | 212 | <source>to |
@@ -256,6 +257,42 @@ Wilt u het echt verwijderen?</translation> | |||
256 | <source>Could not rename</source> | 257 | <source>Could not rename</source> |
257 | <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation> | 258 | <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation> |
258 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | ||
261 | <source>AdvancedFm :: </source> | ||
262 | <translation type="obsolete">AdvancedFM ::</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source> kB free</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">kB vrij</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Cannot remove current directory | ||
270 | from bookmarks. | ||
271 | It is not bookmarked!</source> | ||
272 | <translation>Kan huidige map niet verwijderen | ||
273 | van favorietenlijst. | ||
274 | Er is geen favoriet van!</translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>File Search</source> | ||
278 | <translation>Bestand zoeken</translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>Really delete %1 | ||
282 | and all it's contents ?</source> | ||
283 | <translation>%1 en alle inhoud | ||
284 | echt verwijderen?</translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Really delete | ||
288 | %1?</source> | ||
289 | <translation>%1 | ||
290 | echt verwijderen?</translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Copy '%1' As</source> | ||
294 | <translation type="obsolete">Kopiëer '%1' als</translation> | ||
295 | </message> | ||
259 | </context> | 296 | </context> |
260 | <context> | 297 | <context> |
261 | <name>Output</name> | 298 | <name>Output</name> |
@@ -267,6 +304,24 @@ Wilt u het echt verwijderen?</translation> | |||
267 | <source>Save output to file (name only)</source> | 304 | <source>Save output to file (name only)</source> |
268 | <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation> | 305 | <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation> |
269 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | ||
308 | <source>Process could not start</source> | ||
309 | <translation>Proces kon niet worden gestart</translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Error | ||
313 | </source> | ||
314 | <translation>Fout | ||
315 | </translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source> | ||
319 | Finished | ||
320 | </source> | ||
321 | <translation> | ||
322 | Klaar | ||
323 | </translation> | ||
324 | </message> | ||
270 | </context> | 325 | </context> |
271 | <context> | 326 | <context> |
272 | <name>filePermissions</name> | 327 | <name>filePermissions</name> |
@@ -310,5 +365,25 @@ Wilt u het echt verwijderen?</translation> | |||
310 | <source>execute</source> | 365 | <source>execute</source> |
311 | <translation>Uitvoeren</translation> | 366 | <translation>Uitvoeren</translation> |
312 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | ||
369 | <source>Warning</source> | ||
370 | <translation>Waarschuwing</translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>Error- no user</source> | ||
374 | <translation>Fout - geen gebruiker</translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Error- no group</source> | ||
378 | <translation>Fout - geen groep</translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | <message> | ||
381 | <source>Error setting ownership or group</source> | ||
382 | <translation>Fout bij instellen van eigenaar of groep</translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>Error setting mode</source> | ||
386 | <translation>Fout bij instellen modus</translation> | ||
387 | </message> | ||
313 | </context> | 388 | </context> |
314 | </TS> | 389 | </TS> |