summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/clock.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/clock.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/clock.ts227
1 files changed, 208 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/nl/clock.ts b/i18n/nl/clock.ts
index cbb5051..102000e 100644
--- a/i18n/nl/clock.ts
+++ b/i18n/nl/clock.ts
@@ -1,97 +1,286 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AlarmDlg</name>
4 <message>
5 <source>Clock</source>
6 <translation type="unfinished">Klok</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Snooze</source>
10 <translation type="unfinished">Sluimer</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Close</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>AlarmDlgBase</name>
19 <message>
20 <source>Form1</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>TextLabel1</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Snooze</source>
29 <translation type="unfinished">Sluimer</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source> mins</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
3 <name>Clock</name> 41 <name>Clock</name>
4 <message> 42 <message>
5 <source>Snooze</source> 43 <source>Snooze</source>
6 <translation>Sluimer</translation> 44 <translation type="obsolete">Sluimer</translation>
7 </message> 45 </message>
8 <message> 46 <message>
9 <source>PM</source> 47 <source>PM</source>
10 <translation>PM</translation> 48 <translation type="obsolete">PM</translation>
11 </message> 49 </message>
12 <message> 50 <message>
13 <source>Clock</source> 51 <source>Clock</source>
14 <translation>Klok</translation> 52 <translation type="obsolete">Klok</translation>
15 </message> 53 </message>
16 <message> 54 <message>
17 <source>Stopwatch</source> 55 <source>Stopwatch</source>
18 <translation>Stopwatch</translation> 56 <translation type="obsolete">Stopwatch</translation>
19 </message> 57 </message>
20 <message> 58 <message>
21 <source>Start</source> 59 <source>Start</source>
22 <translation>Start</translation> 60 <translation>Start</translation>
23 </message> 61 </message>
24 <message> 62 <message>
25 <source>Reset</source> 63 <source>Reset</source>
26 <translation>Reset</translation> 64 <translation>Reset</translation>
27 </message> 65 </message>
28 <message> 66 <message>
29 <source>Set Alarm</source> 67 <source>Set Alarm</source>
30 <translation>Stel alarm in</translation> 68 <translation type="obsolete">Stel alarm in</translation>
31 </message> 69 </message>
32 <message> 70 <message>
33 <source>Set date and time.</source> 71 <source>Set date and time.</source>
34 <translation>Stel datum en tijd in.</translation> 72 <translation type="obsolete">Stel datum en tijd in.</translation>
35 </message> 73 </message>
36 <message> 74 <message>
37 <source>Alarm Is On</source> 75 <source>Alarm Is On</source>
38 <translation>Alarm staat aan</translation> 76 <translation type="obsolete">Alarm staat aan</translation>
39 </message> 77 </message>
40 <message> 78 <message>
41 <source>Alarm Is Off</source> 79 <source>Alarm Is Off</source>
42 <translation>Alarm staat aan</translation> 80 <translation type="obsolete">Alarm staat aan</translation>
43 </message> 81 </message>
44 <message> 82 <message>
45 <source>Stop</source> 83 <source>Stop</source>
46 <translation>Stop</translation> 84 <translation>Stop</translation>
47 </message> 85 </message>
48 <message> 86 <message>
49 <source>Clock: Alarm was missed.</source> 87 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
50 <translation>Klok: Alarmtijd is verstreken</translation> 88 <translation type="obsolete">Klok: Alarmtijd is verstreken</translation>
51 </message> 89 </message>
52 <message> 90 <message>
53 <source>Alarm set: %1</source> 91 <source>Alarm set: %1</source>
54 <translation>Alarm ingesteld op: %1</translation> 92 <translation type="obsolete">Alarm ingesteld op: %1</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Mon</source>
96 <comment>Monday</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Tue</source>
101 <comment>Tuesday</comment>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Wed</source>
106 <comment>Wednesday</comment>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Thu</source>
111 <comment>Thursday</comment>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Fri</source>
116 <comment>Friday</comment>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Sat</source>
121 <comment>Saturday</comment>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Sun</source>
126 <comment>Sunday</comment>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Lap/Split</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Select Day</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Daily alarm requires at least
143one day to be selected.</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>All</source>
148 <translation type="unfinished">Alle</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Audio</source>
152 <translation type="unfinished">Geluid</translation>
153 </message>
154</context>
155<context>
156 <name>ClockBase</name>
157 <message>
158 <source>Clock</source>
159 <translation type="unfinished">Klok</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>...</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Stopwatch</source>
167 <translation type="unfinished">Stopwatch</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Split</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Lap</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Start</source>
179 <translation type="unfinished">Start</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Starts and stops the stopwatch.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Lap/Split</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Resets the stopwatch.</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Alarm</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Daily Alarm</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Enabled</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Check to enable the daily alarm</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Set the hour the alarm will sound.</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>:</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Set the minute the alarm will sound.</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>AM</source>
223 <translation type="unfinished">AM</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>PM</source>
227 <translation type="unfinished">PM</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Days:</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Countdown Alarm</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Play Sound</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Play File</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 244 </message>
56</context> 245</context>
57<context> 246<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 247 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 248 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 249 <source>Set Alarm</source>
61 <translation>Stel alarm in</translation> 250 <translation type="obsolete">Stel alarm in</translation>
62 </message> 251 </message>
63 <message> 252 <message>
64 <source>Hour</source> 253 <source>Hour</source>
65 <translation>Uur</translation> 254 <translation type="obsolete">Uur</translation>
66 </message> 255 </message>
67 <message> 256 <message>
68 <source>Minute</source> 257 <source>Minute</source>
69 <translation>Minuut</translation> 258 <translation type="obsolete">Minuut</translation>
70 </message> 259 </message>
71 <message> 260 <message>
72 <source>AM</source> 261 <source>AM</source>
73 <translation>AM</translation> 262 <translation type="obsolete">AM</translation>
74 </message> 263 </message>
75 <message> 264 <message>
76 <source>PM</source> 265 <source>PM</source>
77 <translation>PM</translation> 266 <translation type="obsolete">PM</translation>
78 </message> 267 </message>
79 <message> 268 <message>
80 <source>mp3 alarm</source> 269 <source>mp3 alarm</source>
81 <translation>MP3 alarm</translation> 270 <translation type="obsolete">MP3 alarm</translation>
82 </message> 271 </message>
83 <message> 272 <message>
84 <source>Snooze Delay 273 <source>Snooze Delay
85(minutes)</source> 274(minutes)</source>
86 <translation>Sluimertijd (minuten)</translation> 275 <translation type="obsolete">Sluimertijd (minuten)</translation>
87 </message> 276 </message>
88 <message> 277 <message>
89 <source>All</source> 278 <source>All</source>
90 <translation>Alle</translation> 279 <translation type="obsolete">Alle</translation>
91 </message> 280 </message>
92 <message> 281 <message>
93 <source>Audio</source> 282 <source>Audio</source>
94 <translation>Geluid</translation> 283 <translation type="obsolete">Geluid</translation>
95 </message> 284 </message>
96</context> 285</context>
97</TS> 286</TS>