-rw-r--r-- | i18n/nl/aqpkg.ts | 217 |
1 files changed, 112 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts index 79f7dcf..09ca6c9 100644 --- a/i18n/nl/aqpkg.ts +++ b/i18n/nl/aqpkg.ts | |||
@@ -1,299 +1,302 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 3 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Categoriefilter</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Selecteer een of meer groepen</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>DataManager</name> | 14 | <name>DataManager</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Configuratie wordt ingelezen...</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>InputDialog</name> | 21 | <name>InputDialog</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>&OK</source> | 23 | <source>&OK</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation>&OK</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>&Cancel</source> | 27 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>&Annuleer</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
31 | <context> | 31 | <context> |
32 | <name>InstallDlgImpl</name> | 32 | <name>InstallDlgImpl</name> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Remove | 34 | <source>Remove |
35 | </source> | 35 | </source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Verwijder |
37 | </translation> | ||
37 | </message> | 38 | </message> |
38 | <message> | 39 | <message> |
39 | <source>Install | 40 | <source>Install |
40 | </source> | 41 | </source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Installeer |
43 | </translation> | ||
42 | </message> | 44 | </message> |
43 | <message> | 45 | <message> |
44 | <source>Upgrade | 46 | <source>Upgrade |
45 | </source> | 47 | </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Vernieuw |
49 | </translation> | ||
47 | </message> | 50 | </message> |
48 | <message> | 51 | <message> |
49 | <source>(ReInstall)</source> | 52 | <source>(ReInstall)</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>(Herinstalleer)</translation> |
51 | </message> | 54 | </message> |
52 | <message> | 55 | <message> |
53 | <source>(Upgrade)</source> | 56 | <source>(Upgrade)</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>(Vernieuw)</translation> |
55 | </message> | 58 | </message> |
56 | <message> | 59 | <message> |
57 | <source>Destination</source> | 60 | <source>Destination</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Doel</translation> |
59 | </message> | 62 | </message> |
60 | <message> | 63 | <message> |
61 | <source>Space Avail</source> | 64 | <source>Space Avail</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Ruimte vrij</translation> |
63 | </message> | 66 | </message> |
64 | <message> | 67 | <message> |
65 | <source>Output</source> | 68 | <source>Output</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Uitvoer</translation> |
67 | </message> | 70 | </message> |
68 | <message> | 71 | <message> |
69 | <source>Start</source> | 72 | <source>Start</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Start</translation> |
71 | </message> | 74 | </message> |
72 | <message> | 75 | <message> |
73 | <source>Options</source> | 76 | <source>Options</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Opties</translation> |
75 | </message> | 78 | </message> |
76 | <message> | 79 | <message> |
77 | <source>All</source> | 80 | <source>All</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Alles</translation> |
79 | </message> | 82 | </message> |
80 | <message> | 83 | <message> |
81 | <source>Text</source> | 84 | <source>Text</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Tekst</translation> |
83 | </message> | 86 | </message> |
84 | <message> | 87 | <message> |
85 | <source>Abort</source> | 88 | <source>Abort</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Afbreken</translation> |
87 | </message> | 90 | </message> |
88 | <message> | 91 | <message> |
89 | <source> | 92 | <source> |
90 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 93 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>**** Gebruiker klikte AFBREKEN ****</translation> |
92 | </message> | 95 | </message> |
93 | <message> | 96 | <message> |
94 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 97 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>**** Proces Afgebroken ****</translation> |
96 | </message> | 99 | </message> |
97 | <message> | 100 | <message> |
98 | <source>Close</source> | 101 | <source>Close</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Sluit</translation> |
100 | </message> | 103 | </message> |
101 | <message> | 104 | <message> |
102 | <source>Save output</source> | 105 | <source>Save output</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Sla uitvoer op</translation> |
104 | </message> | 107 | </message> |
105 | <message> | 108 | <message> |
106 | <source>Unknown</source> | 109 | <source>Unknown</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Onbekend</translation> |
108 | </message> | 111 | </message> |
109 | </context> | 112 | </context> |
110 | <context> | 113 | <context> |
111 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 114 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
112 | <message> | 115 | <message> |
113 | <source>Options</source> | 116 | <source>Options</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Opties</translation> |
115 | </message> | 118 | </message> |
116 | <message> | 119 | <message> |
117 | <source>Force Depends</source> | 120 | <source>Force Depends</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation> |
119 | </message> | 122 | </message> |
120 | <message> | 123 | <message> |
121 | <source>Force Reinstall</source> | 124 | <source>Force Reinstall</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Forceer Herinstallatie</translation> |
123 | </message> | 126 | </message> |
124 | <message> | 127 | <message> |
125 | <source>Force Remove</source> | 128 | <source>Force Remove</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Forceer Verwijderen</translation> |
127 | </message> | 130 | </message> |
128 | <message> | 131 | <message> |
129 | <source>Force Overwrite</source> | 132 | <source>Force Overwrite</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Forceer Overschrijven</translation> |
131 | </message> | 134 | </message> |
132 | <message> | 135 | <message> |
133 | <source>Information Level</source> | 136 | <source>Information Level</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Informatieniveau</translation> |
135 | </message> | 138 | </message> |
136 | <message> | 139 | <message> |
137 | <source>Errors only</source> | 140 | <source>Errors only</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Alleen fouten</translation> |
139 | </message> | 142 | </message> |
140 | <message> | 143 | <message> |
141 | <source>Normal messages</source> | 144 | <source>Normal messages</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Normale berichten</translation> |
143 | </message> | 146 | </message> |
144 | <message> | 147 | <message> |
145 | <source>Informative messages</source> | 148 | <source>Informative messages</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Informatieve berichten</translation> |
147 | </message> | 150 | </message> |
148 | <message> | 151 | <message> |
149 | <source>Troubleshooting output</source> | 152 | <source>Troubleshooting output</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Uitvoer voor foutopsporing</translation> |
151 | </message> | 154 | </message> |
152 | </context> | 155 | </context> |
153 | <context> | 156 | <context> |
154 | <name>MainWindow</name> | 157 | <name>MainWindow</name> |
155 | <message> | 158 | <message> |
156 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 159 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>AQPkg - Pakketbeheer</translation> |
158 | </message> | 161 | </message> |
159 | <message> | 162 | <message> |
160 | <source>Type the text to search for here.</source> | 163 | <source>Type the text to search for here.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Type de te zoeken tekst hier in.</translation> |
162 | </message> | 165 | </message> |
163 | <message> | 166 | <message> |
164 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 167 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Klik hier om de Snelschakelbalk uit te schakelen.</translation> |
166 | </message> | 169 | </message> |
167 | <message> | 170 | <message> |
168 | <source>Update lists</source> | 171 | <source>Update lists</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Vernieuw lijsten</translation> |
170 | </message> | 173 | </message> |
171 | <message> | 174 | <message> |
172 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 175 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Klik hier om de pakketlijst van de hoofdcomputer te vernieuwen.</translation> |
174 | </message> | 177 | </message> |
175 | <message> | 178 | <message> |
176 | <source>Upgrade</source> | 179 | <source>Upgrade</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Vernieuw</translation> |
178 | </message> | 181 | </message> |
179 | <message> | 182 | <message> |
180 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 183 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Klik hier om alle beschikbare vernieuwde pakketten te installeren.</translation> |
182 | </message> | 185 | </message> |
183 | <message> | 186 | <message> |
184 | <source>Download</source> | 187 | <source>Download</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Haap op</translation> |
186 | </message> | 189 | </message> |
187 | <message> | 190 | <message> |
188 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 191 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Klik hier om de geselecteerde pakketten op te halen.</translation> |
190 | </message> | 193 | </message> |
191 | <message> | 194 | <message> |
192 | <source>Apply changes</source> | 195 | <source>Apply changes</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Maak veranderingen aktief</translation> |
194 | </message> | 197 | </message> |
195 | <message> | 198 | <message> |
196 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 199 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Klik hier om de geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> |
198 | </message> | 201 | </message> |
199 | <message> | 202 | <message> |
200 | <source>Configure</source> | 203 | <source>Configure</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Stel in</translation> |
202 | </message> | 205 | </message> |
203 | <message> | 206 | <message> |
204 | <source>Click here to configure this application.</source> | 207 | <source>Click here to configure this application.</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Klik hier om dit pakket in te stellen.</translation> |
206 | </message> | 209 | </message> |
207 | <message> | 210 | <message> |
208 | <source>Actions</source> | 211 | <source>Actions</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Acties</translation> |
210 | </message> | 213 | </message> |
211 | <message> | 214 | <message> |
212 | <source>Show packages not installed</source> | 215 | <source>Show packages not installed</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Laat niet geinstalleerde pakketten zien</translation> |
214 | </message> | 217 | </message> |
215 | <message> | 218 | <message> |
216 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 219 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Klik hier om de beschikbare niet geinstalleerde pakketten te laten zien.</translation> |
218 | </message> | 221 | </message> |
219 | <message> | 222 | <message> |
220 | <source>Show installed packages</source> | 223 | <source>Show installed packages</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Laat geinstalleerde pakketten zien</translation> |
222 | </message> | 225 | </message> |
223 | <message> | 226 | <message> |
224 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 227 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> |
226 | </message> | 229 | </message> |
227 | <message> | 230 | <message> |
228 | <source>Show updated packages</source> | 231 | <source>Show updated packages</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Laat verbeterde pakketten zien</translation> |
230 | </message> | 233 | </message> |
231 | <message> | 234 | <message> |
232 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 235 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Klik hier om de geinstallerde pakketten te zien waarvan een nieuwe versie beschikbaar is.</translation> |
234 | </message> | 237 | </message> |
235 | <message> | 238 | <message> |
236 | <source>Filter by category</source> | 239 | <source>Filter by category</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Filter op categorie</translation> |
238 | </message> | 241 | </message> |
239 | <message> | 242 | <message> |
240 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 243 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Klik hier om paketten van een bepaalde kategorie te zien.</translation> |
242 | </message> | 245 | </message> |
243 | <message> | 246 | <message> |
244 | <source>Set filter category</source> | 247 | <source>Set filter category</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Stel categoriefilter in</translation> |
246 | </message> | 249 | </message> |
247 | <message> | 250 | <message> |
248 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 251 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Klik hier om kategoriefilter te kiezen.</translation> |
250 | </message> | 253 | </message> |
251 | <message> | 254 | <message> |
252 | <source>Find</source> | 255 | <source>Find</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Vind</translation> |
254 | </message> | 257 | </message> |
255 | <message> | 258 | <message> |
256 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 259 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Klik hier om in de pakketlijst op naam te zoeken.</translation> |
258 | </message> | 261 | </message> |
259 | <message> | 262 | <message> |
260 | <source>Find next</source> | 263 | <source>Find next</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Vind volgende</translation> |
262 | </message> | 265 | </message> |
263 | <message> | 266 | <message> |
264 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 267 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Klik hier om het volgende pakket te zien waarin de gezochte naam voorkomt.</translation> |
266 | </message> | 269 | </message> |
267 | <message> | 270 | <message> |
268 | <source>Quick Jump keypad</source> | 271 | <source>Quick Jump keypad</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
270 | </message> | 273 | </message> |
271 | <message> | 274 | <message> |
272 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 275 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 277 | </message> |
275 | <message> | 278 | <message> |
276 | <source>View</source> | 279 | <source>View</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Bekijk</translation> |
278 | </message> | 281 | </message> |
279 | <message> | 282 | <message> |
280 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 283 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation type="unfinished"></translation> |
282 | </message> | 285 | </message> |
283 | <message> | 286 | <message> |
284 | <source>Servers:</source> | 287 | <source>Servers:</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 289 | </message> |
287 | <message> | 290 | <message> |
288 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 291 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Klik hier om een pakketbron te kiezen.</translation> |
290 | </message> | 293 | </message> |
291 | <message> | 294 | <message> |
292 | <source>Packages</source> | 295 | <source>Packages</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Pakketten</translation> |
294 | </message> | 297 | </message> |
295 | <message> | 298 | <message> |
296 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | 299 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. |
297 | 300 | ||
298 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 301 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
299 | 302 | ||
@@ -301,17 +304,17 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
301 | 304 | ||
302 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 305 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 307 | </message> |
305 | <message> | 308 | <message> |
306 | <source>Remove</source> | 309 | <source>Remove</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>Verwijder</translation> |
308 | </message> | 311 | </message> |
309 | <message> | 312 | <message> |
310 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 313 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation>Klik hier om de geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> |
312 | </message> | 315 | </message> |
313 | <message> | 316 | <message> |
314 | <source>Building server list: | 317 | <source>Building server list: |
315 | <byte value="x9"/>%1</source> | 318 | <byte value="x9"/>%1</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 320 | </message> |
@@ -319,29 +322,29 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
319 | <source>Building package list for: | 322 | <source>Building package list for: |
320 | <byte value="x9"/>%1</source> | 323 | <byte value="x9"/>%1</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 325 | </message> |
323 | <message> | 326 | <message> |
324 | <source>Installed To - %1</source> | 327 | <source>Installed To - %1</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Geinstalleerd op - %1</translation> |
326 | </message> | 329 | </message> |
327 | <message> | 330 | <message> |
328 | <source>Description - %1</source> | 331 | <source>Description - %1</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Omschrijving - %1</translation> |
330 | </message> | 333 | </message> |
331 | <message> | 334 | <message> |
332 | <source>Size - %1</source> | 335 | <source>Size - %1</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Grootte - %1</translation> |
334 | </message> | 337 | </message> |
335 | <message> | 338 | <message> |
336 | <source>Section - %1</source> | 339 | <source>Section - %1</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Sectie - %1</translation> |
338 | </message> | 341 | </message> |
339 | <message> | 342 | <message> |
340 | <source>Filename - %1</source> | 343 | <source>Filename - %1</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Bestandsnaam - %1</translation> |
342 | </message> | 345 | </message> |
343 | <message> | 346 | <message> |
344 | <source>V. Installed - %1</source> | 347 | <source>V. Installed - %1</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
346 | </message> | 349 | </message> |
347 | <message> | 350 | <message> |
@@ -360,172 +363,176 @@ is NOT recommended! | |||
360 | Are you sure? | 363 | Are you sure? |
361 | </source> | 364 | </source> |
362 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
363 | </message> | 366 | </message> |
364 | <message> | 367 | <message> |
365 | <source>Warning</source> | 368 | <source>Warning</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Waarschuwing</translation> |
367 | </message> | 370 | </message> |
368 | <message> | 371 | <message> |
369 | <source>Upgrading installed packages</source> | 372 | <source>Upgrading installed packages</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Vernieuwen van geinstallerde paketten</translation> |
371 | </message> | 374 | </message> |
372 | <message> | 375 | <message> |
373 | <source>Are you sure you wish to delete | 376 | <source>Are you sure you wish to delete |
374 | %1?</source> | 377 | %1?</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Weet u zeker dat u %1 |
379 | wilt verwijderen?</translation> | ||
376 | </message> | 380 | </message> |
377 | <message> | 381 | <message> |
378 | <source>Are you sure?</source> | 382 | <source>Are you sure?</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Weet je het zeker?</translation> |
380 | </message> | 384 | </message> |
381 | <message> | 385 | <message> |
382 | <source>No</source> | 386 | <source>No</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation>Nee</translation> |
384 | </message> | 388 | </message> |
385 | <message> | 389 | <message> |
386 | <source>Yes</source> | 390 | <source>Yes</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Ja</translation> |
388 | </message> | 392 | </message> |
389 | <message> | 393 | <message> |
390 | <source>Download to where</source> | 394 | <source>Download to where</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation>Waar moet ik opslaan</translation> |
392 | </message> | 396 | </message> |
393 | <message> | 397 | <message> |
394 | <source>Enter path to download to</source> | 398 | <source>Enter path to download to</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation>Geef opslagpad in</translation> |
396 | </message> | 400 | </message> |
397 | <message> | 401 | <message> |
398 | <source>Install Remote Package</source> | 402 | <source>Install Remote Package</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
400 | </message> | 404 | </message> |
401 | <message> | 405 | <message> |
402 | <source>Enter package location</source> | 406 | <source>Enter package location</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Geef pakketlocatie in</translation> |
404 | </message> | 408 | </message> |
405 | <message> | 409 | <message> |
406 | <source>Nothing to do</source> | 410 | <source>Nothing to do</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation>Geen dingen te doen</translation> |
408 | </message> | 412 | </message> |
409 | <message> | 413 | <message> |
410 | <source>No packages selected</source> | 414 | <source>No packages selected</source> |
411 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> |
412 | </message> | 416 | </message> |
413 | <message> | 417 | <message> |
414 | <source>OK</source> | 418 | <source>OK</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation>OK</translation> |
416 | </message> | 420 | </message> |
417 | <message> | 421 | <message> |
418 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 422 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
419 | %1?</source> | 423 | %1?</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Wil je %1 |
425 | verwijderen of herinstalleren? | ||
426 | </translation> | ||
421 | </message> | 427 | </message> |
422 | <message> | 428 | <message> |
423 | <source>Remove or ReInstall</source> | 429 | <source>Remove or ReInstall</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 430 | <translation>Verwijder of Herinstalleer</translation> |
425 | </message> | 431 | </message> |
426 | <message> | 432 | <message> |
427 | <source>ReInstall</source> | 433 | <source>ReInstall</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 434 | <translation>Herinstalleer</translation> |
429 | </message> | 435 | </message> |
430 | <message> | 436 | <message> |
431 | <source>R</source> | 437 | <source>R</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation>R</translation> |
433 | </message> | 439 | </message> |
434 | <message> | 440 | <message> |
435 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 441 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
436 | %1?</source> | 442 | %1?</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation>Wil je %1 |
444 | verwijderen of vernieuwen?</translation> | ||
438 | </message> | 445 | </message> |
439 | <message> | 446 | <message> |
440 | <source>Remove or Upgrade</source> | 447 | <source>Remove or Upgrade</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Verwijder of Vernieuw</translation> |
442 | </message> | 449 | </message> |
443 | <message> | 450 | <message> |
444 | <source>U</source> | 451 | <source>U</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>U</translation> |
446 | </message> | 453 | </message> |
447 | <message> | 454 | <message> |
448 | <source>Updating Launcher...</source> | 455 | <source>Updating Launcher...</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation type="unfinished"></translation> |
450 | </message> | 457 | </message> |
451 | </context> | 458 | </context> |
452 | <context> | 459 | <context> |
453 | <name>SettingsImpl</name> | 460 | <name>SettingsImpl</name> |
454 | <message> | 461 | <message> |
455 | <source>Configuration</source> | 462 | <source>Configuration</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation>Configuratie</translation> |
457 | </message> | 464 | </message> |
458 | <message> | 465 | <message> |
459 | <source>Servers</source> | 466 | <source>Servers</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 467 | <translation type="unfinished"></translation> |
461 | </message> | 468 | </message> |
462 | <message> | 469 | <message> |
463 | <source>Destinations</source> | 470 | <source>Destinations</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation type="unfinished"></translation> |
465 | </message> | 472 | </message> |
466 | <message> | 473 | <message> |
467 | <source>Proxies</source> | 474 | <source>Proxies</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation>Omleidingen</translation> |
469 | </message> | 476 | </message> |
470 | <message> | 477 | <message> |
471 | <source>New</source> | 478 | <source>New</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation>Nieuw</translation> |
473 | </message> | 480 | </message> |
474 | <message> | 481 | <message> |
475 | <source>Delete</source> | 482 | <source>Delete</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation>Verwijder</translation> |
477 | </message> | 484 | </message> |
478 | <message> | 485 | <message> |
479 | <source>Server</source> | 486 | <source>Server</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation type="unfinished"></translation> |
481 | </message> | 488 | </message> |
482 | <message> | 489 | <message> |
483 | <source>Name:</source> | 490 | <source>Name:</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation>Naam:</translation> |
485 | </message> | 492 | </message> |
486 | <message> | 493 | <message> |
487 | <source>Address:</source> | 494 | <source>Address:</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation>Adres:</translation> |
489 | </message> | 496 | </message> |
490 | <message> | 497 | <message> |
491 | <source>Active Server</source> | 498 | <source>Active Server</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 499 | <translation type="unfinished"></translation> |
493 | </message> | 500 | </message> |
494 | <message> | 501 | <message> |
495 | <source>Update</source> | 502 | <source>Update</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation>Vernieuw</translation> |
497 | </message> | 504 | </message> |
498 | <message> | 505 | <message> |
499 | <source>Destination</source> | 506 | <source>Destination</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>Doel</translation> |
501 | </message> | 508 | </message> |
502 | <message> | 509 | <message> |
503 | <source>Location:</source> | 510 | <source>Location:</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>Locatie:</translation> |
505 | </message> | 512 | </message> |
506 | <message> | 513 | <message> |
507 | <source>Link to root</source> | 514 | <source>Link to root</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation>Link naar hoofdmap</translation> |
509 | </message> | 516 | </message> |
510 | <message> | 517 | <message> |
511 | <source>HTTP Proxy</source> | 518 | <source>HTTP Proxy</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation>HTTP Omleiding</translation> |
513 | </message> | 520 | </message> |
514 | <message> | 521 | <message> |
515 | <source>Enabled</source> | 522 | <source>Enabled</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation>Ingeschakeld</translation> |
517 | </message> | 524 | </message> |
518 | <message> | 525 | <message> |
519 | <source>FTP Proxy</source> | 526 | <source>FTP Proxy</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>FTP omleiding</translation> |
521 | </message> | 528 | </message> |
522 | <message> | 529 | <message> |
523 | <source>Username:</source> | 530 | <source>Username:</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Gebruikersnaam:</translation> |
525 | </message> | 532 | </message> |
526 | <message> | 533 | <message> |
527 | <source>Password:</source> | 534 | <source>Password:</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Wachtwoord:</translation> |
529 | </message> | 536 | </message> |
530 | </context> | 537 | </context> |
531 | </TS> | 538 | </TS> |