summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/datebook.ts19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/datebook.ts b/i18n/nl/datebook.ts
index 9e8cc72..891f91f 100644
--- a/i18n/nl/datebook.ts
+++ b/i18n/nl/datebook.ts
@@ -282,192 +282,211 @@ Toch afsluiten?</translation>
282 <source>Time display</source> 282 <source>Time display</source>
283 <translation>Tijdweergave</translation> 283 <translation>Tijdweergave</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>None</source> 286 <source>None</source>
287 <translation>Geen</translation> 287 <translation>Geen</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Start</source> 290 <source>Start</source>
291 <translation>Start</translation> 291 <translation>Start</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Start-End</source> 294 <source>Start-End</source>
295 <translation>Start-Eind</translation> 295 <translation>Start-Eind</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Misc</source> 298 <source>Misc</source>
299 <translation>Div</translation> 299 <translation>Div</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Alarm Settings</source> 302 <source>Alarm Settings</source>
303 <translation>Alarminstelling</translation> 303 <translation>Alarminstelling</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>Alarm Preset</source> 306 <source>Alarm Preset</source>
307 <translation>Alarmvoorinstelling</translation> 307 <translation>Alarmvoorinstelling</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source> minutes</source> 310 <source> minutes</source>
311 <translation>minuten</translation> 311 <translation>minuten</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Start viewing events</source> 314 <source>Start viewing events</source>
315 <translation>Start afspraken bekijken </translation> 315 <translation>Start afspraken bekijken </translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Start Time:</source> 318 <source>Start Time:</source>
319 <translation>Aanvangstijd:</translation> 319 <translation>Aanvangstijd:</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>:00</source> 322 <source>:00</source>
323 <translation>:00</translation> 323 <translation>:00</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Defaults</source> 326 <source>Defaults</source>
327 <translation>Standaardinst.</translation> 327 <translation>Standaardinst.</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Location:</source> 330 <source>Location:</source>
331 <translation>Locatie:</translation> 331 <translation>Locatie:</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Office</source> 334 <source>Office</source>
335 <translation>Kantoor</translation> 335 <translation>Kantoor</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Home</source> 338 <source>Home</source>
339 <translation>Thuis</translation> 339 <translation>Thuis</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Category:</source> 342 <source>Category:</source>
343 <translation>Kategorie:</translation> 343 <translation>Kategorie:</translation>
344 </message> 344 </message>
345</context> 345</context>
346<context> 346<context>
347 <name>DateBookWeek</name> 347 <name>DateBookWeek</name>
348 <message> 348 <message>
349 <source>This is an all day event.</source> 349 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>Deze afspraak duurt de hele dag.</translation> 350 <translation>Deze afspraak duurt de hele dag.</translation>
351 </message> 351 </message>
352</context> 352</context>
353<context> 353<context>
354 <name>DateBookWeekHeader</name> 354 <name>DateBookWeekHeader</name>
355 <message> 355 <message>
356 <source>w</source> 356 <source>w</source>
357 <translation>w</translation> 357 <translation>w</translation>
358 </message> 358 </message>
359</context> 359</context>
360<context> 360<context>
361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
362 <message> 362 <message>
363 <source>00. Jan-00. Jan</source> 363 <source>00. Jan-00. Jan</source>
364 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 364 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
365 </message> 365 </message>
366</context> 366</context>
367<context> 367<context>
368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
369 <message> 369 <message>
370 <source>MTWTFSSM</source> 370 <source>MTWTFSSM</source>
371 <comment>Week days</comment> 371 <comment>Week days</comment>
372 <translation>MDWDVZZM 372 <translation>MDWDVZZM
373 373
374Weekdagen</translation> 374Weekdagen</translation>
375 </message> 375 </message>
376</context> 376</context>
377<context> 377<context>
378 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
379 <message>
380 <source>Edit</source>
381 <translation type="unfinished">Wijzig</translation>
382 </message>
383 <message>
384 <source>Duplicate</source>
385 <translation type="unfinished">Dupliceer</translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>Delete</source>
389 <translation type="unfinished">Verwijder</translation>
390 </message>
391 <message>
392 <source>Beam</source>
393 <translation type="unfinished">Verstuur</translation>
394 </message>
395</context>
396<context>
378 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 397 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
379 <message> 398 <message>
380 <source>w</source> 399 <source>w</source>
381 <translation>w</translation> 400 <translation>w</translation>
382 </message> 401 </message>
383</context> 402</context>
384<context> 403<context>
385 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 404 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
386 <message> 405 <message>
387 <source>W: 00,00</source> 406 <source>W: 00,00</source>
388 <translation>W: 00,00</translation> 407 <translation>W: 00,00</translation>
389 </message> 408 </message>
390 <message> 409 <message>
391 <source>2</source> 410 <source>2</source>
392 <translation>2</translation> 411 <translation>2</translation>
393 </message> 412 </message>
394</context> 413</context>
395<context> 414<context>
396 <name>DateBookWeekView</name> 415 <name>DateBookWeekView</name>
397 <message> 416 <message>
398 <source>M</source> 417 <source>M</source>
399 <comment>Monday</comment> 418 <comment>Monday</comment>
400 <translation type="obsolete">M 419 <translation type="obsolete">M
401 420
402Maandag</translation> 421Maandag</translation>
403 </message> 422 </message>
404 <message> 423 <message>
405 <source>T</source> 424 <source>T</source>
406 <comment>Tuesday</comment> 425 <comment>Tuesday</comment>
407 <translation type="obsolete">D 426 <translation type="obsolete">D
408 427
409Dinsdag</translation> 428Dinsdag</translation>
410 </message> 429 </message>
411 <message> 430 <message>
412 <source>W</source> 431 <source>W</source>
413 <comment>Wednesday</comment> 432 <comment>Wednesday</comment>
414 <translation type="obsolete">W 433 <translation type="obsolete">W
415 434
416Woensdag</translation> 435Woensdag</translation>
417 </message> 436 </message>
418 <message> 437 <message>
419 <source>T</source> 438 <source>T</source>
420 <comment>Thursday</comment> 439 <comment>Thursday</comment>
421 <translation type="obsolete">D 440 <translation type="obsolete">D
422 441
423Donderdag</translation> 442Donderdag</translation>
424 </message> 443 </message>
425 <message> 444 <message>
426 <source>F</source> 445 <source>F</source>
427 <comment>Friday</comment> 446 <comment>Friday</comment>
428 <translation type="obsolete">V 447 <translation type="obsolete">V
429 448
430Vrijdag</translation> 449Vrijdag</translation>
431 </message> 450 </message>
432 <message> 451 <message>
433 <source>S</source> 452 <source>S</source>
434 <comment>Saturday</comment> 453 <comment>Saturday</comment>
435 <translation type="obsolete">Z 454 <translation type="obsolete">Z
436 455
437Zaterdag</translation> 456Zaterdag</translation>
438 </message> 457 </message>
439 <message> 458 <message>
440 <source>S</source> 459 <source>S</source>
441 <comment>Sunday</comment> 460 <comment>Sunday</comment>
442 <translation type="obsolete">Z 461 <translation type="obsolete">Z
443 462
444Zondag</translation> 463Zondag</translation>
445 </message> 464 </message>
446 <message> 465 <message>
447 <source>p</source> 466 <source>p</source>
448 <translation>p</translation> 467 <translation>p</translation>
449 </message> 468 </message>
450 <message> 469 <message>
451 <source>Mo</source> 470 <source>Mo</source>
452 <comment>Monday</comment> 471 <comment>Monday</comment>
453 <translation type="obsolete">Ma</translation> 472 <translation type="obsolete">Ma</translation>
454 </message> 473 </message>
455 <message> 474 <message>
456 <source>Tu</source> 475 <source>Tu</source>
457 <comment>Tuesday</comment> 476 <comment>Tuesday</comment>
458 <translation type="obsolete">Di</translation> 477 <translation type="obsolete">Di</translation>
459 </message> 478 </message>
460 <message> 479 <message>
461 <source>We</source> 480 <source>We</source>
462 <comment>Wednesday</comment> 481 <comment>Wednesday</comment>
463 <translation type="obsolete">Wo</translation> 482 <translation type="obsolete">Wo</translation>
464 </message> 483 </message>
465 <message> 484 <message>
466 <source>Th</source> 485 <source>Th</source>
467 <comment>Thursday</comment> 486 <comment>Thursday</comment>
468 <translation type="obsolete">Do</translation> 487 <translation type="obsolete">Do</translation>
469 </message> 488 </message>
470 <message> 489 <message>
471 <source>Fr</source> 490 <source>Fr</source>
472 <comment>Friday</comment> 491 <comment>Friday</comment>
473 <translation type="obsolete">Vr</translation> 492 <translation type="obsolete">Vr</translation>