summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/aqpkg.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/aqpkg.ts157
1 files changed, 144 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts
index efb1643..7838210 100644
--- a/i18n/nl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/nl/aqpkg.ts
@@ -27,3 +27,3 @@
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Cancel</translation>
+ <translation>&amp;Annuleer</translation>
</message>
@@ -63,3 +63,3 @@
<source>Space Avail</source>
- <translation>Ruinte Besch.</translation>
+ <translation>Beschikbare ruimte</translation>
</message>
@@ -111,2 +111,6 @@
</message>
+ <message>
+ <source>%1 Kb</source>
+ <translation>%1 kB</translation>
+ </message>
</context>
@@ -156,2 +160,83 @@
<context>
+ <name>Ipkg</name>
+ <message>
+ <source>Dealing with package %1</source>
+ <translation>Verwerken van pakket %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing symbolic links...
+</source>
+ <translation>Verwijderen van symbolysche links...
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating symbolic links for %1.</source>
+ <translation>Maak symbolische links aan voor %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating symbolic links for %1</source>
+ <translation>Maak symbolische links aan voor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Klaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing status entry...</source>
+ <translation>Verwijder status info...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status file - </source>
+ <translation>statusbestand - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>package - </source>
+ <translation>pakket - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
+ <translation>Kan statusbestand niet openen - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
+ <translation>Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
+ <translation>Kan ipkg proces niet starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open :</source>
+ <translation>Kan niet openen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory </source>
+ <translation>Maak map aan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linked %1 to %2</source>
+ <translation>Link gemaakt van %1 naar %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to link %1 to %2</source>
+ <translation>Link van %1 naar %2 mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed %1</source>
+ <translation>Verwijderd %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove %1</source>
+ <translation>%1 verwijderen mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed </source>
+ <translation>Verwijderd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove </source>
+ <translation>Verwijderen mislukt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MainWindow</name>
@@ -283,3 +368,3 @@
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation>Klik hier om de Zoek balk te verbergen.</translation>
+ <translation>Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation>
</message>
@@ -379,3 +464,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>Download to where</source>
- <translation>Waarheen Downloaden</translation>
+ <translation>Waarheen downloaden</translation>
</message>
@@ -387,3 +472,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>Install Remote Package</source>
- <translation>Installeer Remote Pakket</translation>
+ <translation>Installeer pakket van server</translation>
</message>
@@ -399,3 +484,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>No packages selected</source>
- <translation>Geen paketten geselecteerd</translation>
+ <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation>
</message>
@@ -408,3 +493,3 @@ pakket %1?</translation>
%1?</source>
- <translation>Wilt u verwijdering of herinstalatie van
+ <translation>Wilt u verwijdering of herinstallatie van
%1?</translation>
@@ -413,3 +498,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>Remove or ReInstall</source>
- <translation>Verwijdering of Herinatallatie</translation>
+ <translation>Verwijdering of Herinstallatie</translation>
</message>
@@ -421,3 +506,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>R</source>
- <translation>R</translation>
+ <translation type="obsolete">R</translation>
</message>
@@ -431,3 +516,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>Remove or Upgrade</source>
- <translation>Verwijdering of vernieuwing</translation>
+ <translation>Verwijdering of Vernieuwing</translation>
</message>
@@ -435,3 +520,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>U</source>
- <translation>U</translation>
+ <translation type="obsolete">U</translation>
</message>
@@ -466,3 +551,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Geinstalleerde Versie&lt;/b&gt; -</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Geinstalleerde versie&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
@@ -470,3 +555,3 @@ pakket %1?</translation>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Beschikbare Versie&lt;/b&gt; -</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Beschikbare versie&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
@@ -486,2 +571,48 @@ pakket %1?</translation>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Installed packages</source>
+ <translation>Geinstalleerde pakketten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local packages</source>
+ <translation>Lokale pakketten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>n/b</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package - %1
+ version - %2</source>
+ <translation>Pakket - %1
+ versie - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ inst version - %1</source>
+ <translation>
+ inst versie - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version string is empty.</source>
+ <translation>Versiestring is leeg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Epoch in version is not number.</source>
+ <translation>Tekst in versie is geen nummer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing after colon in version number.</source>
+ <translation>Geen versienummer na de punt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuestionDlg</name>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Verwijder</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SettingsImpl</name>