-rw-r--r-- | i18n/nl/advancedfm.ts | 150 |
1 files changed, 80 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index 200ed6f..ccf94aa 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts | |||
@@ -3,302 +3,312 @@ | |||
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Note</source> | 5 | <source>Note</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Notitie</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | 9 | <source>That directory does not exist</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Deze map bestaat niet</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Advanced FileManager | 13 | <source>Advanced FileManager |
14 | is copyright 2002-2003 by | 14 | is copyright 2002-2003 by |
15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
16 | and is licensed by the GPL</source> | 16 | and is licensed by the GPL</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Advanced FileManager |
18 | copyright 2002-2003 | ||
19 | L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> | ||
20 | en is valt onder de GPL</translation> | ||
18 | </message> | 21 | </message> |
19 | <message> | 22 | <message> |
20 | <source>Show Hidden Files</source> | 23 | <source>Show Hidden Files</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation>Vertoon verborgen bestanden</translation> |
22 | </message> | 25 | </message> |
23 | <message> | 26 | <message> |
24 | <source>Change Directory</source> | 27 | <source>Change Directory</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Verander van map</translation> |
26 | </message> | 29 | </message> |
27 | <message> | 30 | <message> |
28 | <source>Execute</source> | 31 | <source>Execute</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>Voer uit</translation> |
30 | </message> | 33 | </message> |
31 | <message> | 34 | <message> |
32 | <source>Open as text</source> | 35 | <source>Open as text</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Open als tekst</translation> |
34 | </message> | 37 | </message> |
35 | <message> | 38 | <message> |
36 | <source>Actions</source> | 39 | <source>Actions</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Akties</translation> |
38 | </message> | 41 | </message> |
39 | <message> | 42 | <message> |
40 | <source>Make Directory</source> | 43 | <source>Make Directory</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Maak map</translation> |
42 | </message> | 45 | </message> |
43 | <message> | 46 | <message> |
44 | <source>Make Symlink</source> | 47 | <source>Make Symlink</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Maak symbolische link</translation> |
46 | </message> | 49 | </message> |
47 | <message> | 50 | <message> |
48 | <source>Rename</source> | 51 | <source>Rename</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Hernoem</translation> |
50 | </message> | 53 | </message> |
51 | <message> | 54 | <message> |
52 | <source>Copy</source> | 55 | <source>Copy</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Kopieer</translation> |
54 | </message> | 57 | </message> |
55 | <message> | 58 | <message> |
56 | <source>Copy As</source> | 59 | <source>Copy As</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Kopieer als</translation> |
58 | </message> | 61 | </message> |
59 | <message> | 62 | <message> |
60 | <source>Copy Same Dir</source> | 63 | <source>Copy Same Dir</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Kopieer in zelfde map</translation> |
62 | </message> | 65 | </message> |
63 | <message> | 66 | <message> |
64 | <source>Move</source> | 67 | <source>Move</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Verplaats</translation> |
66 | </message> | 69 | </message> |
67 | <message> | 70 | <message> |
68 | <source>Delete</source> | 71 | <source>Delete</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Verwijder</translation> |
70 | </message> | 73 | </message> |
71 | <message> | 74 | <message> |
72 | <source>Add To Documents</source> | 75 | <source>Add To Documents</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Voeg toe aan Documenten</translation> |
74 | </message> | 77 | </message> |
75 | <message> | 78 | <message> |
76 | <source>Run Command</source> | 79 | <source>Run Command</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Voer commando uit</translation> |
78 | </message> | 81 | </message> |
79 | <message> | 82 | <message> |
80 | <source>File Info</source> | 83 | <source>File Info</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Bestandsinfo</translation> |
82 | </message> | 85 | </message> |
83 | <message> | 86 | <message> |
84 | <source>Set Permissions</source> | 87 | <source>Set Permissions</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Stel bevoegdheden in</translation> |
86 | </message> | 89 | </message> |
87 | <message> | 90 | <message> |
88 | <source>Properties</source> | 91 | <source>Properties</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Eigenschappen</translation> |
90 | </message> | 93 | </message> |
91 | <message> | 94 | <message> |
92 | <source>Beam File</source> | 95 | <source>Beam File</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Verzend bestand via IR</translation> |
94 | </message> | 97 | </message> |
95 | <message> | 98 | <message> |
96 | <source>Cannot remove current directory | 99 | <source>Cannot remove current directory |
97 | from bookmarks. | 100 | from bookmarks. |
98 | It is not bookmarked!!</source> | 101 | It is not bookmarked!!</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Kan huidige directory niet |
103 | uit favorieten verwijderen, | ||
104 | er is hier geen favoriet van!</translation> | ||
100 | </message> | 105 | </message> |
101 | <message> | 106 | <message> |
102 | <source>AdvancedFm</source> | 107 | <source>AdvancedFm</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>AdvancedFm</translation> |
104 | </message> | 109 | </message> |
105 | <message> | 110 | <message> |
106 | <source>File</source> | 111 | <source>File</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Bestand</translation> |
108 | </message> | 113 | </message> |
109 | <message> | 114 | <message> |
110 | <source>View</source> | 115 | <source>View</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Bekijk</translation> |
112 | </message> | 117 | </message> |
113 | <message> | 118 | <message> |
114 | <source>Run Command with Output</source> | 119 | <source>Run Command with Output</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Voer commando uit met uitvoer</translation> |
116 | </message> | 121 | </message> |
117 | <message> | 122 | <message> |
118 | <source>Select All</source> | 123 | <source>Select All</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Selecteer alles</translation> |
120 | </message> | 125 | </message> |
121 | <message> | 126 | <message> |
122 | <source>Switch to Local</source> | 127 | <source>Switch to Local</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Schakel naar lokaal</translation> |
124 | </message> | 129 | </message> |
125 | <message> | 130 | <message> |
126 | <source>Switch to Remote</source> | 131 | <source>Switch to Remote</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Schakel naar server</translation> |
128 | </message> | 133 | </message> |
129 | <message> | 134 | <message> |
130 | <source>Bookmark Directory</source> | 135 | <source>Bookmark Directory</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Maak favoriet van map</translation> |
132 | </message> | 137 | </message> |
133 | <message> | 138 | <message> |
134 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 139 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation> |
136 | </message> | 141 | </message> |
137 | <message> | 142 | <message> |
138 | <source>Size</source> | 143 | <source>Size</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Grootte</translation> |
140 | </message> | 145 | </message> |
141 | <message> | 146 | <message> |
142 | <source>Date</source> | 147 | <source>Date</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Datum</translation> |
144 | </message> | 149 | </message> |
145 | <message> | 150 | <message> |
146 | <source>1</source> | 151 | <source>1</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>1</translation> |
148 | </message> | 153 | </message> |
149 | <message> | 154 | <message> |
150 | <source>2</source> | 155 | <source>2</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>2</translation> |
152 | </message> | 157 | </message> |
153 | <message> | 158 | <message> |
154 | <source>Really delete | 159 | <source>Really delete |
155 | %1 files?</source> | 160 | %1 files?</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>%1 beatanden |
162 | echt verwijderen?</translation> | ||
157 | </message> | 163 | </message> |
158 | <message> | 164 | <message> |
159 | <source>Yes</source> | 165 | <source>Yes</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Ja</translation> |
161 | </message> | 167 | </message> |
162 | <message> | 168 | <message> |
163 | <source>No</source> | 169 | <source>No</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Nee</translation> |
165 | </message> | 171 | </message> |
166 | <message> | 172 | <message> |
167 | <source>Delete Directory?</source> | 173 | <source>Delete Directory?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Verwijder map?</translation> |
169 | </message> | 175 | </message> |
170 | <message> | 176 | <message> |
171 | <source>Really delete | 177 | <source>Really delete |
172 | </source> | 178 | </source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Echt verwijderen |
180 | </translation> | ||
174 | </message> | 181 | </message> |
175 | <message> | 182 | <message> |
176 | <source>Really copy | 183 | <source>Really copy |
177 | %1 files?</source> | 184 | %1 files?</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>%1 bestanden |
186 | echt kopiëren?</translation> | ||
179 | </message> | 187 | </message> |
180 | <message> | 188 | <message> |
181 | <source>File Exists!</source> | 189 | <source>File Exists!</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Bestand bestaat al!</translation> |
183 | </message> | 191 | </message> |
184 | <message> | 192 | <message> |
185 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 193 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>%1 Bestaat al, Overschrijven?</translation> |
187 | </message> | 195 | </message> |
188 | <message> | 196 | <message> |
189 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 197 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Kon %1 niet naar %2 kopiëren</translation> |
191 | </message> | 199 | </message> |
192 | <message> | 200 | <message> |
193 | <source> | 201 | <source> |
194 | exists. Ok to overwrite?</source> | 202 | exists. Ok to overwrite?</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>bestaat. Overschrijven?</translation> |
196 | </message> | 204 | </message> |
197 | <message> | 205 | <message> |
198 | <source>Could not copy | 206 | <source>Could not copy |
199 | </source> | 207 | </source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Kan niet kopiëeren</translation> |
201 | </message> | 209 | </message> |
202 | <message> | 210 | <message> |
203 | <source>to | 211 | <source>to |
204 | </source> | 212 | </source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>naar</translation> |
206 | </message> | 214 | </message> |
207 | <message> | 215 | <message> |
208 | <source>Copy </source> | 216 | <source>Copy </source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Kopiëer</translation> |
210 | </message> | 218 | </message> |
211 | <message> | 219 | <message> |
212 | <source> As</source> | 220 | <source> As</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Als</translation> |
214 | </message> | 222 | </message> |
215 | <message> | 223 | <message> |
216 | <source> already exists. | 224 | <source> already exists. |
217 | Do you really want to delete it?</source> | 225 | Do you really want to delete it?</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>bestaat al. |
227 | Wilt u het echt verwijderen?</translation> | ||
219 | </message> | 228 | </message> |
220 | <message> | 229 | <message> |
221 | <source>Could not move | 230 | <source>Could not move |
222 | </source> | 231 | </source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Kan niet verplaatsen |
233 | </translation> | ||
224 | </message> | 234 | </message> |
225 | <message> | 235 | <message> |
226 | <source>AdvancedFm Output</source> | 236 | <source>AdvancedFm Output</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>AdvancedFm Uitvoer</translation> |
228 | </message> | 238 | </message> |
229 | <message> | 239 | <message> |
230 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 240 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>AdvancedFm IR uit</translation> |
232 | </message> | 242 | </message> |
233 | <message> | 243 | <message> |
234 | <source>Ir sent.</source> | 244 | <source>Ir sent.</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>IR verzonden.</translation> |
236 | </message> | 246 | </message> |
237 | <message> | 247 | <message> |
238 | <source>Ok</source> | 248 | <source>Ok</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Ok</translation> |
240 | </message> | 250 | </message> |
241 | <message> | 251 | <message> |
242 | <source>Error</source> | 252 | <source>Error</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Fout</translation> |
244 | </message> | 254 | </message> |
245 | <message> | 255 | <message> |
246 | <source>Could not rename</source> | 256 | <source>Could not rename</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation> |
248 | </message> | 258 | </message> |
249 | </context> | 259 | </context> |
250 | <context> | 260 | <context> |
251 | <name>Output</name> | 261 | <name>Output</name> |
252 | <message> | 262 | <message> |
253 | <source>Output</source> | 263 | <source>Output</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Uitvoer</translation> |
255 | </message> | 265 | </message> |
256 | <message> | 266 | <message> |
257 | <source>Save output to file (name only)</source> | 267 | <source>Save output to file (name only)</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation> |
259 | </message> | 269 | </message> |
260 | </context> | 270 | </context> |
261 | <context> | 271 | <context> |
262 | <name>filePermissions</name> | 272 | <name>filePermissions</name> |
263 | <message> | 273 | <message> |
264 | <source>Set File Permissions</source> | 274 | <source>Set File Permissions</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Stel bestandspermissies in</translation> |
266 | </message> | 276 | </message> |
267 | <message> | 277 | <message> |
268 | <source>Set file permissions for:</source> | 278 | <source>Set file permissions for:</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Stel bestandspermissies in voor:</translation> |
270 | </message> | 280 | </message> |
271 | <message> | 281 | <message> |
272 | <source>owner</source> | 282 | <source>owner</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>eigenaar</translation> |
274 | </message> | 284 | </message> |
275 | <message> | 285 | <message> |
276 | <source>group</source> | 286 | <source>group</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>groep</translation> |
278 | </message> | 288 | </message> |
279 | <message> | 289 | <message> |
280 | <source>others</source> | 290 | <source>others</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>iedereen</translation> |
282 | </message> | 292 | </message> |
283 | <message> | 293 | <message> |
284 | <source>Owner</source> | 294 | <source>Owner</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>Eigenaar</translation> |
286 | </message> | 296 | </message> |
287 | <message> | 297 | <message> |
288 | <source>Group</source> | 298 | <source>Group</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Groep</translation> |
290 | </message> | 300 | </message> |
291 | <message> | 301 | <message> |
292 | <source>read</source> | 302 | <source>read</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Lezen</translation> |
294 | </message> | 304 | </message> |
295 | <message> | 305 | <message> |
296 | <source>write</source> | 306 | <source>write</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Schrijven</translation> |
298 | </message> | 308 | </message> |
299 | <message> | 309 | <message> |
300 | <source>execute</source> | 310 | <source>execute</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Uitvoeren</translation> |
302 | </message> | 312 | </message> |
303 | </context> | 313 | </context> |
304 | </TS> | 314 | </TS> |