summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/datebook.ts96
1 files changed, 8 insertions, 88 deletions
diff --git a/i18n/nl/datebook.ts b/i18n/nl/datebook.ts
index 891f91f..dd5758c 100644
--- a/i18n/nl/datebook.ts
+++ b/i18n/nl/datebook.ts
@@ -297,255 +297,179 @@ Toch afsluiten?</translation>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Misc</source> 298 <source>Misc</source>
299 <translation>Div</translation> 299 <translation>Div</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Alarm Settings</source> 302 <source>Alarm Settings</source>
303 <translation>Alarminstelling</translation> 303 <translation>Alarminstelling</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Alarm Preset</source> 306 <source>Alarm Preset</source>
307 <translation>Alarmvoorinstelling</translation> 307 <translation>Alarmvoorinstelling</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source> minutes</source> 310 <source> minutes</source>
311 <translation>minuten</translation> 311 <translation>minuten</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Start viewing events</source> 314 <source>Start viewing events</source>
315 <translation>Start afspraken bekijken </translation> 315 <translation>Start afspraken bekijken </translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Start Time:</source> 318 <source>Start Time:</source>
319 <translation>Aanvangstijd:</translation> 319 <translation>Aanvangstijd:</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>:00</source> 322 <source>:00</source>
323 <translation>:00</translation> 323 <translation>:00</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Defaults</source> 326 <source>Defaults</source>
327 <translation>Standaardinst.</translation> 327 <translation>Standaardinst.</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Location:</source> 330 <source>Location:</source>
331 <translation>Locatie:</translation> 331 <translation>Locatie:</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Office</source> 334 <source>Office</source>
335 <translation>Kantoor</translation> 335 <translation>Kantoor</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Home</source> 338 <source>Home</source>
339 <translation>Thuis</translation> 339 <translation>Thuis</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Category:</source> 342 <source>Category:</source>
343 <translation>Kategorie:</translation> 343 <translation>Kategorie:</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message>
346 <source>Plugins</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Pluginlist</source>
351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message>
345</context> 353</context>
346<context> 354<context>
347 <name>DateBookWeek</name> 355 <name>DateBookWeek</name>
348 <message> 356 <message>
349 <source>This is an all day event.</source> 357 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>Deze afspraak duurt de hele dag.</translation> 358 <translation>Deze afspraak duurt de hele dag.</translation>
351 </message> 359 </message>
352</context> 360</context>
353<context> 361<context>
354 <name>DateBookWeekHeader</name> 362 <name>DateBookWeekHeader</name>
355 <message> 363 <message>
356 <source>w</source> 364 <source>w</source>
357 <translation>w</translation> 365 <translation>w</translation>
358 </message> 366 </message>
359</context> 367</context>
360<context> 368<context>
361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 369 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
362 <message> 370 <message>
363 <source>00. Jan-00. Jan</source> 371 <source>00. Jan-00. Jan</source>
364 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 372 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
365 </message> 373 </message>
366</context> 374</context>
367<context> 375<context>
368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 376 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
369 <message> 377 <message>
370 <source>MTWTFSSM</source> 378 <source>MTWTFSSM</source>
371 <comment>Week days</comment> 379 <comment>Week days</comment>
372 <translation>MDWDVZZM 380 <translation>MDWDVZZM
373 381
374Weekdagen</translation> 382Weekdagen</translation>
375 </message> 383 </message>
376</context> 384</context>
377<context> 385<context>
378 <name>DateBookWeekLstEvent</name> 386 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
379 <message> 387 <message>
380 <source>Edit</source> 388 <source>Edit</source>
381 <translation type="unfinished">Wijzig</translation> 389 <translation type="unfinished">Wijzig</translation>
382 </message> 390 </message>
383 <message> 391 <message>
384 <source>Duplicate</source> 392 <source>Duplicate</source>
385 <translation type="unfinished">Dupliceer</translation> 393 <translation type="unfinished">Dupliceer</translation>
386 </message> 394 </message>
387 <message> 395 <message>
388 <source>Delete</source> 396 <source>Delete</source>
389 <translation type="unfinished">Verwijder</translation> 397 <translation type="unfinished">Verwijder</translation>
390 </message> 398 </message>
391 <message> 399 <message>
392 <source>Beam</source> 400 <source>Beam</source>
393 <translation type="unfinished">Verstuur</translation> 401 <translation type="unfinished">Verstuur</translation>
394 </message> 402 </message>
395</context> 403</context>
396<context> 404<context>
397 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 405 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
398 <message> 406 <message>
399 <source>w</source> 407 <source>w</source>
400 <translation>w</translation> 408 <translation>w</translation>
401 </message> 409 </message>
402</context> 410</context>
403<context> 411<context>
404 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 412 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
405 <message> 413 <message>
406 <source>W: 00,00</source> 414 <source>W: 00,00</source>
407 <translation>W: 00,00</translation> 415 <translation>W: 00,00</translation>
408 </message> 416 </message>
409 <message> 417 <message>
410 <source>2</source> 418 <source>2</source>
411 <translation>2</translation> 419 <translation>2</translation>
412 </message> 420 </message>
413</context> 421</context>
414<context> 422<context>
415 <name>DateBookWeekView</name> 423 <name>DateBookWeekView</name>
416 <message> 424 <message>
417 <source>M</source>
418 <comment>Monday</comment>
419 <translation type="obsolete">M
420
421Maandag</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>T</source>
425 <comment>Tuesday</comment>
426 <translation type="obsolete">D
427
428Dinsdag</translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>W</source>
432 <comment>Wednesday</comment>
433 <translation type="obsolete">W
434
435Woensdag</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>T</source>
439 <comment>Thursday</comment>
440 <translation type="obsolete">D
441
442Donderdag</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>F</source>
446 <comment>Friday</comment>
447 <translation type="obsolete">V
448
449Vrijdag</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>S</source>
453 <comment>Saturday</comment>
454 <translation type="obsolete">Z
455
456Zaterdag</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>S</source>
460 <comment>Sunday</comment>
461 <translation type="obsolete">Z
462
463Zondag</translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>p</source> 425 <source>p</source>
467 <translation>p</translation> 426 <translation>p</translation>
468 </message> 427 </message>
469 <message>
470 <source>Mo</source>
471 <comment>Monday</comment>
472 <translation type="obsolete">Ma</translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>Tu</source>
476 <comment>Tuesday</comment>
477 <translation type="obsolete">Di</translation>
478 </message>
479 <message>
480 <source>We</source>
481 <comment>Wednesday</comment>
482 <translation type="obsolete">Wo</translation>
483 </message>
484 <message>
485 <source>Th</source>
486 <comment>Thursday</comment>
487 <translation type="obsolete">Do</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Fr</source>
491 <comment>Friday</comment>
492 <translation type="obsolete">Vr</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>Sa</source>
496 <comment>Saturday</comment>
497 <translation type="obsolete">Za</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <source>Su</source>
501 <comment>Sunday</comment>
502 <translation type="obsolete">Zo</translation>
503 </message>
504</context> 428</context>
505<context> 429<context>
506 <name>DateEntry</name> 430 <name>DateEntry</name>
507 <message> 431 <message>
508 <source>Start Time</source> 432 <source>Start Time</source>
509 <translation>Aanvangstijd</translation> 433 <translation>Aanvangstijd</translation>
510 </message> 434 </message>
511 <message> 435 <message>
512 <source>End Time</source> 436 <source>End Time</source>
513 <translation>Eindtijd</translation> 437 <translation>Eindtijd</translation>
514 </message> 438 </message>
515 <message> 439 <message>
516 <source>Calendar</source> 440 <source>Calendar</source>
517 <translation>Kalender</translation> 441 <translation>Kalender</translation>
518 </message> 442 </message>
519 <message> 443 <message>
520 <source>Repeat...</source> 444 <source>Repeat...</source>
521 <translation>Herhaal...</translation> 445 <translation>Herhaal...</translation>
522 </message> 446 </message>
523 <message> 447 <message>
524 <source>Daily...</source> 448 <source>Daily...</source>
525 <translation>Dagelijks...</translation> 449 <translation>Dagelijks...</translation>
526 </message> 450 </message>
527 <message> 451 <message>
528 <source>Weekly...</source> 452 <source>Weekly...</source>
529 <translation>Wekelijks...</translation> 453 <translation>Wekelijks...</translation>
530 </message> 454 </message>
531 <message> 455 <message>
532 <source>Monthly...</source> 456 <source>Monthly...</source>
533 <translation>Maandelijks...</translation> 457 <translation>Maandelijks...</translation>
534 </message> 458 </message>
535 <message> 459 <message>
536 <source>Yearly...</source> 460 <source>Yearly...</source>
537 <translation>Jaarlijks...</translation> 461 <translation>Jaarlijks...</translation>
538 </message> 462 </message>
539 <message> 463 <message>
540 <source>No Repeat...</source> 464 <source>No Repeat...</source>
541 <translation>Geen herhaling...</translation> 465 <translation>Geen herhaling...</translation>
542 </message> 466 </message>
543</context> 467</context>
544<context> 468<context>
545 <name>DateEntryBase</name> 469 <name>DateEntryBase</name>
546 <message> 470 <message>
547 <source>New Event</source> 471 <source>New Event</source>
548 <translation>Nieuwe afspraak</translation> 472 <translation>Nieuwe afspraak</translation>
549 </message> 473 </message>
550 <message> 474 <message>
551 <source>Location</source> 475 <source>Location</source>
@@ -586,100 +510,96 @@ Zondag</translation>
586 <message> 510 <message>
587 <source>Start - End </source> 511 <source>Start - End </source>
588 <translation>Start - Eind</translation> 512 <translation>Start - Eind</translation>
589 </message> 513 </message>
590 <message> 514 <message>
591 <source>Jan 02 00</source> 515 <source>Jan 02 00</source>
592 <translation>Jan 02 00</translation> 516 <translation>Jan 02 00</translation>
593 </message> 517 </message>
594 <message> 518 <message>
595 <source>Start time</source> 519 <source>Start time</source>
596 <translation>Aanvangstijd</translation> 520 <translation>Aanvangstijd</translation>
597 </message> 521 </message>
598 <message> 522 <message>
599 <source>All day</source> 523 <source>All day</source>
600 <translation>Hele dag</translation> 524 <translation>Hele dag</translation>
601 </message> 525 </message>
602 <message> 526 <message>
603 <source>Time zone</source> 527 <source>Time zone</source>
604 <translation>Tijdzone</translation> 528 <translation>Tijdzone</translation>
605 </message> 529 </message>
606 <message> 530 <message>
607 <source>&amp;Alarm</source> 531 <source>&amp;Alarm</source>
608 <translation>&amp;Alarm</translation> 532 <translation>&amp;Alarm</translation>
609 </message> 533 </message>
610 <message> 534 <message>
611 <source> minutes</source> 535 <source> minutes</source>
612 <translation>minuten</translation> 536 <translation>minuten</translation>
613 </message> 537 </message>
614 <message> 538 <message>
615 <source>Silent</source> 539 <source>Silent</source>
616 <translation>Stil</translation> 540 <translation>Stil</translation>
617 </message> 541 </message>
618 <message> 542 <message>
619 <source>Loud</source> 543 <source>Loud</source>
620 <translation>Luid</translation> 544 <translation>Luid</translation>
621 </message> 545 </message>
622 <message> 546 <message>
623 <source>Repeat</source> 547 <source>Repeat</source>
624 <translation>Herhaal</translation> 548 <translation>Herhaal</translation>
625 </message> 549 </message>
626 <message> 550 <message>
627 <source>No Repeat...</source> 551 <source>No Repeat...</source>
628 <translation>Geen herhaling...</translation> 552 <translation>Geen herhaling...</translation>
629 </message> 553 </message>
630 <message> 554 <message>
631 <source>Note...</source> 555 <source>Note...</source>
632 <translation>Opmerking...</translation> 556 <translation>Opmerking...</translation>
633 </message> 557 </message>
634 <message>
635 <source>Start Time</source>
636 <translation type="obsolete">Aanvangstijd</translation>
637 </message>
638</context> 558</context>
639<context> 559<context>
640 <name>DatebookAlldayDisp</name> 560 <name>DatebookAlldayDisp</name>
641 <message> 561 <message>
642 <source>Info</source> 562 <source>Info</source>
643 <translation>Info</translation> 563 <translation>Info</translation>
644 </message> 564 </message>
645</context> 565</context>
646<context> 566<context>
647 <name>NoteEntryBase</name> 567 <name>NoteEntryBase</name>
648 <message> 568 <message>
649 <source>Edit Note</source> 569 <source>Edit Note</source>
650 <translation>Wijzig opmerking</translation> 570 <translation>Wijzig opmerking</translation>
651 </message> 571 </message>
652 <message> 572 <message>
653 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 573 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
654 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation> 574 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation>
655 </message> 575 </message>
656</context> 576</context>
657<context> 577<context>
658 <name>QObject</name> 578 <name>QObject</name>
659 <message> 579 <message>
660 <source>Start</source> 580 <source>Start</source>
661 <translation>Start</translation> 581 <translation>Start</translation>
662 </message> 582 </message>
663 <message> 583 <message>
664 <source>End</source> 584 <source>End</source>
665 <translation>Einde</translation> 585 <translation>Einde</translation>
666 </message> 586 </message>
667 <message> 587 <message>
668 <source>Every</source> 588 <source>Every</source>
669 <translation>Iedere</translation> 589 <translation>Iedere</translation>
670 </message> 590 </message>
671 <message> 591 <message>
672 <source>%1 %2 every </source> 592 <source>%1 %2 every </source>
673 <translation>%1 %2 iedere</translation> 593 <translation>%1 %2 iedere</translation>
674 </message> 594 </message>
675 <message> 595 <message>
676 <source>The %1 every </source> 596 <source>The %1 every </source>
677 <translation>De %1 iedere</translation> 597 <translation>De %1 iedere</translation>
678 </message> 598 </message>
679 <message> 599 <message>
680 <source>The %1 %1 of every</source> 600 <source>The %1 %1 of every</source>
681 <translation>De %1 %1 van iedere</translation> 601 <translation>De %1 %1 van iedere</translation>
682 </message> 602 </message>
683 <message> 603 <message>
684 <source>Every </source> 604 <source>Every </source>
685 <translation>Iedere</translation> 605 <translation>Iedere</translation>