summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/drawpad.ts207
1 files changed, 106 insertions, 101 deletions
diff --git a/i18n/nl/drawpad.ts b/i18n/nl/drawpad.ts
index 229dfbc..194231d 100644
--- a/i18n/nl/drawpad.ts
+++ b/i18n/nl/drawpad.ts
@@ -3,433 +3,438 @@
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Verwijder alle</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Importeer</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Importeer...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Exporteer</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Exporteer...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Thumbnail View</source> 25 <source>Thumbnail View</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Miniatuurweergave</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Thumbnail View...</source> 29 <source>Thumbnail View...</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Miniatuurweergave...</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Page Information</source> 33 <source>Page Information</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Paginainformatie</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Page Information...</source> 37 <source>Page Information...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Paginainformatie...</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Anti-Aliasing</source> 41 <source>Anti-Aliasing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Anti-aliassen</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Tools</source> 45 <source>Tools</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Gereedschappen</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>New Page</source> 49 <source>New Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Nieuwe pagina</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Click here to add a new sheet.</source> 53 <source>Click here to add a new sheet.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Klik hier om een nieuw vel toe te voegen.</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Clear Page</source> 57 <source>Clear Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Maak pagina leeg</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 61 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Klik hier om de pagina leeg te maken.</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Delete Page</source> 65 <source>Delete Page</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Verwijder pagina</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Click here to remove the current sheet.</source> 69 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Klik hier om de huidige pagina te verwijderen.</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Undo</source> 73 <source>Undo</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Herstel</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Click here to undo the last action.</source> 77 <source>Click here to undo the last action.</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Klik hier om de laatste wijziging te herstellen.</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Redo</source> 81 <source>Redo</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Opnieuw</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Click here to re-perform the last action.</source> 85 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Klik hier om de laatste wijziging opnieuw te doen.</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>First Page</source> 89 <source>First Page</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Eerste pagina</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Click here to view the first page.</source> 93 <source>Click here to view the first page.</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Klik hier om de eerste pagina te bekijken.</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Previous Page</source> 97 <source>Previous Page</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Vorige pagina</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Click here to view the previous page.</source> 101 <source>Click here to view the previous page.</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Klik hier om de vorige pagina te bekijken.</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Next Page</source> 105 <source>Next Page</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Volgende pagina</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Click here to view the next page.</source> 109 <source>Click here to view the next page.</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Klik hier om de volgende pagina te bekijken.</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Last Page</source> 113 <source>Last Page</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Laatste pagina</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Click here to view the last page.</source> 117 <source>Click here to view the last page.</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Klik hier om de laatste pagina te bekijken.</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> 121 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Klik hier om een van de gereedschappen te kiezen om lijnen te maken.</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Draw Point</source> 125 <source>Draw Point</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Teken punt</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Draw Line</source> 129 <source>Draw Line</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Teken lijn</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> 133 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Klik hier om een van de gereedschappen te kiezen om rechthoeken te maken.</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Draw Rectangle</source> 137 <source>Draw Rectangle</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Teken rechthoek</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Draw Filled Rectangle</source> 141 <source>Draw Filled Rectangle</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Teken gevulde rechthoek</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> 145 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Klik hier om een van de gereedschappen te kiezen om ellipsen te maken.</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Draw Ellipse</source> 149 <source>Draw Ellipse</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Teken ellips</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Draw Filled Ellipse</source> 153 <source>Draw Filled Ellipse</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Teken gevulde ellips</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Insert Text</source> 157 <source>Insert Text</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Voeg tekst in</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Click here to select the text drawing tool.</source> 161 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Klik hier om het tekstgereedschap te kiezen.</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Fill Region</source> 165 <source>Fill Region</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Vul op</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Click here to select the fill tool.</source> 169 <source>Click here to select the fill tool.</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Klik hier om het vulgereedschap te kiezen.</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Erase Point</source> 173 <source>Erase Point</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Verwijder punt</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Click here to select the eraser tool.</source> 177 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Klik hier om het verwijdergereedschap te kiezen.</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Pen Width</source> 181 <source>Pen Width</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Pendikte</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> 185 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Klik hier om de pendikte te kiezen.</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Click here to select the color used when drawing.</source> 189 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Klik hier om de tekenkleur te kiezen.</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Pen Color</source> 193 <source>Pen Color</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Penkleur</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> 197 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Klik hier om de vulkleur te kiezen.</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Fill Color</source> 201 <source>Fill Color</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Vulkleur</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Do you want to clear 205 <source>Do you want to clear
206the current page?</source> 206the current page?</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>Wilt u de huidige pagina
208legen?</translation>
208 </message> 209 </message>
209 <message> 210 <message>
210 <source>Yes</source> 211 <source>Yes</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Ja</translation>
212 </message> 213 </message>
213 <message> 214 <message>
214 <source>No</source> 215 <source>No</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Nee</translation>
216 </message> 217 </message>
217 <message> 218 <message>
218 <source>Do you want to delete 219 <source>Do you want to delete
219the current page?</source> 220the current page?</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Wilt i de huidige pagina
222verwijderen?</translation>
221 </message> 223 </message>
222 <message> 224 <message>
223 <source>DrawPad - Page %1/%2</source> 225 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>DrawPad - Pagina %1/%2</translation>
225 </message> 227 </message>
226 <message> 228 <message>
227 <source>Do you want to delete 229 <source>Do you want to delete
228all the pages?</source> 230all the pages?</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Wilt u alle pagina&apos;s
232verwijderen?</translation>
230 </message> 233 </message>
231</context> 234</context>
232<context> 235<context>
233 <name>ExportDialog</name> 236 <name>ExportDialog</name>
234 <message> 237 <message>
235 <source>DrawPad - Export</source> 238 <source>DrawPad - Export</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>DrawPad - Exporteer</translation>
237 </message> 240 </message>
238 <message> 241 <message>
239 <source>Page Selection</source> 242 <source>Page Selection</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Paginaselectie</translation>
241 </message> 244 </message>
242 <message> 245 <message>
243 <source>All</source> 246 <source>All</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Alle</translation>
245 </message> 248 </message>
246 <message> 249 <message>
247 <source>Current</source> 250 <source>Current</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Huidige</translation>
249 </message> 252 </message>
250 <message> 253 <message>
251 <source>Range</source> 254 <source>Range</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Reeks</translation>
253 </message> 256 </message>
254 <message> 257 <message>
255 <source>To:</source> 258 <source>To:</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Tot:</translation>
257 </message> 260 </message>
258 <message> 261 <message>
259 <source>Export As</source> 262 <source>Export As</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Exporteer als</translation>
261 </message> 264 </message>
262 <message> 265 <message>
263 <source>Name:</source> 266 <source>Name:</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Naam:</translation>
265 </message> 268 </message>
266 <message> 269 <message>
267 <source>Format:</source> 270 <source>Format:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Formaat:</translation>
269 </message> 272 </message>
270</context> 273</context>
271<context> 274<context>
272 <name>ImportDialog</name> 275 <name>ImportDialog</name>
273 <message> 276 <message>
274 <source>DrawPad - Import</source> 277 <source>DrawPad - Import</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>DrawPad - Importeer</translation>
276 </message> 279 </message>
277 <message> 280 <message>
278 <source>Automatic preview</source> 281 <source>Automatic preview</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Automatisch voorbeeld</translation>
280 </message> 283 </message>
281 <message> 284 <message>
282 <source>Preview</source> 285 <source>Preview</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Voorbeeld</translation>
284 </message> 287 </message>
285</context> 288</context>
286<context> 289<context>
287 <name>NewPageDialog</name> 290 <name>NewPageDialog</name>
288 <message> 291 <message>
289 <source>New Page</source> 292 <source>New Page</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation>Nieuwe pagina</translation>
291 </message> 294 </message>
292 <message> 295 <message>
293 <source>General</source> 296 <source>General</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation>Algemeen</translation>
295 </message> 298 </message>
296 <message> 299 <message>
297 <source>Title:</source> 300 <source>Title:</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation>Titel:</translation>
299 </message> 302 </message>
300 <message> 303 <message>
301 <source>Size</source> 304 <source>Size</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation>Grootte</translation>
303 </message> 306 </message>
304 <message> 307 <message>
305 <source>Width:</source> 308 <source>Width:</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 309 <translation>Breedte:</translation>
307 </message> 310 </message>
308 <message> 311 <message>
309 <source>Height:</source> 312 <source>Height:</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation>Hoogte:</translation>
311 </message> 314 </message>
312 <message> 315 <message>
313 <source>Background</source> 316 <source>Background</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation>Achtergrond</translation>
315 </message> 318 </message>
316 <message> 319 <message>
317 <source>White</source> 320 <source>White</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation>Wit</translation>
319 </message> 322 </message>
320 <message> 323 <message>
321 <source>Pen Color</source> 324 <source>Pen Color</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation>Penkleur</translation>
323 </message> 326 </message>
324 <message> 327 <message>
325 <source>Fill Color</source> 328 <source>Fill Color</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>Vulkleur</translation>
327 </message> 330 </message>
328</context> 331</context>
329<context> 332<context>
330 <name>PageInformationDialog</name> 333 <name>PageInformationDialog</name>
331 <message> 334 <message>
332 <source>Page Information</source> 335 <source>Page Information</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Paginainformatie</translation>
334 </message> 337 </message>
335 <message> 338 <message>
336 <source>General</source> 339 <source>General</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Algemeen</translation>
338 </message> 341 </message>
339 <message> 342 <message>
340 <source>Title:</source> 343 <source>Title:</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Titel:</translation>
342 </message> 345 </message>
343 <message> 346 <message>
344 <source>Date:</source> 347 <source>Date:</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Datum:</translation>
346 </message> 349 </message>
347 <message> 350 <message>
348 <source>Size</source> 351 <source>Size</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Grootte</translation>
350 </message> 353 </message>
351 <message> 354 <message>
352 <source>Width:</source> 355 <source>Width:</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Breedte:</translation>
354 </message> 357 </message>
355 <message> 358 <message>
356 <source>Height:</source> 359 <source>Height:</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>Hoogte:</translation>
358 </message> 361 </message>
359</context> 362</context>
360<context> 363<context>
361 <name>QObject</name> 364 <name>QObject</name>
362 <message> 365 <message>
363 <source>Title: %1</source> 366 <source>Title: %1</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Titel: %1</translation>
365 </message> 368 </message>
366 <message> 369 <message>
367 <source>Dimension: %1x%2</source> 370 <source>Dimension: %1x%2</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation>Afmetingen: %1x%2</translation>
369 </message> 372 </message>
370 <message> 373 <message>
371 <source>Date: %1</source> 374 <source>Date: %1</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation>Datum: %1</translation>
373 </message> 376 </message>
374</context> 377</context>
375<context> 378<context>
376 <name>TextToolDialog</name> 379 <name>TextToolDialog</name>
377 <message> 380 <message>
378 <source>Insert Text</source> 381 <source>Insert Text</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Voeg tekst in</translation>
380 </message> 383 </message>
381</context> 384</context>
382<context> 385<context>
383 <name>ThumbnailView</name> 386 <name>ThumbnailView</name>
384 <message> 387 <message>
385 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 388 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation>DrawPad - Miniatuurweergave</translation>
387 </message> 390 </message>
388 <message> 391 <message>
389 <source>Click here to add a new sheet.</source> 392 <source>Click here to add a new sheet.</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation>Klik hier om een nieuwe pagina toe te voegen.</translation>
391 </message> 394 </message>
392 <message> 395 <message>
393 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 396 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>Klik hier om de huidige pagina te legen.</translation>
395 </message> 398 </message>
396 <message> 399 <message>
397 <source>Click here to remove the current sheet.</source> 400 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation>Klik hier om de huidige pagina te verwijderen.</translation>
399 </message> 402 </message>
400 <message> 403 <message>
401 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> 404 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation>Klik hier om de huidige pagina een plaats naar voren in de lijst te verplaatsen.</translation>
403 </message> 406 </message>
404 <message> 407 <message>
405 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> 408 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation>Klik hier om de huidige pagina een plaats naar achteren in de lijst te verplaatsen.</translation>
407 </message> 410 </message>
408 <message> 411 <message>
409 <source>Clear Page</source> 412 <source>Clear Page</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 413 <translation>Leeg pagina</translation>
411 </message> 414 </message>
412 <message> 415 <message>
413 <source>Do you want to clear 416 <source>Do you want to clear
414the selected page?</source> 417the selected page?</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation>Wilt u de geselecteerde
419pagina legen?</translation>
416 </message> 420 </message>
417 <message> 421 <message>
418 <source>Yes</source> 422 <source>Yes</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Ja</translation>
420 </message> 424 </message>
421 <message> 425 <message>
422 <source>No</source> 426 <source>No</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation>Nee</translation>
424 </message> 428 </message>
425 <message> 429 <message>
426 <source>Delete Page</source> 430 <source>Delete Page</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Verwijder pagina</translation>
428 </message> 432 </message>
429 <message> 433 <message>
430 <source>Do you want to delete 434 <source>Do you want to delete
431the selected page?</source> 435the selected page?</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>Wilt u de geselecteerde
437pagina verwijderen?</translation>
433 </message> 438 </message>
434</context> 439</context>
435</TS> 440</TS>