summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/kpacman.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/kpacman.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/kpacman.ts10
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/nl/kpacman.ts b/i18n/nl/kpacman.ts
index 2f8d980..dbf6d74 100644
--- a/i18n/nl/kpacman.ts
+++ b/i18n/nl/kpacman.ts
@@ -1,201 +1,191 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Keys</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>Standaardinstellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
<source>Change Direction Keys</source>
<translation>Verander richtingtoetsen</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined key</source>
<translation>Ongedefinieerde toets</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kpacman</name>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hall of fame</source>
<translation>&amp;Highscore</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide Mousecursor</source>
<translation>&amp;Verberg Muiscursor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select graphic scheme</source>
<translation>&amp;Selecteer grafiche elementen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause in Background</source>
<translation>&amp;Pauzeer in de achtergrond</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Continue in Foreground</source>
<translation>&amp;Ga door op de voorgrond</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;keys...</source>
<translation>Verander &amp;toetsen...</translation>
</message>
<message>
<source>@PACKAGE@ - @VERSION@
Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)
A pacman game for the KDE Desktop
The program based on the source of ksnake
by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
The design was strongly influenced by the pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.
I like to thank my girlfriend Elke Krueers for
the last 10 years of her friendship.
</source>
<translation>@PACKAGE@ - @VERSION@
Joerg Thoenissen (joe@dsite.de)
Een pacman spel voor de KDE Desktop
Dit programma is gebaseerd op de bron van ksnake
door Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
Het design is sterk beinvloed door Pacman (c)
1980 MIDWAY MFG.CO.
Ik wil hierbij mijn vriendin Elke Krueers bedanken
voor de laatste 10 jaar van haar vriendschap.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Error</source>
- <translation type="obsolete">Canfiguratiefout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There are no schemes defined,
-or no scheme is selected.</source>
- <translation type="obsolete">Er zijn geen schema&apos;s gedefinieerd,
-of er is geen schema geselecteerd.</translation>
- </message>
- <message>
<source>KPacman</source>
<translation>KPacman</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KpacmanWidget</name>
<message>
<source>The bitfont could not be contructed.
The file &apos;@FONTNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
<translation>Het bitfont kan niet worden geconstrueerd
Het bestand &apos;@FONTNAME@&apos; bestaat niet,
of is in een onbekend formaat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Referee</name>
<message>
<source>GAME OVER</source>
<translation>GAME OVER</translation>
</message>
<message>
<source>PLAYER ONE</source>
<translation>SPELER EEN</translation>
</message>
<message>
<source>READY!</source>
<translation>KLAAR!</translation>
</message>
<message>
<source>PAUSED</source>
<translation>PAUZE</translation>
</message>
<message>
<source>CHARACTER</source>
<translation>KARAKTER</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>NICKNAME</source>
<translation>BIJNAAM</translation>
</message>
<message>
<source>-SHADOW</source>
<translation>-SCHADUW</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;BLINKY&quot;</source>
<translation>&quot;BLINKY&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>-SPEEDY</source>
<translation>-SPEEDY</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;PINKY&quot;</source>
<translation>&quot;PINKY&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>-BASHFUL</source>
<translation>-MEPPER</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;INKY&quot;</source>
<translation>&quot;INKY&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>-POKEY</source>
<translation>-PRIKKER</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;CLYDE&quot;</source>
<translation>&quot;CLYDE&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
<translation>QTOPIA AANPASSING: CATALIN CLIMOV</translation>
</message>
<message>
<source>PRESS CURSOR TO START</source>
<translation>DRUK OP CURSOR OM TE STARTEN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Score</name>
<message>
<source> 1UP </source>
<translation>1UP</translation>
</message>
<message>
<source> HIGH SCORE </source>