summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/checkbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/checkbook.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/checkbook.ts b/i18n/nl/checkbook.ts
index 055cabc..cc54e5a 100644
--- a/i18n/nl/checkbook.ts
+++ b/i18n/nl/checkbook.ts
@@ -272,96 +272,104 @@ protected</source>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Expense</source> 273 <source>Expense</source>
274 <translation>Uitgaven</translation> 274 <translation>Uitgaven</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Income</source> 277 <source>Income</source>
278 <translation>Inkomsten</translation> 278 <translation>Inkomsten</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>&amp;Categories</source> 281 <source>&amp;Categories</source>
282 <translation>&amp;Kategorieen</translation> 282 <translation>&amp;Kategorieen</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Payee</source> 285 <source>Payee</source>
286 <translation>Debiteur</translation> 286 <translation>Debiteur</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>New Payee</source> 289 <source>New Payee</source>
290 <translation>Nieuwe Debiteur</translation> 290 <translation>Nieuwe Debiteur</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>&amp;Payees</source> 293 <source>&amp;Payees</source>
294 <translation>&amp;Debiteuren</translation> 294 <translation>&amp;Debiteuren</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Open last checkbook</source> 297 <source>Open last checkbook</source>
298 <translation>Open laatste kasboek</translation> 298 <translation>Open laatste kasboek</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> 301 <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
302 <translation>Klik hier om in te stellen of het laatst geopende kasboek bij het starten geopend moet worden.</translation> 302 <translation>Klik hier om in te stellen of het laatst geopende kasboek bij het starten geopend moet worden.</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Show last checkbook tab</source> 305 <source>Show last checkbook tab</source>
306 <translation>Open &quot;laatste kasboek&quot; blad</translation> 306 <translation>Open &quot;laatste kasboek&quot; blad</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> 309 <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
310 <translation>Klik hier om in te stellen of het laatst geopende blad in een kasboek getoond moet worden.</translation> 310 <translation>Klik hier om in te stellen of het laatst geopende blad in een kasboek getoond moet worden.</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Save new description as payee</source> 313 <source>Save new description as payee</source>
314 <translation>Sla nieuwe omschtijving op als debiteur</translation> 314 <translation>Sla nieuwe omschtijving op als debiteur</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> 317 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
318 <translation>Klik hier om de nieuwe omschrijving in de lijst van debiteuren op te slaan.</translation> 318 <translation>Klik hier om de nieuwe omschrijving in de lijst van debiteuren op te slaan.</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message>
321 <source>Use smaller font for list</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
320</context> 328</context>
321<context> 329<context>
322 <name>ListEdit</name> 330 <name>ListEdit</name>
323 <message> 331 <message>
324 <source>Add</source> 332 <source>Add</source>
325 <translation>Toevoegen</translation> 333 <translation>Toevoegen</translation>
326 </message> 334 </message>
327 <message> 335 <message>
328 <source>Delete</source> 336 <source>Delete</source>
329 <translation>Verwijder</translation> 337 <translation>Verwijder</translation>
330 </message> 338 </message>
331</context> 339</context>
332<context> 340<context>
333 <name>MainWindow</name> 341 <name>MainWindow</name>
334 <message> 342 <message>
335 <source>Checkbook</source> 343 <source>Checkbook</source>
336 <translation>Kasboek</translation> 344 <translation>Kasboek</translation>
337 </message> 345 </message>
338 <message> 346 <message>
339 <source>New</source> 347 <source>New</source>
340 <translation>Nieuw</translation> 348 <translation>Nieuw</translation>
341 </message> 349 </message>
342 <message> 350 <message>
343 <source>Click here to create a new checkbook. 351 <source>Click here to create a new checkbook.
344 352
345You also can select New from the Checkbook menu.</source> 353You also can select New from the Checkbook menu.</source>
346 <translation>Klik hier om een nieuw kasboek te maken. 354 <translation>Klik hier om een nieuw kasboek te maken.
347 355
348U kunt ook Nieuw kiezen uit het Kasboek menu.</translation> 356U kunt ook Nieuw kiezen uit het Kasboek menu.</translation>
349 </message> 357 </message>
350 <message> 358 <message>
351 <source>Edit</source> 359 <source>Edit</source>
352 <translation>Wijzig</translation> 360 <translation>Wijzig</translation>
353 </message> 361 </message>
354 <message> 362 <message>
355 <source>Select a checkbook and then click here to edit it. 363 <source>Select a checkbook and then click here to edit it.
356 364
357You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> 365You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
358 <translation>Selecteer een kasboek en klik hier om het te wijzigen. 366 <translation>Selecteer een kasboek en klik hier om het te wijzigen.
359 367
360U kunt ook Wijzig uit het Kasboek menu kiezen, of de kasboeknaam ingedrukt houden.</translation> 368U kunt ook Wijzig uit het Kasboek menu kiezen, of de kasboeknaam ingedrukt houden.</translation>
361 </message> 369 </message>
362 <message> 370 <message>
363 <source>Delete</source> 371 <source>Delete</source>
364 <translation>Verwijder</translation> 372 <translation>Verwijder</translation>
365 </message> 373 </message>
366 <message> 374 <message>
367 <source>Select a checkbook and then click here delete it. 375 <source>Select a checkbook and then click here delete it.