summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/formatter.ts41
1 files changed, 0 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/nl/formatter.ts b/i18n/nl/formatter.ts
index 4b396b2..ff467bf 100644
--- a/i18n/nl/formatter.ts
+++ b/i18n/nl/formatter.ts
@@ -22,17 +22,6 @@
22 <translation>Startpunt</translation> 22 <translation>Startpunt</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>CAUTION:
26Changing parameters on this
27page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation type="obsolete">WAARSCHUWING:
30Het veranderen van opties op
31deze pagina kan ervoor zorgen
32dat uw system niet meer goed
33functioneert!!</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Edit fstab</source> 25 <source>Edit fstab</source>
37 <translation>Wijzig fstab</translation> 26 <translation>Wijzig fstab</translation>
38 </message> 27 </message>
@@ -53,28 +42,12 @@ functioneert!!</translation>
53 <translation>Geavanceerd</translation> 42 <translation>Geavanceerd</translation>
54 </message> 43 </message>
55 <message> 44 <message>
56 <source>Format?!?</source>
57 <translation type="obsolete">Formatteren?!?</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Really format 45 <source>Really format
61</source> 46</source>
62 <translation>Echt Formatteren 47 <translation>Echt Formatteren
63</translation> 48</translation>
64 </message> 49 </message>
65 <message> 50 <message>
66 <source>
67with </source>
68 <translation type="obsolete">
69met</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source> filesystem?!?
73You will loose all data!!</source>
74 <translation type="obsolete">bestandssysteem?!?
75Alle data zal verloren gaan!!</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Yes</source> 51 <source>Yes</source>
79 <translation>Ja</translation> 52 <translation>Ja</translation>
80 </message> 53 </message>
@@ -129,20 +102,10 @@ has been successfully formatted.</source>
129is succcesvol geformatteerd.</translation> 102is succcesvol geformatteerd.</translation>
130 </message> 103 </message>
131 <message> 104 <message>
132 <source>Trying to mount.</source>
133 <translation type="obsolete">Probeer te mounten.</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Card mount failed!</source> 105 <source>Card mount failed!</source>
137 <translation>Kaart mount mislukt!</translation> 106 <translation>Kaart mount mislukt!</translation>
138 </message> 107 </message>
139 <message> 108 <message>
140 <source>
141has been successfully mounted.</source>
142 <translation type="obsolete">
143is sucsesvol gemount.</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>You can now close the output window.</source> 109 <source>You can now close the output window.</source>
147 <translation>U kunt nu het uitvoerscherm sluiten.</translation> 110 <translation>U kunt nu het uitvoerscherm sluiten.</translation>
148 </message> 111 </message>
@@ -151,10 +114,6 @@ is sucsesvol gemount.</translation>
151 <translation>Intern</translation> 114 <translation>Intern</translation>
152 </message> 115 </message>
153 <message> 116 <message>
154 <source>Storage Type : </source>
155 <translation type="obsolete">Opslagsoort :</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Total: %1 kB ( %d mB) 117 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
159</source> 118</source>
160 <translation>Totaal %1 kB (%d mB) 119 <translation>Totaal %1 kB (%d mB)