-rw-r--r-- | i18n/nl/kpacman.ts | 10 |
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/nl/kpacman.ts b/i18n/nl/kpacman.ts index 2f8d980..dbf6d74 100644 --- a/i18n/nl/kpacman.ts +++ b/i18n/nl/kpacman.ts | |||
@@ -1,201 +1,191 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Keys</name> | 3 | <name>Keys</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 6 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Defaults</source> | 9 | <source>Defaults</source> |
10 | <translation>Standaardinstellingen</translation> | 10 | <translation>Standaardinstellingen</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation>Annuleer</translation> | 14 | <translation>Annuleer</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Change Direction Keys</source> | 17 | <source>Change Direction Keys</source> |
18 | <translation>Verander richtingtoetsen</translation> | 18 | <translation>Verander richtingtoetsen</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Undefined key</source> | 21 | <source>Undefined key</source> |
22 | <translation>Ongedefinieerde toets</translation> | 22 | <translation>Ongedefinieerde toets</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>Kpacman</name> | 26 | <name>Kpacman</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>&New</source> | 28 | <source>&New</source> |
29 | <translation>&Nieuw</translation> | 29 | <translation>&Nieuw</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>&Pause</source> | 32 | <source>&Pause</source> |
33 | <translation>&Pause</translation> | 33 | <translation>&Pause</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&Hall of fame</source> | 36 | <source>&Hall of fame</source> |
37 | <translation>&Highscore</translation> | 37 | <translation>&Highscore</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>&Quit</source> | 40 | <source>&Quit</source> |
41 | <translation>&Stop</translation> | 41 | <translation>&Stop</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 44 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
45 | <translation>&Verberg Muiscursor</translation> | 45 | <translation>&Verberg Muiscursor</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>&Select graphic scheme</source> | 48 | <source>&Select graphic scheme</source> |
49 | <translation>&Selecteer grafiche elementen</translation> | 49 | <translation>&Selecteer grafiche elementen</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>&Pause in Background</source> | 52 | <source>&Pause in Background</source> |
53 | <translation>&Pauzeer in de achtergrond</translation> | 53 | <translation>&Pauzeer in de achtergrond</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Continue in Foreground</source> | 56 | <source>&Continue in Foreground</source> |
57 | <translation>&Ga door op de voorgrond</translation> | 57 | <translation>&Ga door op de voorgrond</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Change &keys...</source> | 60 | <source>Change &keys...</source> |
61 | <translation>Verander &toetsen...</translation> | 61 | <translation>Verander &toetsen...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 64 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
65 | 65 | ||
66 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | 66 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) |
67 | 67 | ||
68 | A pacman game for the KDE Desktop | 68 | A pacman game for the KDE Desktop |
69 | 69 | ||
70 | The program based on the source of ksnake | 70 | The program based on the source of ksnake |
71 | by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | 71 | by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). |
72 | The design was strongly influenced by the pacman | 72 | The design was strongly influenced by the pacman |
73 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. | 73 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. |
74 | 74 | ||
75 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for | 75 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for |
76 | the last 10 years of her friendship. | 76 | the last 10 years of her friendship. |
77 | </source> | 77 | </source> |
78 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 78 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
79 | 79 | ||
80 | Joerg Thoenissen (joe@dsite.de) | 80 | Joerg Thoenissen (joe@dsite.de) |
81 | 81 | ||
82 | Een pacman spel voor de KDE Desktop | 82 | Een pacman spel voor de KDE Desktop |
83 | Dit programma is gebaseerd op de bron van ksnake | 83 | Dit programma is gebaseerd op de bron van ksnake |
84 | door Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | 84 | door Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). |
85 | Het design is sterk beinvloed door Pacman (c) | 85 | Het design is sterk beinvloed door Pacman (c) |
86 | 1980 MIDWAY MFG.CO. | 86 | 1980 MIDWAY MFG.CO. |
87 | 87 | ||
88 | Ik wil hierbij mijn vriendin Elke Krueers bedanken | 88 | Ik wil hierbij mijn vriendin Elke Krueers bedanken |
89 | voor de laatste 10 jaar van haar vriendschap.</translation> | 89 | voor de laatste 10 jaar van haar vriendschap.</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Help</source> | 92 | <source>&Help</source> |
93 | <translation>&Help</translation> | 93 | <translation>&Help</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Configuration Error</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Canfiguratiefout</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>There are no schemes defined, | ||
101 | or no scheme is selected.</source> | ||
102 | <translation type="obsolete">Er zijn geen schema's gedefinieerd, | ||
103 | of er is geen schema geselecteerd.</translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>KPacman</source> | 96 | <source>KPacman</source> |
107 | <translation>KPacman</translation> | 97 | <translation>KPacman</translation> |
108 | </message> | 98 | </message> |
109 | </context> | 99 | </context> |
110 | <context> | 100 | <context> |
111 | <name>KpacmanWidget</name> | 101 | <name>KpacmanWidget</name> |
112 | <message> | 102 | <message> |
113 | <source>The bitfont could not be contructed. | 103 | <source>The bitfont could not be contructed. |
114 | 104 | ||
115 | The file '@FONTNAME@' does not exist, | 105 | The file '@FONTNAME@' does not exist, |
116 | or is of an unknown format.</source> | 106 | or is of an unknown format.</source> |
117 | <translation>Het bitfont kan niet worden geconstrueerd | 107 | <translation>Het bitfont kan niet worden geconstrueerd |
118 | 108 | ||
119 | Het bestand '@FONTNAME@' bestaat niet, | 109 | Het bestand '@FONTNAME@' bestaat niet, |
120 | of is in een onbekend formaat.</translation> | 110 | of is in een onbekend formaat.</translation> |
121 | </message> | 111 | </message> |
122 | </context> | 112 | </context> |
123 | <context> | 113 | <context> |
124 | <name>Referee</name> | 114 | <name>Referee</name> |
125 | <message> | 115 | <message> |
126 | <source>GAME OVER</source> | 116 | <source>GAME OVER</source> |
127 | <translation>GAME OVER</translation> | 117 | <translation>GAME OVER</translation> |
128 | </message> | 118 | </message> |
129 | <message> | 119 | <message> |
130 | <source>PLAYER ONE</source> | 120 | <source>PLAYER ONE</source> |
131 | <translation>SPELER EEN</translation> | 121 | <translation>SPELER EEN</translation> |
132 | </message> | 122 | </message> |
133 | <message> | 123 | <message> |
134 | <source>READY!</source> | 124 | <source>READY!</source> |
135 | <translation>KLAAR!</translation> | 125 | <translation>KLAAR!</translation> |
136 | </message> | 126 | </message> |
137 | <message> | 127 | <message> |
138 | <source>PAUSED</source> | 128 | <source>PAUSED</source> |
139 | <translation>PAUZE</translation> | 129 | <translation>PAUZE</translation> |
140 | </message> | 130 | </message> |
141 | <message> | 131 | <message> |
142 | <source>CHARACTER</source> | 132 | <source>CHARACTER</source> |
143 | <translation>KARAKTER</translation> | 133 | <translation>KARAKTER</translation> |
144 | </message> | 134 | </message> |
145 | <message> | 135 | <message> |
146 | <source>/</source> | 136 | <source>/</source> |
147 | <translation>/</translation> | 137 | <translation>/</translation> |
148 | </message> | 138 | </message> |
149 | <message> | 139 | <message> |
150 | <source>NICKNAME</source> | 140 | <source>NICKNAME</source> |
151 | <translation>BIJNAAM</translation> | 141 | <translation>BIJNAAM</translation> |
152 | </message> | 142 | </message> |
153 | <message> | 143 | <message> |
154 | <source>-SHADOW</source> | 144 | <source>-SHADOW</source> |
155 | <translation>-SCHADUW</translation> | 145 | <translation>-SCHADUW</translation> |
156 | </message> | 146 | </message> |
157 | <message> | 147 | <message> |
158 | <source>"BLINKY"</source> | 148 | <source>"BLINKY"</source> |
159 | <translation>"BLINKY"</translation> | 149 | <translation>"BLINKY"</translation> |
160 | </message> | 150 | </message> |
161 | <message> | 151 | <message> |
162 | <source>-SPEEDY</source> | 152 | <source>-SPEEDY</source> |
163 | <translation>-SPEEDY</translation> | 153 | <translation>-SPEEDY</translation> |
164 | </message> | 154 | </message> |
165 | <message> | 155 | <message> |
166 | <source>"PINKY"</source> | 156 | <source>"PINKY"</source> |
167 | <translation>"PINKY"</translation> | 157 | <translation>"PINKY"</translation> |
168 | </message> | 158 | </message> |
169 | <message> | 159 | <message> |
170 | <source>-BASHFUL</source> | 160 | <source>-BASHFUL</source> |
171 | <translation>-MEPPER</translation> | 161 | <translation>-MEPPER</translation> |
172 | </message> | 162 | </message> |
173 | <message> | 163 | <message> |
174 | <source>"INKY"</source> | 164 | <source>"INKY"</source> |
175 | <translation>"INKY"</translation> | 165 | <translation>"INKY"</translation> |
176 | </message> | 166 | </message> |
177 | <message> | 167 | <message> |
178 | <source>-POKEY</source> | 168 | <source>-POKEY</source> |
179 | <translation>-PRIKKER</translation> | 169 | <translation>-PRIKKER</translation> |
180 | </message> | 170 | </message> |
181 | <message> | 171 | <message> |
182 | <source>"CLYDE"</source> | 172 | <source>"CLYDE"</source> |
183 | <translation>"CLYDE"</translation> | 173 | <translation>"CLYDE"</translation> |
184 | </message> | 174 | </message> |
185 | <message> | 175 | <message> |
186 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 176 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
187 | <translation>QTOPIA AANPASSING: CATALIN CLIMOV</translation> | 177 | <translation>QTOPIA AANPASSING: CATALIN CLIMOV</translation> |
188 | </message> | 178 | </message> |
189 | <message> | 179 | <message> |
190 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 180 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
191 | <translation>DRUK OP CURSOR OM TE STARTEN</translation> | 181 | <translation>DRUK OP CURSOR OM TE STARTEN</translation> |
192 | </message> | 182 | </message> |
193 | </context> | 183 | </context> |
194 | <context> | 184 | <context> |
195 | <name>Score</name> | 185 | <name>Score</name> |
196 | <message> | 186 | <message> |
197 | <source> 1UP </source> | 187 | <source> 1UP </source> |
198 | <translation>1UP</translation> | 188 | <translation>1UP</translation> |
199 | </message> | 189 | </message> |
200 | <message> | 190 | <message> |
201 | <source> HIGH SCORE </source> | 191 | <source> HIGH SCORE </source> |