summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/appearance.ts28
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts
index f258e41..f56f8a8 100644
--- a/i18n/nl/appearance.ts
+++ b/i18n/nl/appearance.ts
@@ -72,13 +72,13 @@ Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation>Verplicht schema voor alle programma&apos;s.</translation>
+ <translation type="obsolete">Verplicht schema voor alle programma&apos;s.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation>Klik hier om toe te staan dat alle programma&apos;s de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om toe te staan dat alle programma&apos;s de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation>Zet stijlinstellingen uit voor deze programma&apos;s (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan worden gebruikt als jokerteken):</translation>
+ <translation type="obsolete">Zet stijlinstellingen uit voor deze programma&apos;s (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan worden gebruikt als jokerteken):</translation>
</message>
<message>
@@ -86,5 +86,5 @@ Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation>Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma.
+ <translation type="obsolete">Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma.
Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellingen te kiezen.</translation>
@@ -92,21 +92,21 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha
<message>
<source>Binary file(s)</source>
- <translation>Binaire bestanden</translation>
+ <translation type="obsolete">Binaire bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation>Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation>Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation>Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation>Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten.</translation>
</message>
<message>
@@ -230,5 +230,13 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation>&lt;nieuw&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;nieuw&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Scrollbars on the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>