summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/aqpkg.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/aqpkg.ts40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts
index 87621d3..3b91144 100644
--- a/i18n/nl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/nl/aqpkg.ts
@@ -197,56 +197,24 @@
197 <source>Couldn&apos;t open status file - </source> 197 <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
198 <translation>Kan statusbestand niet openen - </translation> 198 <translation>Kan statusbestand niet openen - </translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source> 201 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
202 <translation>Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> 202 <translation>Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 205 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
206 <translation>Kan ipkg proces niet starten</translation> 206 <translation>Kan ipkg proces niet starten</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Could not open :</source>
210 <translation type="obsolete">Kan niet openen:</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Creating directory </source>
214 <translation type="obsolete">Maak map aan</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Linked %1 to %2</source>
218 <translation type="obsolete">Link gemaakt van %1 naar %2</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Failed to link %1 to %2</source>
222 <translation type="obsolete">Link van %1 naar %2 mislukt</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Removed %1</source>
226 <translation type="obsolete">Verwijderd %1</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Failed to remove %1</source>
230 <translation type="obsolete">%1 verwijderen mislukt</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Removed </source>
234 <translation type="obsolete">Verwijderd</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Failed to remove </source>
238 <translation type="obsolete">Verwijderen mislukt</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source> 209 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 211 </message>
244 <message> 212 <message>
245 <source>Symbolic linking failed! 213 <source>Symbolic linking failed!
246</source> 214</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 216 </message>
249 <message> 217 <message>
250 <source>Symbolic linking succeeded. 218 <source>Symbolic linking succeeded.
251</source> 219</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -508,42 +476,34 @@ pakket %1?</translation>
508 <translation>Wilt u verwijdering of herinstallatie van 476 <translation>Wilt u verwijdering of herinstallatie van
509%1?</translation> 477%1?</translation>
510 </message> 478 </message>
511 <message> 479 <message>
512 <source>Remove or ReInstall</source> 480 <source>Remove or ReInstall</source>
513 <translation>Verwijdering of Herinstallatie</translation> 481 <translation>Verwijdering of Herinstallatie</translation>
514 </message> 482 </message>
515 <message> 483 <message>
516 <source>ReInstall</source> 484 <source>ReInstall</source>
517 <translation>Herinstalleer</translation> 485 <translation>Herinstalleer</translation>
518 </message> 486 </message>
519 <message> 487 <message>
520 <source>R</source>
521 <translation type="obsolete">R</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Do you wish to remove or upgrade 488 <source>Do you wish to remove or upgrade
525%1?</source> 489%1?</source>
526 <translation>Wilt u verwijdering of vernieuwing van 490 <translation>Wilt u verwijdering of vernieuwing van
527%1?</translation> 491%1?</translation>
528 </message> 492 </message>
529 <message> 493 <message>
530 <source>Remove or Upgrade</source> 494 <source>Remove or Upgrade</source>
531 <translation>Verwijdering of Vernieuwing</translation> 495 <translation>Verwijdering of Vernieuwing</translation>
532 </message> 496 </message>
533 <message> 497 <message>
534 <source>U</source>
535 <translation type="obsolete">U</translation>
536 </message>
537 <message>
538 <source>Updating Launcher...</source> 498 <source>Updating Launcher...</source>
539 <translation>Vernieuwen Launcher...</translation> 499 <translation>Vernieuwen Launcher...</translation>
540 </message> 500 </message>
541</context> 501</context>
542<context> 502<context>
543 <name>PackageWindow</name> 503 <name>PackageWindow</name>
544 <message> 504 <message>
545 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 505 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
546 <translation>&lt;b&gt;Omschrijving&lt;/b&gt; -</translation> 506 <translation>&lt;b&gt;Omschrijving&lt;/b&gt; -</translation>
547 </message> 507 </message>
548 <message> 508 <message>
549 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 509 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>