summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libkppp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libkppp.ts84
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/nl/libkppp.ts b/i18n/nl/libkppp.ts
index ee26e87..5c4da77 100644
--- a/i18n/nl/libkppp.ts
+++ b/i18n/nl/libkppp.ts
@@ -2,28 +2,16 @@
2<context> 2<context>
3 <name>AccountWidget</name> 3 <name>AccountWidget</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>&amp;Edit...</source>
6 <translation type="obsolete">&amp;Wijzig...</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Allows you to modify the selected account</source> 5 <source>Allows you to modify the selected account</source>
10 <translation>Geselecteerde verbinding wijzigen</translation> 6 <translation>Geselecteerde verbinding wijzigen</translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
13 <source>&amp;New...</source>
14 <translation type="obsolete">&amp;Nieuw...</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Create a new dialup connection 9 <source>Create a new dialup connection
18to the Internet</source> 10to the Internet</source>
19 <translation>Maak een nieuwe inbelverbinding 11 <translation>Maak een nieuwe inbelverbinding
20naar internet</translation> 12naar internet</translation>
21 </message> 13 </message>
22 <message> 14 <message>
23 <source>Co&amp;py</source>
24 <translation type="obsolete">Ko&amp;pieer</translation>
25 </message>
26 <message>
27 <source>Makes a copy of the selected account. All 15 <source>Makes a copy of the selected account. All
28settings of the selected account are copied 16settings of the selected account are copied
29to a new account, that you can modify to fit your 17to a new account, that you can modify to fit your
@@ -35,10 +23,6 @@ naar wens aan te passen zijn.
35</translation> 23</translation>
36 </message> 24 </message>
37 <message> 25 <message>
38 <source>De&amp;lete</source>
39 <translation type="obsolete">&amp;Verwijder</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected account 26 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
43 27
44&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source> 28&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
@@ -47,10 +31,6 @@ verbinding
47&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Pas op!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation> 31&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Pas op!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
48 </message> 32 </message>
49 <message> 33 <message>
50 <source>Maximum number of accounts reached.</source>
51 <translation type="obsolete">Maximumaantal verbindingen bereikt.</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>No account selected.</source> 34 <source>No account selected.</source>
55 <translation>Geen verbinding geselecteerd.</translation> 35 <translation>Geen verbinding geselecteerd.</translation>
56 </message> 36 </message>
@@ -120,22 +100,6 @@ verbinding &quot;%1&quot; wilt verwijderen?</translation>
120 <source>You must enter a unique account name</source> 100 <source>You must enter a unique account name</source>
121 <translation>Unieke verbindingsnaam invoeren</translation> 101 <translation>Unieke verbindingsnaam invoeren</translation>
122 </message> 102 </message>
123 <message>
124 <source>Byte</source>
125 <translation type="obsolete">Byte</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>KB</source>
129 <translation type="obsolete">KB</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>MB</source>
133 <translation type="obsolete">MB</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>GB</source>
137 <translation type="obsolete">GB</translation>
138 </message>
139</context> 103</context>
140<context> 104<context>
141 <name>AuthWidget</name> 105 <name>AuthWidget</name>
@@ -364,35 +328,6 @@ maar hij kan handig zijn.</translation>
364<context> 328<context>
365 <name>DevicesWidget</name> 329 <name>DevicesWidget</name>
366 <message> 330 <message>
367 <source>Allows you to modify the selected account</source>
368 <translation type="obsolete">Geselecteerde verbinding wijzigen</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>Create a new dialup connection
372to the Internet</source>
373 <translation type="obsolete">Maak een nieuwe inbelverbinding
374naar internet</translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Makes a copy of the selected account. All
378settings of the selected account are copied
379to a new account, that you can modify to fit your
380needs</source>
381 <translation type="obsolete">Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding.
382Alle instellingen van de verbinding worden
383gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die
384naar wens aan te passen zijn.
385</translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
389
390&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
391 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Verwijdert de geselecteerde
392verbinding
393&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Pas op!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>No devices selected.</source> 331 <source>No devices selected.</source>
397 <translation>Geen apparaat geselecteerd.</translation> 332 <translation>Geen apparaat geselecteerd.</translation>
398 </message> 333 </message>
@@ -423,10 +358,6 @@ verwijderen: &quot;%1&quot;?</translation>
423 <translation>&amp;Modem</translation> 358 <translation>&amp;Modem</translation>
424 </message> 359 </message>
425 <message> 360 <message>
426 <source>You must enter a unique account name</source>
427 <translation type="obsolete">Unieke verbindingsnaam invoeren</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>Allows you to modify the selected device</source> 361 <source>Allows you to modify the selected device</source>
431 <translation>Staat toe het geselecteerde apparaat te wijzigen</translation> 362 <translation>Staat toe het geselecteerde apparaat te wijzigen</translation>
432 </message> 363 </message>
@@ -1013,14 +944,6 @@ het modem</translation>
1013 <translation>&amp;Verbindingen</translation> 944 <translation>&amp;Verbindingen</translation>
1014 </message> 945 </message>
1015 <message> 946 <message>
1016 <source>&amp;Device</source>
1017 <translation type="obsolete">&amp;Apparaat</translation>
1018 </message>
1019 <message>
1020 <source>&amp;Modem</source>
1021 <translation type="obsolete">&amp;Modem</translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <source>&amp;Devices</source> 947 <source>&amp;Devices</source>
1025 <translation>&amp;Apparaten</translation> 948 <translation>&amp;Apparaten</translation>
1026 </message> 949 </message>
@@ -1497,13 +1420,6 @@ Vraag de systeembeheerder om dit bestand aan te maken (kan leeg zijn) met de jui
1497 </message> 1420 </message>
1498</context> 1421</context>
1499<context> 1422<context>
1500 <name>QObject::ModemWidget</name>
1501 <message>
1502 <source>Modem timeout:</source>
1503 <translation type="obsolete">Modem timeout:</translation>
1504 </message>
1505</context>
1506<context>
1507 <name>ScriptWidget</name> 1423 <name>ScriptWidget</name>
1508 <message> 1424 <message>
1509 <source>Add</source> 1425 <source>Add</source>