summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libqpe.ts75
1 files changed, 63 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts
index 76a1340..8443b6a 100644
--- a/i18n/nl/libqpe.ts
+++ b/i18n/nl/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ vwijzigt al categorieen.</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>End reached, starting at beginning</source> 197 <source>End reached, starting at beginning</source>
198 <translation>Einde bereikt, begin bovenaan</translation> 198 <translation type="obsolete">Einde bereikt, begin bovenaan</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>End reached, starting at %1</source>
202 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
203 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 204 </message>
200</context> 205</context>
201<context> 206<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ vwijzigt al categorieen.</translation>
338 <source>Beam this document to another device.</source> 343 <source>Beam this document to another device.</source>
339 <translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation> 344 <translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation>
340 </message> 345 </message>
346 <message>
347 <source>Arguments:</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
341</context> 350</context>
342<context> 351<context>
343 <name>OwnerDlg</name> 352 <name>OwnerDlg</name>
@@ -449,11 +458,11 @@ nogmaals.</translation>
449 </message> 458 </message>
450 <message> 459 <message>
451 <source>D</source> 460 <source>D</source>
452 <translation>D</translation> 461 <translation type="obsolete">D</translation>
453 </message> 462 </message>
454 <message> 463 <message>
455 <source>M</source> 464 <source>M</source>
456 <translation>M</translation> 465 <translation type="obsolete">M</translation>
457 </message> 466 </message>
458 <message> 467 <message>
459 <source>Y</source> 468 <source>Y</source>
@@ -783,23 +792,23 @@ wilt verwijderen?</translation>
783 </message> 792 </message>
784 <message> 793 <message>
785 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 794 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
786 <translation>Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation> 795 <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation>
787 </message> 796 </message>
788 <message> 797 <message>
789 <source>Click to close this window.</source> 798 <source>Click to close this window.</source>
790 <translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation> 799 <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten.</translation>
791 </message> 800 </message>
792 <message> 801 <message>
793 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 802 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
794 <translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> 803 <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
795 </message> 804 </message>
796 <message> 805 <message>
797 <source>Click to make this window moveable.</source> 806 <source>Click to make this window moveable.</source>
798 <translation>Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> 807 <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation>
799 </message> 808 </message>
800 <message> 809 <message>
801 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 810 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
802 <translation>Klik om te maximaliseren.</translation> 811 <translation type="obsolete">Klik om te maximaliseren.</translation>
803 </message> 812 </message>
804 <message> 813 <message>
805 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 814 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -867,6 +876,16 @@ wilt verwijderen?</translation>
867 <source>Error</source> 876 <source>Error</source>
868 <translation type="obsolete">Fout</translation> 877 <translation type="obsolete">Fout</translation>
869 </message> 878 </message>
879 <message>
880 <source>D</source>
881 <comment>Shortcut for Day</comment>
882 <translation type="unfinished">D</translation>
883 </message>
884 <message>
885 <source>M</source>
886 <comment>Shortcur for Month</comment>
887 <translation type="unfinished">M</translation>
888 </message>
870</context> 889</context>
871<context> 890<context>
872 <name>QPEApplication</name> 891 <name>QPEApplication</name>
@@ -890,15 +909,15 @@ wilt verwijderen?</translation>
890 <name>QPEManager</name> 909 <name>QPEManager</name>
891 <message> 910 <message>
892 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 911 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
893 <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan.</translation> 912 <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan.</translation>
894 </message> 913 </message>
895 <message> 914 <message>
896 <source>Click to close this window.</source> 915 <source>Click to close this window.</source>
897 <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten.</translation> 916 <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten.</translation>
898 </message> 917 </message>
899 <message> 918 <message>
900 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 919 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
901 <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> 920 <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
902 </message> 921 </message>
903 <message> 922 <message>
904 <source>Click to make this window moveable.</source> 923 <source>Click to make this window moveable.</source>
@@ -906,7 +925,31 @@ wilt verwijderen?</translation>
906 </message> 925 </message>
907 <message> 926 <message>
908 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 927 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
909 <translation type="obsolete">Klik om te maximaliseren.</translation> 928 <translation type="unfinished">Klik om te maximaliseren.</translation>
929 </message>
930 <message>
931 <source>Click to make this window movable.</source>
932 <translation type="unfinished"></translation>
933 </message>
934 <message>
935 <source>Restore</source>
936 <translation type="unfinished"></translation>
937 </message>
938 <message>
939 <source>Move</source>
940 <translation type="unfinished"></translation>
941 </message>
942 <message>
943 <source>Size</source>
944 <translation type="unfinished"></translation>
945 </message>
946 <message>
947 <source>Maximize</source>
948 <translation type="unfinished"></translation>
949 </message>
950 <message>
951 <source>Close</source>
952 <translation type="unfinished"></translation>
910 </message> 953 </message>
911</context> 954</context>
912<context> 955<context>
@@ -996,4 +1039,12 @@ ninor mimetype / major mimetype</translation>
996 <translation>Alle bestanden</translation> 1039 <translation>Alle bestanden</translation>
997 </message> 1040 </message>
998</context> 1041</context>
1042<context>
1043 <name>WindowDecoration</name>
1044 <message>
1045 <source>Default</source>
1046 <comment>List box text for default window decoration</comment>
1047 <translation type="unfinished"></translation>
1048 </message>
1049</context>
999</TS> 1050</TS>